NCE 3-31新概念三册31课课件_第1页
NCE 3-31新概念三册31课课件_第2页
NCE 3-31新概念三册31课课件_第3页
NCE 3-31新概念三册31课课件_第4页
NCE 3-31新概念三册31课课件_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lesson31Alovableeccentric可爱的怪人

-Deelovable adj.可爱的lovable=worthyoflove惹人爱的lovely=beautiful可爱的Whathedoesislovable.他的所作所为很惹人爱。Ilikethelovelyboy/girl.我喜欢这个可爱的孩子。Alargenumberofeccentricsarelovable.许多怪人惹人喜爱。eccentricn.(行为)古怪人:eccentricn.=apersonwhosebehaviorispeculiar,unusual,ratherstrange.;adj:peculiar,unusual,strangestrange因为陌生而奇怪Themodernbuildinglooksstrangetothevillagers.eccentrica.行为举止古怪Ican'tgetonwellwithhim,becauseheiseccentric.odd强调指出因为少见而多怪Look,heiswearinganoddhat.peculiar奇异的,不同寻常的Thehouseispeculiar.Ifeelpeculiartoday.=Ifeeluncomfortable/ill.=I’mnotmyselftoday.eccentricityn.怪癖disregardv.不顾,漠视disregardv.=ignore,paynoattentiontoDisregardnoiseandkeepworking.disregardn.haveadisregardof/forHehascompletedisregardof/formyfeelings.他对我的感情漠然不顾。indisregardof不顾,忽视,漠视Hedidtheworkindisregardofmyinstructions.他不顾我的指示而继续做这项工作。treatsb.withdisregard怠慢某人Anyway,don'ttreatyourfriendswithdisregard.无论如何不能怠慢自己的朋友。convention n.习俗,风俗conventionn.:generallyacceptedpractice被普遍接受的行为准则、常规、惯例,可受时间影响ShakinghandswhenmeetingpeopleisnormalconventioninChina.custom历史悠久的社会习俗,不受时间影响ItisacustomofgivingpresentsatChristmas.Healwaysdoesexactlywhathewantsanddoesnotcareaboutconvention.practice某团体的传统做法或令他人无法接受的习俗Thenormalpracticeinthecompanyistosendbillassoonasthejobisdone.这个公司的通常做法是工作一做完就记帐单。anormallyacceptedpractice普遍接受的做法见23课tradition传统,比custom有更悠久的历史SpendingChristmasdayisatraditionforwesternpeople.habit个人习惯Ihaveahabitofreadingaloudinthemorning.Consciousadj.感觉到的,意识到的consciousa.感觉到的=awarebeconsciousof/that=beawareof/thatHeisquiteunawareofthedanger.他丝毫没有意识到这个危险。Heisnotconsciousofthedanger.classconscious有阶级意识的familyconscious有家庭观念的clothesconscious注重衣着的stairsconscious注重地位的aware;conscious的反义词直接加un-----unaware;unconscioussubconscious下意识的consciousnessn.意识、知觉、个人思想routinen.常规,惯例routine=theregularfixedwayofsth./doingthingsfollowtheroutine墨守成规breaktheroutine打破常规startthedailyroutine开始每天的日常生活shrewdadj.精明的,狡猾的,敏锐的,机灵的shrewd=showinggoodpracticaljudgement Heisashrewdobserver.Wehavegotshrewdcommonsense.Sb.isshrewd.=Hehasgoodjudgement.shrewdbrained头脑机灵的shrewdheaded头脑机灵的shrewdlooking看起来机灵的shrewda.精明的cunning:cleveratdeceiving善于欺骗的sly用更隐秘的办法来达到目的强于cunningaslyoldfox非常狡猾的老狐狸intenselyadj.强烈地intenseadj.=verystrong;violent;extreme;sharp;centralintensecold严寒intenseheat酷暑intensediscussion激烈的讨论intensifyvt.使……增强Youmustintensifyyoursenseofresponsibility.你必须加强责任感。intensityn.强烈、剧烈、强度Losingjobsaregrowinginintensity.失业这种现象是越来越严重了。reprimandv.正式地、严厉地斥责reprimand:scoldofficiallyandseverelyblame责备(语气程序很弱)blamesb.forsth.Theteacherblamedhimforhiscominglate.scold斥责(语气稍重一点)Don'tscoldmeforsuchatrifle.不要因为这样的小事责备我。reproach斥责Heoftenreproachedhischildren.reprimandv./n.严厉斥责;谴责(语气最强)Thebossreprimandedhisemployeesseverely.apologetica.道歉的Hewasapologetic.他致以歉意。apologizev.道歉apologizetosb.Heapologizedtohisboss.Thebossapologizedtohisemployees.apologyn.歉意makeapologytosb.forsth.stagev.暗中策划Hestagedajoke.elaborateadj.精心构思的elaborate=carefullyworkedoutanelaboratedesign精心的设计elaboratevt.精心设计构思Heelaboratedasystemofcomputer.

Text课文译文:真正古怪的人从不有意引人注意。

deliberately:onpurpose

setouttodo

=setaboutdoing

=startdoing/todosth.

draw/capture/attract/hold/catch/arrest/receiveattentionto吸引对...的注意Trueeccentricsneverdeliberatelysetouttodrawattentiontothemselves.译文:他们不顾社会习俗,意识不到自己所作所为有什么特殊之处。

Hemadeamistakewithoutbeingconsciousofthefact.Theydisregardsocialconventionswithoutbeingconsciousthattheyaredoinganythingextraordinary.译文:理查德.科尔森生前是我们镇上最有名望的人之一。

uptothetimeofhisdeath:beforehedied完成时的标志,这里之所以没有用现在或过去完成时,主要是突出一个客观事实

notable:famousThisinvariablywinsthemtheloveandrespectofothers,fortheyaddcolourtothedullroutineofeverydaylife.译文:他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。

thissideofhislife生活中的这一个方面:指他的精明能干、有钱Hewasashrewdandwealthybusinessman,butmostpeopleinthetownhardlyknewanythingaboutthissideofhislife.译文:大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行为就成了传奇故事了。

beknowntosb.众所周知

longbeforehedied在他去世前很久HewasknowntousallasDickieandhiseccentricityhadbecomelegendarylongbeforehedied.译文:迪基痛恨势利小人。

intensely:

-violently,

-strongly,

-verymuchDickiedislikedsnobsintensely.译文:尽管他有一辆豪华小轿车,但却很少使用,常常喜欢以步代车。

prefering现在分词做伴随状语

hardly:rarelyThoughheowedalargecar,hehardlyeverusedit,preferingalwaystogoonfoot.译文:一天,他遇上一场瓢泼大雨,淋得透湿。

becaughtin突然遇到,突然碰上

becaughtinaheavyshower遇到瓢泼大雨

becaughtinaheavysnow遇到大雪

becaughtinaheavystorm遇到风暴Oneday,hewalkedintoanexpensiveshopafterhavingbeencaughtinaparticularlyheavyshower.译文:他走进一家高级商店,要为妻子买一块价值300英镑的手表。但店员见他浑身泥水的样子,竟不肯接待他。

insuchacondition/state处于一种状态

bedraggledcondition拖泥带水的状态

such...that..如此...以至于...Hewantedtobuya$300watchforhiswife,buthewasinsuchabedraggledconditionthananassistantrefusedtoservehim.译文:店员让迪基走开,他置之不理,并要求见经理。

paynoattentiontohim=ignorehim=takenonoticeofhim=turnadeafeartohim=refusetolistentohim

request求见(正式,礼貌,语气强烈)

Irequestedtheheadmaster.

Everystudentcanrequestassistanceoftheirteacher.

demand在语气上还要强烈,并且不愿意接受否定的回答

Idemandmyrights.我要求我的权利。

ask口头或写信要求得到某物

Iaskedtogetthebook.Heaskedmeforhelp.Theassistantaskedhimtoleave,butDickiepaidnoattentiontohimandrequestedtoseethemanager.译文:认出了这位顾客,表示了深深的歉意,还严厉地训斥了店员。

recognizing现在分词做原因状语

most=verymuchRecognizingwhothecustomerwas,themanagerwasmostapologeticandreprimandedtheassistantseverely.译文:店员为迪基拿出了那块手表,迪基把布口袋递给他。

handsbsth/handsthtosb把某物递给某人

presentsbwithsth/presentsthtosb

把某物交给某人(比较正式)WhenDickiewasgiventhewatch,hepresentedtheassistantwiththeclothbag.译文:他坚持要店员点清那些硬币后他才离去。这些硬币加在一起共有30,000枚!

insistondoing/insistthat+shoulddo

坚决要求

Heinsistedthattheshopassistantshouldcountthemoneybeforeheleft.Heinsistedontheassistant'scountingthemoneybeforeheleft--30,000penniesinall!译文:这次展览引起报界广泛注意,因为这些画名义上是名家的作品,事实上是迪基自己画的。

receiveanattention引起注意

receiveagreatdealofattentioninthepress引起报界的广泛注意

supposetodoThisexhibitionreceivedagreatdealofattentioninthepress,forthoughthepicturesweresupposedtobetheworkoffamousartists

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论