服务合同范本翻译服务_第1页
服务合同范本翻译服务_第2页
服务合同范本翻译服务_第3页
服务合同范本翻译服务_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

服务合同范本翻译服务合同编号:__________地址:联系电话:地址:联系电话:第一条翻译服务内容第二条翻译服务质量2.1受托方应保证翻译文件的准确性、通顺性和可读性,确保翻译文件真实、完整地传达了原始文件所表达的意思。2.2受托方应根据原始文件的性质和内容,采用恰当的翻译方法和工具,确保翻译质量。第三条翻译服务费用3.1双方确认,翻译服务的费用为人民币(大写):____元整(小写):_____元,其中包括翻译费、校对费等。3.2委托方应按照本合同约定的时间和方式向受托方支付翻译服务费用。第四条保密条款4.1受托方应对原始文件和翻译文件的内容予以保密,未经委托方同意,不得向任何第三方披露。4.2受托方应采取适当措施,确保其员工和与翻译服务有关的人员保守秘密。第五条违约责任5.1如受托方未能按照本合同约定的时间提交翻译文件,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费用×逾期天数×0.01%。5.2如受托方未能保证翻译质量,导致委托方遭受损失,受托方应承担相应的赔偿责任。第六条争议解决6.1对于因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应友好协商解决。6.2如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。第七条其他条款7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。7.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________签订日期:__________一、附件列表:1.原始文件2.翻译文件3.翻译服务费用支付凭证4.保密协议5.翻译质量评估报告二、违约行为及认定:1.受托方未能按照约定时间提交翻译文件,即构成违约。2.受托方未能保证翻译质量,导致委托方遭受损失,即构成违约。3.受托方未经委托方同意,向任何第三方披露原始文件或翻译文件内容,即构成违约。4.委托方未按照约定时间和方式向受托方支付翻译服务费用,即构成违约。三、法律名词及解释:1.原始文件:指需要进行翻译的文件。2.翻译文件:指由受托方根据原始文件翻译成的目标语言文件。3.翻译服务费用:指受托方为提供翻译服务所收取的费用。4.违约金:指受托方因违约行为而向委托方支付的赔偿金。5.保密协议:指受托方与委托方签订的关于保守秘密的协议。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.受托方未能按照约定时间提交翻译文件:解决办法:根据本合同第五条违约责任的约定,向受托方收取违约金,并有权要求受托方在合理时间内完成翻译服务。2.受托方未能保证翻译质量:解决办法:根据本合同第五条违约责任的约定,要求受托方重新翻译或退还部分或全部翻译服务费用。3.受托方未经委托方同意,向任何第三方披露原始文件或翻译文件内容:解决办法:根据本合同第四条保密条款的约定,要求受托方承担违约责任,并有权要求赔偿因此造成的损失。4.委托方未按照约定时间和方式向受托方支付翻译服务费用:解决办法:根据本合同第三条翻译服务费用的约定,要求委托方支付翻译服务费用,并有权要求委托方支付逾期付款的违约金。五、所有应用场景:1.企业间的文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论