考研英语经济类阅读理解及原文翻译_第1页
考研英语经济类阅读理解及原文翻译_第2页
考研英语经济类阅读理解及原文翻译_第3页
考研英语经济类阅读理解及原文翻译_第4页
考研英语经济类阅读理解及原文翻译_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语经济类阅读理解及原文翻译

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《考研英语经济类阅读理解及原

文翻译》的内容,具体内容:经济,一直以来在考研英语中,大家在阅读

理解的题型上觉得遇到的次数多么?下面是我给大家整理的,供大家参

阅!:OPTIONSAHOYWhyinvestorslike.・.

经济,一直以来在考研英语中,大家在阅读理解的题型上觉得遇到的次

数多么?下面是我给大家整理的,供大家参阅!

:OPTIONSAHOY

WhyinvestorslikeKoreanbluechips

DESPITEtheworldeconomicdownturn,SouthKoreasstockmarkethas

thisyearoutperformedthoseofallothercountriesbarRussia.Its

compositestockpri

ceindex(Kospi)hasrisenbymorethan25%sinceJanuary1st.

Therally,whichhasbeendrivenbyforeignbuying,isexpectedto

continuenextyear,fortworeasons:encouragingeconomic

fundamentals,andtheintroductionofderivativessobelovedofthe

worldshedgefunds.

OnJanuary28thnextyeartheKoreaStockExchangeisdueto

introduceoptioncontractsonthesharesofsevenlistedcompanies:

SKTelecom,KoreaElectricPower,KoreaTelecom,Samsung

Electronics,HyundaiMotor,PohangIronsfullpotentialof5%.

Someanalystsarguethattherecentmarketrisehasbeencaused

byinvestorsblindfaithinbankandtechnologyshares.Thelatter

ralliedlastmonth,butthenhesitatedasMicron,anAmerican

memory-chipmaker,blewhotandcoldontakingastakeinorallying

withIlynix,Koreasdebt-ladenmakerofmemorychips.

Nevertheless,therallyislikelytocontinue,saysKohWonjong,

ofSGSecuritiesinSeoul.ThatisbecauseSouthKoreasindustries

aremorediversified-intoinformationtechnology,cars,

shipbuilding,steelandservices-thanthoseofotherAsian

countries.InTaiwan,telecoms,mediaandtechnologysharesaccount

for80%ofthemarket.

Therestructuringofsomebigcompanies,suchasIlynixandDaewoo

Motor,remainsincomplete,asdoesbankreform.Butthepastfour

yearsoffinancialandcorporatechangemaysoonpayoff.Formany

companies,balance-sheetproblemshaveturnedintotheneedto

measureprofits,afarmorewelcometask.

Economist;12/22/2001,Vol.361Issue8253,p86,l/2p,1graph

词汇注释

barprep.除...之外

rallyn.重整;(市场价格)回升,跌后复升;恢复健康;振作精神;集

会,大会;汽车赛会

over-the-counter【证券】(不通过交易所)买卖双方直接交易的,场

外交易的(每位买者或卖者都是经过协议与议价来达成股票的买卖)

optionn.选择权,[经]买卖的特权

interest-rateswap利率掉期;利率调期

won[wCn]n.[sing.,pl.]圆(南北朝鲜的货币单位)

indexfutures指数期货

hedgen.[经]对冲

blowhotandcold(on,about)出尔反尔;三心二意;反复无常;拿

不定主意

stake[stelk]n.(木头或金属的)柱,桩;股份;利害关系

have[take]astakeinsth.与某事有利害关系,与...休戚相关

debt-laden债台高筑的

payoff还清;偿清;报复;偿还;结清工资解雇(某人);成功

参考译文

选择权在招手

为什么投资者对韩国蓝筹股情有独钟?

尽管世界经济不景气,但今年南韩的股市行情却比除俄国以外其他国

家的股市都好。自1月1日以来,韩国股市的综合股价指数(Kospi)上升

了25%0因外国股东购买股票而使韩国股市跌后复升的情况明年还有望持

续下去,原因有二:它遵循令人鼓舞的经济基本法则;引入了为世界对冲

基金所钟爱的衍生工具。

明年1月28日,韩国的证券交易所就将引入以下七家上市公司股票选

择权契约:SK电信、韩国电力、韩国电信、三星电子、现代汽车、浦项钢

铁和韩国国民银行。7月份,预计金融监督管理委员会允许投资银行出售

场外衍生工具,如股权或利率调期。证券市场的交易额也将相应增加,美

林集团总裁LeeWonki说。外国股东持有近90兆韩圆(700亿美元)的韩国

股票,占整个股市的37%。他们的综合股价指数200期货和选择权的交易

额从一年前的约5%上升到今年的10%0但涉及200个公司的韩国综合股价

指数不是限制外国股票投资的最好方式。

外国投资者的投资方向主要集中在七个蓝筹股上。单衍生工具一项并不

能支撑得起韩国的权益股本,除非经济明显好转。有迹象显示,韩国的经

济已降至谷底,今年韩国真实的国内生产总值估计至少增长了2.8%(低于

去年的水平,但高于原先预测的2%或以下)。韩国财政部长陈稔预言,虽

然出口明年也许会受一些损失,但如果日元继续下跌,国内需求和政府开

支将有助于真实的国内生产总值增长到全国全部潜能的5%。

有些分析人员争辩说,最近的市场攀高是由于投资者轻率盲目相信了银

行和科技股造成的。后者(科技股)上个月跌后复升,但随后又像美光科技

(美国的一家内存芯片生产厂家)那样出现徘徊不前的局面,这使那些与现

代(韩国债台高筑的内存芯片制造商)利害相关或与之结盟的投资者拿不

定主思。

然而,股市上升走势可能还会继续下去,设在汉城的SG证券Koh

Wonjong说,这是因为南韩的产业界比其它亚洲国家的产业界更具多样化

——它有信息技术、汽车、造船、钢铁和服务业等行业,而在台湾,电信、

媒介和技术股占了整个股市的80%o

对某些大公司一一譬如现代和大宇汽车一一的重组像银行改革一样尚

不完善。但过去四年金融界和产业界所发生的变化不久可能会初见成效。

对许多公司而言,资产负债表(问题处理)法已经成为衡量利润的需要,一

项更合时宜的任务。

:Clatteringoveramoonscape

Thegreatrailwayrevival

THEtrainwasrunninglate,butthe35aboriginalchildrenwho

hadtravelledfortwohoursthroughtheSouthAustraliandesertto

meetitdidnotseemto

mind.Itwas,afterall,Australiasandoneoftheworldsmost

unusualtrainjourneys.WhentheIndianPacificpassengertrain

finallygroundtoahaltatWatson,asidingonAustralias

transcontinentalline,thechildrenburstintoarenditionofa

SpanishChristmassong,“FelizNavidad”,asFatherChristmas

disembarkedtodistributegifts.

WatsonisareddesertmoonscapeontheNullarborPlainatthe

easternendoftheworldslongeststretchofstraightrailtrack,

478km(297miles).Thisisamereone-tenthofthe4,352km,three-day

journeythetrainwasmakingbetweenSydneyonAustraliaseastcoast

andPerthonthewestcoast.TheIndianPacificanditspredecessors,

suchastheTeaandSugarTrainthattookprovisionstoisolated

outbackcommunities,wereoncesymbolsofAustraliasconquestof

itsvastdistances.Butbythe1990s,airtravelandtheneglect

ofAustraliasrailwaysbytheirfederalandstate-governmentowners

almostkilledthelasteast-westpassengertrain.

Afterthreateningtoclosetheloss-makingIndianPacific,the

federalgovernmentinCanberrasolditandtheGhan,anotheroutback

passengertrain,toGreatSouthernRaiIway(GSR),aBritish-owned

privateconsortium,in1997.GSRhasnowturnedafirst-yearloss

ofA$20m($15m)intoasmalloperatingprofitbyrestoringrolling

stock,hiringyoung,multi-skilled,non-unionisedcrewsand

re-marketingthetrainstolocalsandtouristsalike.Oneinnovation

wastosendtheIndianPacificonawhistle-stopChristmasruntaking

giftsandmusictotheoutback.Thisyearsjourney,thefifth,with

impromptuconcertsatremotesidingsbyJimmyBarnes,anAustralian

rockstar,drewthebiggestcrowdssofar.BrokenHill,atownin

westernNewSouthWalesstrugglingsinceitsbigsilver,leadand

zincminestartedwindingdown,nowreliesontheIndianPacifies

touristpassengersforeconomiclifeblood.

TheGhansrevivalonthenorth-southtranscontinentallinehas

beenevenmoreremarkable.The65,000-pluspassengersitcarried

throughtheNorthernTerritoryin2004were60%morethaninthe

previousyear.Publicinterestgrewaftertheopeningofanewline

betweenAliceSpringsandDarwin,allowingpeopletomakethe

two-dayjourneyfromAdelaidebyrailforthefirsttime.GSRplans

todoubletheGhansfrequencyin2005.

Therailwayrevivalstillhasinefficienciestoovercome.The

IndianPacificcompetesforspaceonthesingletrackwithtrains

thatcarry80%ofthefreightbetweenAustraliaseastandwestcoasts.

Thoughmostofthelineisstraightandflat,speedlimitationsmean

thisisnotajourneyforanyoneinahurry.

Economist;12/18/2004,Vol.373Issue8406,p54-54,2/5p

注(1):本文选自Economist;12/18/2004,p54-54,2/5p;

注(2):本文习题命题模仿对象2004年真题Text1;

1.WhatwastheIndianPacificlikebeforeitssellingtoGSR?

[A]Italwaysposedathreattothefederalgovernment.

[B]Itwasmainlyusedforcarryingcargos.

[C]Italmostbrokedownandcollapsed.

[D]IthelpedAustraliaconqueritsvastland.

2.Whichofthefollowingisnottrueabout“theIndianPacific”?

[A]Itwasnotpopularwithpassengerswithitslowspeed.

[B]ItusedtobeasymbolofAustraliasconquestofitsvast

distance.

[C]Italmostdisappearedbecauseoftheairtravelandtheneglect

ofAustraliasrailway.

[D]Manywayshavebeenadoptedtoreviveit.

3.Themainideaofparagraph3andparagraph4isthat.

[A]whatistheuseofrevivingtherailway

[B]whateffecttherevivaloftherailwayhasbroughtabout

[C]howtodealwiththedifficultiesinthedevelopmentofrailway

[D]howthemeasuresareadoptedtorevivethecollapsingrailways

4.Whatbenefitcantherevivaloftherailwaybringtosomeremote

andruralarea?

[A]Itcanbringhappinesstothechildrenthere.

[B]Itcanhelpdeveloptheeconomy.

[C]Itcanlessentheburdenofthegovernment.

[D]Itcanbringalotofjobopportunities.

5.WhatdifficultyistheIndianPacificfacingtoday?

[A]Thetraingoessoslowlythatmanypeoplewillnottakeit.

[B]ThespacefordevelopingtheIndianPacificisnotlarge

enough.

[C]Thefrequencyofusingthesingletracklineislow.

[D]Carryingpassengersislessprofitablethancarryingthe

freight.

答案:CADBC

篇章剖析

本文介绍了澳大利亚一些通往内地的乘客列车由于某些原因几乎陷入

关闭的境地,现在澳大利亚正在掀起复兴铁路的热潮。第一段介绍了世界

上最不寻常的一次火车旅行;第二段指出曾一度是澳大利亚征服这片辽阔

疆域的标志的列车它们现在的境遇;第三段和第四段指出复兴这些铁路所

采取的措施;第五段指出这些列车所面临的一些问题。

词汇注释

clattervi,vt.发出得得、卡嗒、丁当、哗啦啦、格格等响声;喊喊

喳喳讲话;(车轮转动时)发出急促的敲击声

moonscapen.月的表面(景色);月面似的荒凉景色

grindvi.磨,碾,研;磨碎[光、快];磨擦得嘎嘎响;刻苦用功

siding[5saidiN]n.(=sidetrack)(铁路)旁轨,岔道,侧线

transcontinentaladj.横贯大陆的,大陆那边的,横穿大路的列车

(或铁路)

rendition[ren5dIF(E)n]n.表演,演唱,翻译

NullarborE'nQlEbR:(r)]Plain纳勒博平原[澳大利亚西南部](火箭

制造基地和试验场)

Perth珀斯(也译佩思)(澳大利亚西南一城市)

predecessor[5pri:dIsesE(r);(?@)5predEsesEr]n.前辈,前任,(被

取代的)原有事物

provision[prE5vIV(E)n]n.供应,(一批)供应品,补给物;预备,防

备,规定

outback[5aJtbAk]n.内地,(指澳大利亚等偏僻而人口稀少的地方)

neglectn.(常与of连用)疏忽;忽略;被忽略的状况;被忽略的事实

theIndianPacific,theGhanandtheOverlander,TheGreat

SouthernRailway均为澳大利亚铁路线的名称,分别是“印度太平洋”、〃

甘”、〃陆地旅行〃和〃大南方铁路”等线路。

distancen.宽阔的区域,一片没有指定界限的空间

rollingstockn.机车车辆(铁路或汽车运输公司的)车辆(总称),全

部车辆

whistle-stopn.(AmE.)(铁路沿线的)小镇;(竞选演说旅途中的)游说;

短暂停留(露面或发表简短演说)

runn.短期旅行或访问;为公共职位而进行的竞选

wind[walnd]down松开(发条)使放松下来;把(汽车玻璃)摇下;失去

势头;减速;松劲,渐减能量、强度或范围上渐渐减少

lifebloodn.生命必须的血液,活力的源泉,命脉,生命线

难句突破

1.WhentheIndianPacificpassengertrainfinallygroundtoahalt

atWatson,asidingonAustraliastranscontinentalline,the

childrenburstintoarenditionofaSpanishChristmassong,“Feliz

Navidad”,asFatherChristmasdisembarkedtodistributegifts.

主体句式:thechildrenburstintoarenditionofaSpanish

Christmassong…

结构分析:"when”引导时间状语从句,其中"grindtoahalt”的意思

是“慢慢停了下来","asidingonAustraliastranscontinentalline”

是“Watson〃的同位语;主句中词组"burstinto”的意思是〃突然出现“,

"FelizNavidad"是"aSpanishChristmassong”的同位语,“as"引导时

间状语从句。

句子译文:当这列印第安大西洋旅客列车终于在沃森车站一一澳大利亚

横穿大路铁路的侧线一一嘎的一声停下来时,圣诞老人下车开始分发礼

物,此时,这些孩子开始欢快地唱起了一首西班牙圣诞节歌曲一一《白色

圣诞节》。

2.GSRhasnowturnedafirst-yearlossofA$20m($15m)intoasmall

operatingprofitbyrestoringrollingstock,hiringyoung,

multi-skilled,non-unionisedcrewsandre-marketingthetrainsto

localsandtouristsalike.

主体句式:GSRhasnowturnedafirst-yearlossofA$20m($15m)

intoasmalloperatingprofit...

结构分析:本句是一个简单句,关键是理解介词〃by”之后所跟单词的含

义。

句子译文:〃大南方铁路〃采取了一系列整顿措施,包括修复机车车辆、

雇佣年轻、具备多种技能、未参加工会的乘务人员、向当地居民和旅游者

重新进行市场宣传等。通过这些措施,它不仅初步扭转了亏损局面,填补

了高达2千万澳元(1.5千万美元)的第一年亏损额,还获得少量营业利润。

题目分析

L答案为C,属事实细节题。原文对应信息是"Butbythe1990s,air

travelandtheneglectofAustraliasrailwaysbytheirfederaland

state-governmentownersalmostkilledthelasteast-westpassenger

train./z

2.答案为A,属事实细节题。原文对应信息是“speedlimitationsmean

thisisnotajourneyforanyoneinahurry.列车实行的限速意

味着这条线路对于有紧急公务在身的乘客并不适合,并不是针对所有乘

客。

3.答案为D,属主旨大意题。第三段和第四段主要指出为复兴这些铁路

所做出的努力和尝试。

4.答案为B,属事实细节题。从句子"TheIndianPacificandits

predecessors,suchastheTeaandSugarTrainthattookprovisions

toisolatedoutbackcommunities,wereoncesymbolsofAustralias

conquestofitsvastdistances.“我们可看出这些火车都是开往偏远的

内地社区的。句子"BrokenHill,atowninwesternNewSouthWales

strugglingsinceitsbigsilver,leadandzincminestartedwinding

down,nowreliesontheIndianPacifiestouristpassengersfor

economiclifeblood.”告诉我们布罗肯希尔这个偏远地区的小镇现在正借

"印第安号”旅行乘客的东风大力发展经济命脉。

5.答案为C,属事实细节题。原文对应信息是:"TheIndianPacific

competesforspaceonthesingletrackwithtrainsthatcarry80%

ofthefreightbetweenAustraliaseastandwestcoasts.”。

参考译文

卡嗒卡嗒越过荒凉之地

伟大的铁路复兴

火车在晚点运行,但坐了二个小时火车穿越南澳大利亚沙漠的35个土

著居民的孩子似乎对此毫不介意。这毕竟是澳大利亚也是世界上最不寻常

的一次火车旅行。当这列印第安大西洋旅客列车终于在沃森车站一一澳大

利亚横穿大路铁路的侧线一一嘎的一声停下来时,圣诞老人下车开始分发

礼物,此时,这些孩子开始欢快地唱起了一首西班牙圣诞节歌曲一一《白

色圣诞节》。

沃森火车站是纳勒博平原上一个荒凉的红色沙漠景点,位于世界上最长

的直线铁路(478km或297英里)东线的末端。这仅仅是从澳大利亚东部海

岸的悉尼到西部海岸珀斯长达4,352公里的三天旅程的十分之一。”印第

安大西洋〃和它以前的列车,如曾经向与世隔绝的内地社区运送供应物资

的〃茶糖列车”,曾一度是澳大利亚征服这片辽阔疆域的标志,但在上个世

纪90年代以前,航空旅行以及包括联邦政府和州政府在内的铁路所有者

对澳大利亚铁路的忽视几乎扼杀了这条最后的横贯东西的旅客列车线路。

在堪培拉联邦政府扬言要关闭长期亏损的印第安大西洋铁路线之后,它

于1997年把印第安大西洋线路和另一条澳洲内地旅客列车线路一一甘铁

路一一卖给了一家英国人拥有的私有财团一一“大南方铁路(GSR)”。〃大南

方铁路〃采取了一系列整顿措施,包括修复机车车辆、雇佣年轻、具备多

种技能、未参加工会的乘务人员、向当地居民和旅游者重新进行市场宣传

等。通过这些措施,它不仅初步扭转了亏损局面,填补了高达2千万澳元

(1.5千万美元)的第一年亏损额,还获得少量营业利润。其中一项创举是

安排'‘印第安大西洋号〃列车沿着铁路线做圣诞节短期宣传访问,把圣诞礼

物和音乐带给澳大利亚偏僻的内地。今年的圣诞之行是这一创举的第五次

出行,它带给遥远铁路侧线各地居民的是澳大利亚摇滚明星吉米巴尼斯出

演的即兴音乐会。这次宣传访问吸引了成千上万的观众,观众人数是迄今

为止最多的。布罗肯希尔是新南威尔士西部的一个小镇。自从当地的大型

银矿、铅矿和锌矿开采的势头开始下降以来,这个小镇一直在苦苦挣扎寻

找发展出路。现在,它正借''印第安号”旅行乘客的东风大力发展经济命脉。

甘线铁路是南北横贯大陆铁路线上的一条侧线,它的复兴更显得非同寻

常,引人瞩目。2004年,它在北领地承载的旅客量达到65,000多人,比

上一年增加60%o自从在丽斯斯普林斯和达尔文之间新建了一条铁路线后,

人们第一次可以从阿德莱德坐火车进行两日游,这使公众出游的兴趣大

增。2005年,〃大南方铁路〃计划将乘坐甘线列车的乘客人次增加一倍。

复兴铁路仍有许多效率低下的情况需要克服。印第安大西洋铁路为唯一

一条铁路线上的空间进行竞争。这条线路上的列车运载澳大利亚东部和西

部沿海之间地区的80%货物。尽管这条线路的大部分路段笔直平坦,但这

条线路上对列车实行的限速则意味着这条线路并不适合于紧急公务在身

的乘客。

:Plumper

HowdoesthecountryseconomycomparewiththoseoftheEU?

SOMEoftheconcernssurroundingTurkeysapplicationtojointhe

EuropeanUnion,tobevotedonbytheEUsCouncilofMinisterson

December17th,are

economic-inparticular,thecountrysrelativepoverty.ItsGDP

perheadislessthanathirdoftheaverageforthe15pre-2004

membersoftheEU.Butitisnotfaroffthatofoneofthetennew

memberswhichjoinedonMay1st2004(Latvia),anditismuchthe

sameasthoseoftwocountries,BulgariaandRomania,whichthis

weekconcludedaccessiontalkswiththeEUthatcouldmakethemfull

membersonJanuary1st2007.

Furthermore,thecountrysrecenteconomicprogresshasbeen,

accordingtoDonaldJohnston,thesecretary-generaloftheOECD,

“stunning”.GDPinthesecondquarteroftheyearwas13.4%higher

thanayearearlier,arateofgrowththatnoEUcountrycomesclose

tomatching.Turkeysinflationratehasjustfallenintosingle

figuresforthefirsttimesince1972,andthisweekthecountry

reachedagreementwiththeIMFonanewthree-year,$10billion

economicprogrammethatwill,accordingtotheIMFsmanaging

director,RodrigoRato,“helpTurkey...reduceinflationtoward

Europeanlevels,andenhancetheeconomysresilience'7.

Resiliencehasnothistoricallybeenthecountryseconomicstrong

point.Asrecentlyas2001,GDPfellbyover7%.Itfellbymore

than5%in1994,andbyjustunder5%in1999.Indeed,throughout

the1990sgrowthoscillatedlikeane1ectrocardiogramrecordinga

violentheartattack.Thisirregularityhasbeenoneofthemain

reasons(alongwithredtapeandcorruption)whythecountryhas

faileddismallytoattractmuch-neededforeigndirectinvestment.

Itsstockofsuchinvestment(asapercentageofGDP)islowernow

thanitwasinthe1980s,andannualinflowshavescarcelyever

reached$1billion(whereasIrelandattractedover$25billionin

2003,asdidBrazilineveryyearfrom1998to2000).

OnedeterrenttoforeigninvestorsisduetodisappearonJanuary

1st2005.Onthatday,Turkeywilltakeawaytherightofvirtually

everyoneofitscitizenstocallthemselvesamillionaire.Six

noughtswillberemovedfromthefacevalueofthelira;oneunit

ofthelocalcurrencywillhenceforthbeworthwhatImarenow-ie,

about0.53($0.70).Goodswillhavetobepricedinboththenew

andoldliraforthewholeoftheyear,butforeignbankersand

investorscanbegintolookforwardtoatimeinTurkeywhenthey

willnolongerhavetojugglementallywithindeterminatestrings

ofzeros.

Economist;12/18/2004,Vol.373Issue8406,pll5-115,2/5p

注(1):本文选自Economist;12/18/2004,pll5-115,2/5p;

注(2):本文习题命题模仿2004年真题text1第1题和第3题(1,3),

2001年真题text1第2题(2),1999年真题text2第2题⑷和2002年

真题text3第4题(5);

1.WhatisTurkeyseconomicsituationnow?

[A]ItsGDPperheadisfarlaggingbehindthatoftheEUmembers.

[B]Itsinflationrateisstillrising.

[C]ItseconomygrowsfasterthananyEUmember.

[D]Itseconomicresilienceisverystrong.

2.Wecaninferfromthesecondparagraphthat.

[A]TurkeywillsooncatchtheaverageGDPlevelofthe15pre-2004

EUmembers

[B]inflationrateinTurkeyusedtobeveryhigh

[C]Turkeyseconomywillkeepgrowingatpresentrate

[D]IMFseconomicprogramwillhelpTurkeyjointheEU

3.Theword“oscillated”(Line3,Paragraph3)mostprobably

means.

[A]fell

[B]climbed

[C]developed

[D]swang

4.SpeakingofTurkeysforeigndirectinvestment,theauthor

impliesthat.

[A]itsstockisfarlessthanthatofothercountries

[B]itdoesnothavemuchinfluenceonTurkeyseconomicprogress

[C]steadyGDPgrowthwillhelpTurkeyattractmoreforeigndirect

investment

[D]Turkeyseconomicresiliencereliesonforeigndirect

investment

5.Wecandrawaconclusionfromthetextthat.

[A]foreigninvestmentenvironmentinTurkeywillbecomebetter

[B]Turkeyscitizenswillsufferheavylossduetothechangeof

thefacevalueofthelira

[C]thelocalcurrencywilldepreciatewiththeremovalofsix

noughtsfromthefacevalue

[D]pricesofgoodswillgoup

答案:CBDCA

篇章剖析

本篇文章是一篇说明文,介绍了土耳其的经济状况。第一段将土耳其的

经济情况和其他几个欧盟新成员国的经济情况进行了一下对比,说明土耳

其的经济状况并非如人们担心的那样糟糕;第二段对土耳其这几年的经济

增长情况进行了简要介绍;第三段说明土耳其的经济缺乏弹性以及由此带

来的影响;最后一段说明妨碍投资者的一个因素即将消失。

词汇注释

GDP:国内生产总值(grossdomesticproduct)

accession:[Ak5seFEn]n.添加,增加

OECD:经合,经济合作与发展组织(OrganizationforEconomic

Co-operationandDevelopment)

resilience:[rI5zHIEns]n.弹回,有弹力,恢复力,

oscillate:[5Csileit]v.振荡

electrocardiogram:[]n..[医]心电图,心动电流图(略作ECG)

inflow:[5inflEu]n.流入,流入物

deterrent:[]n.阻碍物

nought:[nC:t]n.无,零

lira:[51iErE]n.里拉

juggle:[5dVQ^l]v.(常与with连用)耍杂耍

indeterminate:[7indi5tE:minit]adj.在程度、体积、性质或数量

上没有准确确定的

难句突破

Butitisnotfaroffthatofoneofthetennewmemberswhich

joinedonMay1st2004(Latvia),anditismuchthesameasthose

oftwocountries,BulgariaandRomania,whichthisweekconcluded

accessiontalkswiththeEUthatcouldmakethemfullmemberson

January1st2007.

主体句式:itisnotfaroffthat...anditismuchthesameas..

结构分析:这是一个复杂句,句子主体结构是一个并列句,在第一个并

列分句里有一个

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论