航空地面服务英语_第1页
航空地面服务英语_第2页
航空地面服务英语_第3页
航空地面服务英语_第4页
航空地面服务英语_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

...wd......wd......wd...航空地面服务人员实用英语A:airplane飞机|airport机场|airliner班机|airline航空公司airportterminal机场候机楼|airportfee机场费进站|arrivals〔进港、到达〕arrivingfrom来自------|航空公司汽车服务处airlinecoachserviceactualtime实际时间|aircraftcrew、aircrew机务人员|airportbus机场巴士airhostess、stewardess空中小姐|airterminal航空集散站air-sicknessbag晕机袋|airterminal候机室|armrest扶手arrivaltime到达时间|B:baggagecart行李车|bus;coachservice公共汽车|boarding登机|bank银行boardingpass(card)登机牌|bar酒吧|BusinessClass商务客舱baggageclaimarea行李领取处|byair、byplane乘飞机baggageclaimarea行李认领处|baggageinsurance行李保险baggageclerk,redcap行李搬运员|boardingcheck登机牌C:carrier乘运人〔公司〕|class(farebasis)座舱等级|customs海关check-in登机手续|cash付款处|coachpick-upoint大轿车乘车点carhire旅客自己驾车|coffeeshop咖啡馆|checkedbaggage托运的行李currencydeclaration货币申报|customsservicearea海关申报处CanIputmybaggagehere?我能将手提行李放在这儿吗Couldyouchangemyseat,please?是否可替我更换座位Couldyoutellmehowtofill请告诉我若何填写这张表格checkin办理登机手续|checkout办理离开手续|channel通道certificateofvaccination预防接种证书|customsformalities报关单customsdeclarationform报关单|customsprocedure海关手续civil、interior国内|Couldupleaserepeatthat?请求对方再说一次currencyexchangeshop外币兑换店|carry-onbaggage随身行李D:domesticairport国内机场|date起飞日期|domesticdeparture国内航班出站duty-free免税店|departurelounge候机室|departureto前往------|delayed延误departuretime起飞时间|downstairs由此下楼|departures出站、出港、离开DomesticFlight国内班机|Doyouhaveanythingtodeclare?您有任何东西要申报吗DoyouhaveChineseNewspaper?你有中文报纸吗|dutiablearticles税物件delay航班误点|departuretime起飞时间|Dialogue对话E:exit出口机票|endorsement/restrictions指限定条件|EconomyClass经济舱Excuseme,whereisthebaggageclaimarea?对不起,哪里是行李提领区earplug耳塞|eye-mask眼罩|emergencyexit紧急出口|exchangerate汇率F:flightno航班号|from起点城市|FLTNo(flightnumber)航班号FirstClass头等舱|FlightNumber班机号码|flightschedule航班时间表firstclass一等舱G:gatedeparturegate登机口|greetingarriving迎宾处|goodstodeclare报关物品H:hotel;reservation订旅馆|Howmuchisairfare?机票多少人民币HowmuchlongerdoesittaketogettoHonolulu?还要多久到达檀香山HowlongareyougoingtostayinAmerica?您要在美国待多久healthcertificate安康证明|headsetplug耳机插头I:internationalairport国际机场|internationalterminal国际候机楼internationaldeparture国际航班出港|internationalpassengers国际航班旅客中转Ifeelcool,mayIhaveablanket?请给我一条毯子好吗|InternationalFlight国际航班in入口|I’dliketoreconfirmmyplanereservationplease.我想要确认我预订的机位。Ifeelalittlesick,canIhavesomemedicine?是否可以给我一些药|international国际I’manxiousaboutmyconnectingflight.我担忧能否赶上转机班机。I’dliketomakeareservationforaflighttoNewYorkonSeptember15th.我要订9月15号到纽约的班机。L:luggagetag行李牌|luggagelocker行李暂存箱|lavatory盥洗室luggageclaimbaggageclaimtransfers行李领取处luggagetag行李签|luggagecompartment行李舱架|landing着陆luggagecart行李推车|lifevest救生衣landeduptransferpassengers中转旅客中转处N:nameofpassenger旅客姓名|non-smokingseat非吸烟席|notingtodeclare不需报关non-stopflightto飞往M:moneyexchange;currencyexchange货币兑换处|MayIsmoke?我是否可以抽烟MayIreclinemyseat?.我是否可将座位向后倾倒MayIhaveadeckofplayingcars?可不可以给我一副扑克牌MayIseeyourpassport,please.请出示您的护照。O:out;wayout出口|Occupied使用中|off-peakseason淡季|One-wayTicket单程机票oxygenmask氧气面罩P:passportcontrolimmigration办理护照检查处|planeNo.机号|postoffice邮局publicphone;telephone公用|personalvaluables个人贵重物品|pilot机长passengercabin客舱R:restaurant餐厅|rocking;bumping;tossing颠簸railticket出售火车票|Round-TripTicket来回机票S:status订座情况|seatNo.机座号|smokingseat吸烟坐位seatreclinerbutton座位倾斜扭|satellite卫星楼|seatbelt安全带scheduledtime预计时间已降落|steward乘务员|safetyinspection安全检查Stewardess女空服员|Steward男空服员|sight-seeing观光stairsandliftstodepartures由此乘电梯前往登机T:ticketconfirm机票确认|time起飞时间|to前往城市transfercorrespondencetransit过境|ticketoffice购票处Taxipick-uppoint出租车乘车点租车处|women’s;lady’s女厕toilet;W.C;lavatories;restroom厕所|men’s;gent’s;gentlemen’s男厕tourarrangement旅行安排|toboardaplane上飞机|togetoffaplane下飞机touristclass普通舱|transfertoflight换机|tarmac停机坪transfertoflight换机|takeoff起飞|traveler’scheck旅行支票U:upstairsdown由此上楼V:V.I.Proom贵宾室|vacant无人|visa签证W:WhattimedoesFlight408arrive?408次班机何时抵达Whereisthelavatory?盥洗室在哪里Whatisthepurposeofyourvisit?您此行的目的为何Whereisthelostluggageoffice?行李遗失申报处在哪里Whereismyseat?我的座位在哪里Whatkindofdrinksdoyouhave?需要什么饮料Wha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论