笔译服务合同样本精细校对_第1页
笔译服务合同样本精细校对_第2页
笔译服务合同样本精细校对_第3页
笔译服务合同样本精细校对_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

笔译服务合同样本精细校对合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:第一条翻译服务内容1.1委托方应向受托方提供需翻译的document,以便受托方进行翻译。1.2受托方应按照委托方的要求,将document翻译成certainlanguage,并按照约定的时间提交译文。第二条翻译质量2.1受托方应确保提供的译文质量符合专业标准,包括但不限于准确性、流畅性和可读性。2.2受托方应在翻译过程中遵循行业规范,确保译文的忠实度、准确度和完整性。2.3受托方应在翻译完成后对译文进行精细校对,确保译文无误。第三条翻译时间3.1受托方应按照委托方提供的翻译周期完成翻译工作。3.2如果受托方因特殊原因无法按照约定的时间提交译文,受托方应提前通知委托方,并商定延期。第四条费用及支付4.1委托方应按照双方约定的费用支付受托方。4.2受托方应提供正规发票,以便委托方进行报销。第五条保密条款5.1受托方应对在翻译过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。5.2受托方应对译文保密,不得向任何第三方泄露。第六条违约责任6.1如果受托方未能按照约定的时间提交译文,委托方有权解除合同,并要求受托方赔偿因此造成的一切损失。6.2如果受托方提供的译文质量不符合约定,委托方有权要求受托方在规定时间内进行修改或重新翻译。6.3如果委托方未能按照约定时间提供document,导致受托方无法按时完成翻译,受托方有权要求委托方赔偿因此造成的一切损失。第七条争议解决7.1双方在履行本合同时发生的争议,应通过友好协商解决。7.2如果协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第八条其他条款8.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为______年。8.2本合同一式两份,双方各执一份。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日一、附件列表:1.需翻译的文档(原文)2.翻译要求说明3.译文样品4.翻译费用报价单5.保密协议6.翻译质量评估标准二、违约行为及认定:1.受托方未能在约定时间内提交译文:未能按照合同约定的时间完成翻译工作。2.受托方提供的译文质量不符合约定:译文存在重大错误、遗漏或者翻译不符合行业标准和委托方的要求。3.委托方未能在约定时间提供原文:未能按照合同约定的时间向受托方提供需翻译的文档。4.双方未能就延期事宜达成一致:在受托方因特殊原因无法按时提交译文时,未能与委托方商定合理的延期。三、法律名词及解释:1.笔译服务:指专业翻译人员将一种语言的文献、资料等转化为另一种语言的服务。2.译文:指翻译人员根据原文翻译产生的另一种语言的文献、资料等。3.违约行为:指合同当事人不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的行为。4.损失:指因违约行为导致的直接经济损失,包括但不限于预期利润、翻译费用等。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.受托方进度延误:与受托方沟通,了解延误原因,协商调整翻译时间表,并确保受托方采取措施加快进度。2.译文质量问题:要求受托方在规定时间内进行修改或重新翻译,并对译文进行再次校对以确保质量。3.原文提供延误:提前与委托方沟通,确保原文的及时提供,避免影响翻译进度。4.保密泄露:确保受托方签署保密协议,对翻译过程中的保密信息进行严格管理。五、所有应用场景:1.企业跨国合作:将企业文件、合同、产品说明等翻译成合作对象国家的语言。2.国际会议翻译:为会议提供的同声传译或书面翻译服务。3.留学文档翻译:将个人学术成绩、推荐信等翻译成目标国家教育机构要求

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论