翻译服务协议2024年_第1页
翻译服务协议2024年_第2页
翻译服务协议2024年_第3页
翻译服务协议2024年_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务协议2024年通用合同编号:__________翻译服务协议鉴于:2.乙方具有翻译资质和经验,能够提供优质的翻译服务;3.双方本着平等、自愿、公平、诚实信用的原则,经协商一致,决定签订本协议。第一条翻译服务内容1.1乙方同意为甲方提供certaindocuments的翻译服务,翻译成certainlanguage。1.2乙方应按照甲方的要求,按时完成翻译工作,并保证翻译质量。第二条翻译服务费用2.2甲方应按照本协议约定的付款方式和付款时间,向乙方支付翻译费用。第三条翻译服务期限3.2乙方应在协议有效期内完成翻译工作。第四条翻译质量保证4.1乙方承诺其提供的翻译服务符合我国相关法律法规的规定,译文准确、通顺、符合原文含义。4.2乙方应按照甲方的要求,对译文进行修改和完善,直至甲方满意为止。第五条保密条款5.1双方同意,在本协议签订过程中和协议有效期内,对双方之间的商业秘密和机密信息予以保密。5.2未经对方同意,任何一方不得向第三方披露本协议的内容和与本协议相关的任何信息。第六条违约责任6.1任何一方违反本协议的约定,导致协议无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任。6.2乙方未按照约定时间完成翻译工作的,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金。第七条争议解决7.1双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。第八条其他条款8.1本协议一式两份,甲乙双方各执一份。8.2本协议自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。甲方:(签字/盖章)乙方:(签字/盖章)签订日期:2024年certainmonth月certainday日一、附件列表:

1.翻译服务协议

2.译文

3.翻译费用明细表

4.乙方翻译资质证明文件

5.保密协议

6.乙方完成的译文样本

7.甲方提供的原文文件

8.翻译质量评估报告二、违约行为及认定:

1.乙方未按照约定时间完成翻译工作,属于违约行为。

2.乙方提供的翻译质量不符合约定,属于违约行为。

3.甲方未按照约定时间支付翻译费用,属于违约行为。

4.甲方未履行保密义务,属于违约行为。三、法律名词及解释:

1.翻译服务协议:指甲方委托乙方提供翻译服务,双方约定翻译内容、费用、期限等事项的书面文件。

2.译文:指乙方根据甲方提供的原文文件进行翻译产生的目标语言文件。

3.翻译费用:指乙方提供翻译服务所收取的费用。

4.保密义务:指双方在签订协议过程中和协议有效期内,对双方之间的商业秘密和机密信息予以保密的义务。四、执行中遇到的问题及解决办法:

1.乙方未按照约定时间完成翻译工作:

解决办法:甲方可以与乙方沟通,要求乙方加快进度;如乙方仍无法按时完成,甲方有权按照逾期天数向乙方追讨违约金。

2.乙方提供的翻译质量不符合约定:

解决办法:甲方可以要求乙方对译文进行修改和完善,直至甲方满意为止。

3.甲方未按照约定时间支付翻译费用:

解决办法:甲方应及时支付翻译费用,以免影响乙方的翻译工作。

4.甲方未履行保密义务:

解决办法:甲方应履行保密义务,如泄露商业秘密,需承担相应的违约责任。五、所有应用场景:

1.甲方为跨国公司,需要将公司文件翻译成不同语言,以便在全球范围内使用。

2.甲方为政府部门,需要将政策文件、法律法规翻译成目标语言,以便向外籍人士宣传、解释。

3.甲方为出版

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论