合同翻译服务协议_第1页
合同翻译服务协议_第2页
合同翻译服务协议_第3页
合同翻译服务协议_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

合同翻译服务协议合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于委托方需要将某些文件、资料等进行翻译,并且委托方同意将此项工作交给受托方完成,双方为了明确双方的权利和义务,经友好协商,特订立本协议,以便共同遵守。一、翻译服务内容1.1委托方同意将需要翻译的文件、资料等交给受托方,受托方同意按照委托方的要求进行翻译。1.2受托方应按照委托方提供的时间表和要求完成翻译工作。1.3受托方应保证翻译的质量和准确性,确保翻译结果符合委托方的要求。二、翻译服务费用2.1受托方同意按照委托方提供的费用标准进行翻译。2.2受托方应在完成翻译工作后,向委托方提供正式的翻译费用发票。三、知识产权3.1受托方应保证其翻译的作品不侵犯他人的知识产权,如因此给委托方造成损失的,受托方应承担相应的法律责任。3.2受托方同意将其翻译的作品的著作权及相关权利转让给委托方,委托方可以自由使用、发表、修改、复制、发行、许可他人使用该作品。四、保密条款4.1受托方应对委托方提供的所有文件、资料等保密,不得向任何第三方泄露。4.2受托方应在完成翻译工作后,将所有与翻译工作有关的文件、资料等交还给委托方。五、违约责任5.1如受托方未能按照约定时间完成翻译工作,应向委托方支付违约金,违约金的标准双方另行约定。5.2如受托方翻译的质量不符合约定,委托方有权要求受托方重新翻译,直至符合要求为止。六、争议解决6.1对于因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可将争议提交我国有管辖权的人民法院解决。七、其他条款7.1本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。7.2本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日一、附件列表:1.委托方提供的需要翻译的文件、资料等。2.受托方的翻译成果。3.翻译费用发票。4.双方签订的《合同翻译服务协议》。二、违约行为及认定:1.受托方未能按照约定时间完成翻译工作,视为违约。2.受托方翻译的质量不符合约定,视为违约。3.受托方未能按照约定保密,视为违约。4.双方约定的其他违约行为。三、法律名词及解释:1.委托方:指需要将文件、资料等进行翻译的一方。2.受托方:指承担翻译工作的一方。3.翻译服务费用:指受托方为完成翻译工作所收取的费用。4.知识产权:指受托方翻译的作品所涉及的著作权、专利权等权利。5.保密条款:指受托方对委托方提供的文件、资料等进行保密的约定。6.违约金:指受托方因违约行为向委托方支付的赔偿金。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.受托方未能按照约定时间完成翻译工作:解决办法:受托方应按照约定时间完成翻译工作,如确有困难,应提前与委托方沟通,协商延期。2.受托方翻译的质量不符合约定:解决办法:受托方应保证翻译的质量符合约定,如不符合,委托方有权要求受托方重新翻译,直至符合要求为止。3.受托方未能按照约定保密:解决办法:受托方应严格按照约定保密,如发生泄露,应立即采取措施防止损失扩大,并承担相应的法律责任。4.双方约定其他违约行为:解决办法:按照双方约定的违约责任进行处理。五、所有应用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论