国际商务函电范文_第1页
国际商务函电范文_第2页
国际商务函电范文_第3页
国际商务函电范文_第4页
国际商务函电范文_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际商务函电范文第1篇国际商务函电范文第1篇(1)贵函yourletter;yourfaour;youresteemedletter;youresteemedfaour;youraluedletter;youraluedfaour;yournote;yourcommunication;yourgreatlyesteemedletter;youreryfriendlynote;yourfriendlyadice;yours.

(2)本信,本函our(my)letter;our(my)respects;ours(mine);thisletter;theselines;thepresent.

(3)前函thelastletter;thelastmail;thelastpost;thelastcommunication;thelastrespects(自己的信);thelastfaour(来信)

(4)次函thenextletter;thenextmail;;theletterfollowing;thefollowing.

(5)贵函发出日期yourletterof(the)5thmay;yourfaourdated(the)5thjune;yoursofthe3rdjuly;yoursunderdate(of)the5thjuly;yourletterbearingdate5thjuly;yourfaourofeendate(ae);yourletterofyesterday;yourfaourofyesterday''sdate;yourletterdatedyesterday.

(6)贵方来电、电传及传真yourtelegram;yourwire;yourcablegram(从国外);yourcodedwire(密码电报);yourcodemessage;yourciphertelegram;yourwirelesstelegram;yourtelex;yourfax.

(7)贵方电话yourtelephonemessage;yourphonemessage;yourtelephoniccommunication;yourtelephonecall;yourring.

(8)通知(noun)adice;notice;information;notification;communication;areport;news;intelligence;message.(erb)(通知,告知)tocommunicate(afact)to;toreport(afact)to...on;toapprise(aperson)of;tolet(aperson)know;toacquaint(aperson)with;tointimate(afact)to;tosendword;tosendamessage;tomailanotice;towrite(aperson)information;togienotice(预告);tobreakanewsto(通知坏消息);toannounce(宣布).

(9)回信(noun)ananswer;areply;aresponse.(erb)toanswer;toreply;togieareply;togieone''sanswer;tomakeananswer;tosendananswer;towriteinreply;toanswerone''sletter.(特此回信)replyto;answeringto;inanswerto;inreplyto;inresponseto.(等候回信)toawaitananswer;towaitforananswer.(收到回信)togetananswer;tofaouronewithananswer;togetaletteranswered.

(10)收讫,收到(noun)receipt(收到);areceipt(收据);areceier(领取人,取款人);arecipient(收款人)(erb)toreceie;tobeinreceiptof;tobeto(at)hand;tocometohand;tobeinpossesionof;tobefaouredwith;toget;tohae;tohaebefore(aperson);tomakeoutareceipt(开出收据);toacknowledgereceipt(告知收讫).

(11)确认toconfirm;confirming;confirmation;inconfirmationof(为确认...,为证实...);aletterofconfirmation(确认函或确认书)

(12)高兴,愉快,欣慰tohaethepleasuretodo;tohaethepleasureofdoing;tohaepleasuretodo;tohaepleasurein(of)doing;totake(a)pleasureindoing(something);totakepleasureindoing(something);tobepleasedto(with)(by);tobedelightedat(in)(with);tobegladto(of)(about);toberejoicedin(at).

(13)随函附件enclose;inclose.

(14)迅速,立刻urgently;promptly;immediately;withallspeed;atonce;withdispatch;withalldespatch;withthequickestpossibledespatch;withtheleastpossibledelay;assoonaspossible;asquicklyaspossible;aspromptlyaspossible;atone''searliestconenience;attheearliestpossiblemoment;atanearlydate;withoutdelay;withoutlossoftime;immediatelyonreceiptofthisletter;byexpressmessenger;byspecialmessenger;byspecialdeliery;byexpressletter.

(15)回信byreturn;byreturnofpost;byreturnofmail;byreturnofair-mail.

(16)依照accordingto;agreeablyto;conformablyto;pursuantto;inaccordancewith;inconformitywith(to);inobedienceto;indeferenceto;incompliancewith;inagreementwith;inpursuanceof.

(17)就...,关于about;regarding;concerning;asto;asregards;withregardto;inregardto;(of);respecting;relatieto;anent;inconnectionwith;referringto;withreferenceto;inreferenceto;re.

(18)期满到期及应付之款tobedue;tofalldue(become)due(日期将到);duly(正时,及时);induecourse(依照顺序).

(19)(每个,按照,通过)per(=by,through)rail.(post,mail,steamer)(通过铁路,邮政,轮船)perpro.=byproxy(由代理)perannum(=yearly,每年)permensem(=monthly,每月)perdiem[daiem](=daily,每日)perman,percapital(=perhead,依照人数,每一人)perpiece(每一个,每一件)

(20)表示抱歉(冒昧做了某事)totakethelibertyofdoingsomething;totakethelibertytodosomething;totakethelibertyindoingsomething.

(21)甚感遗憾,请包涵toregret;tobesorry;tobechagrined;tobemortified;tobeexed;toregrettosay;tobesorrytosay;toone''sregret;tofeelagreatregretfor;toexpressregret;toberegretted;tobeamatterforregret;toberegrettable;tobedeplorable.

国际商务函电范文第2篇第四种、告示announcements

实例之一:开业openingofnewbusiness

dearmr./ms,

wehaveopenedattheaboveaddressasalesofficeforourproductshereinnewyork.weemployastaffofconsultantsandawell-trainedservicedepartmentwhichmakesroutinechecksonallequipmentpurchasedfromus.

wewouldbepleasedifyouwouldtakefulladvantageofourservicesandfavourableshoppingconditions.

wefullyguaranteethequalityofourproducts.

yoursfaithfully

尊敬的先生/小姐,

我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个谘询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。

如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品的质量。

你诚挚的

实例之二:建立办事处establishmentofnewbranch

dearmr./ms,

owingtothelargeincreaseinthevolumeofourtradewiththiscountrywehavedecidedtoopenabranchhere,withmr.wangloasmanager.thenewbranchwillopenon1stmarchandfromthatdateallordersandinquiriesshouldbesenttomr.wangloattheaboveaddress,insteadoftoourlondonoffice.

wetakethisopportunitytoexpressourthanksforyourcooperationinthepast.wehopethenewarrangementswillleadtoevenbetterresults.

yoursfaithfully

尊敬的先生/小姐,

因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。

我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。

你诚挚的

实例之三:歇业discontinuationofbusiness

dearmr/ms,

withthedemolitionofourpremisesattheaboveaddressunderaredevelopmentscheme,thepartofourbusinesscarriedontherewillbediscontinuedaftertheendofoctober.

onmonday,1stoctober,weareholdingaclosing-outsale.stockonhandwillbeclearedregardlessofcost.therewillbesubstantialreductionsinalldepartmentsand

insomecases,priceswillbemarkeddownbyasmuchasonehalf.

stocktobeclearedisunrivaledinbothvarietyandquality.asthesaleislikelytobewellattended,wehopeyoumakeapointofvisitingthestoreasearlyaspossibleduringtheopeningdays.

yoursfaithfully

尊敬的先生/小姐,

随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将清售。所有部门都将大幅消价,有的商品折价会达一半。

清仓商品无论种类还是质量都无可挑剔。因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。

你诚挚的

实例之四:更改名称和地址changeofnameandaddress

dearmr./ms,

atourcompanymeetingon4september,itwasdecidedthatthenameofourcompanywouldbechangedtocnmiecleeco.atthesametime,itwasdecidedtomovethecompanyfromtheaboveaddresstono3-6broadwaystreet.

wewillappreciateyourinformingtheappropriatedepartmentsofthesechanges.

yoursfaithfully

尊敬的先生/小姐,

在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为cnmiec李氏公司。同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。

如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。

你诚挚的

实例之五:新的任命newappointment

dearmr./ms,

wewishtonotifyyouthatmr.robertsmart,whohasbeenourrepresentativeinsouthwestenglandforthepastsevenyearshasleftourserviceandthereforenolongerhasauthoritytotakeordersorcollectaccountsonourbehalf.

wehaveappointedmr.fredpetersoninhisplace.mr.petersonhasformanyyearsbeenonoursalesforceandisthoroughlyfamiliarwiththeneedsofcustomersinyourarea.wetrustyouwillhavegoodcooperationfromhim.

yoursfaithfully

尊敬的先生/小姐,

我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。

我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。

您诚挚的

实例之六:公司的建立与重组

establishmentorreorganizationofcompany

dearmr./ms,

wearepleasedtoannouncethatasof1stjuneourfirmwillmergewithd&wco.ofthistowntoformthenewfirmofcn/cwco.thenewfirmwillcarryonbusinessat6ruedetoqueville,tripoli,towhichaddresspleasesendallcommunicationsafter31stmay.

weappreciatetheconfidenceyouhaveplacedinusinthepastandlookforwardtocontinueddealingswithyou.

yoursfaithfully

尊敬的先生/小姐,

我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的d&w公司合并,成立新的cn/cm公司。新公司将在tripoli的ruedetoqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。

我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。

您诚挚的

国际商务函电范文第3篇开立日期:

保函编号:

致:太平洋海洋工程(舟山)有限公司

地址:浙江省舟山市定海区长白乡前岸新村51号

本保函作为贵方与(以下简称卖方)于年月日就

项目(以下简称项目)项下提供设备(以下简称设备)签订

的号合同的履约保函。

注:必须是国有四大银行即:中国银行、中国建设银行、中国工商银行、中国农业银行(以下简称本行)无条件地、不可撤销地具结保证本行、其继承人和受让人无追索地向贵方支付总额不超过RMB(人民币整),即相当于合同价格的30%。并以此约定如下:

a.如果卖方未能忠实地履行所有合同文件的规定和双方此后一致同意的修改、补充和变动,包括更换和/或修补贵方认为有缺陷的设备(以下简称违约),()无论卖方有任何反对,本行将在收到贵方声明卖方违约的书面通知后七个工作日内按贵方提出的累计金额不超过上述总额的款项和按贵方通知规定的方式付给贵方。

b.本保函项下的任何支付应为免税和净值,对于现有或将来的税收、关税、收费、费用扣减或预提税款,不论这些款项是何种性质和由谁征收,都不应从本保函项下的支付中扣除。

c.本保函的条款构成本行无条件的、不可撤销的直接责任。对即将履行的合同条款的任何变更、贵方在时间上的宽限、或由贵方采取的任何其它行为,均不能解除或免除本行在本保函项下的担保责任。

d.本保函自年____月___日起开始生效。除非本保函提前终止或解除,本保函的到期日为201*年10月30日(以下简称到期日),而所有根据本保函提出之索偿要求(如有),必须在该到期日本行营业时间结束(即北京时间下午17:00整)之前为本行收悉,否则本行无须对贵方负任何责任。无论本保函之正本退还本行与否,本保函在到期日后便完全失效。

e.本保函不得转让或出让。

f.本保函受国际商会《见索即付保函统一规则》(国际商会出版物第458号)管辖并据此进行解释。本保函受_法院非排他性管辖。

授权人签字

**年**月**日

国际商务函电范文第4篇投诉与处理

january18,200#

ms.leungsuetchan

deputymanager

newtimestradingcompanylimited

13-14/f.,industrybuilding

35harbourroad,wanchai

hongkong

china

dearms.leung

ordernt-20717

thankyouforyourfaxof17january.weareextremelysorrytolearnthatanerrorwasmadeincarton13oftheaboveorder.

themissing9,000ballpensweresentthismorningbycathayairwaysandthedocumentshavealreadlybeenforwardedyou.

wegreatlyregrettheinconveniencecausedbythisandtheprevioustwoerrorsandofferoresincereapologies.wecanassureyouthateveryeffectwillbemadetoensurethatsimilarerrorsdonotoccuragain.

yourssincerely

robsubbaraman

exportmangager

投诉与处理

january18,200#

ms.leungsuetchan

deputymanager

newtimestradingcompanylimited

13-14/f.,industrybuilding

35harbourroad,wanchai

hongkong

china

dearms.leung

ordernt-20717

thankyouforyourfaxof17january.weareextremelysorrytolearnthatanerrorwasmadeincarton13oftheaboveorder.

themissing9,000ballpensweresentthismorningbycathayairwaysandthedocumentshavealreadlybeenforwardedyou.

wegreatlyregrettheinconveniencecausedbythisandtheprevioustwoerrorsandofferoresincereapologies.wecanassureyouthateveryeffectwillbemadetoensurethatsimilarerrorsdonotoccuragain.

yourssincerely

robsubbaraman

exportmangager

国际商务函电范文第5篇4.确认

toconfirm||confirming||confirmation

为确认

inconfirmationof

确认书

aletterofconfirmation

关于上周本公司通过电话给您的报价,我们特予以确认。

weconfirmourcalloflastweekrespectingourofferstoyou.

兹确认我们5月3日所发函并告知您发来的货物已如期到达。

weconfirmourrespectsofthe3rdmay,andinformyouthatyourconsignmenthasdulyarrived.

兹确认已收到“o”号轮船送来的货物,现寄去550美元的支票一张。请查取。

iconfirmthereceiptofyourshipmentby.“o”,andnowsendyouacheque,valuing$550.

兹确认我上星期致您函,请及早约定与我方代表面谈的日期。

confirmingourletteroflastweek,weaskyoutoappointanearlyinterviewwithourrepresentative.

兹确认本公司6月11日的信,同函附上50包的提单。请查收。

confirmingoursofthe11thjune,wenowhandyouenclosedb/lfor50packages.

兹确认昨天致您的信并欣告今天我们已给你们开出汇票。

weconfirmourrespectsofyesterday,andhavethepleasuretoinformyouthatwehavedrawnthisdayonyou.

兹确认您昨天向我们提出的订单。承惠顾非常欣慰。

wehavemuchpleasureinconfirmingherewiththeorderwhichyoukindlyplacedwithusyesterday.

您对我公司所提订单,请务必于明天下午三时前来电确认。

kindlyletushaveconfirmationoftheseordersbytelegraphtomorrowby3.

谨确认今日电报,非常遗撼,该工厂于昨夜被毁于火。

inconfirmationofmycabletoday,iregrettostatethatthefactorywascompletelydestroyedbyfirelastnight.

为确认今早电话中所订货物,请寄来订货单。

kindlygiveusanordersheetinconfirmationofthemessagebytelephoneofthismorning.

国际商务函电范文第6篇2.回信

本公司断定我们所提供的货色优良,价格公道,感谢贵公司给我们一个机会,使我们的要求得以实现。

wearecertainthatweareofferingasoundarticleatpopularprice,andweshouldappreciateanopportunitytosubstantiateourclaims.

贵公司5月6日函悉,本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。

inanswertoyourfavourofthe6thmay,weinformyouthatweareunabletotakethegoodsofferedbyyou.

关于贵公司所询麦麸一事,现可提供该货20吨。

inanswertoyourinquiryforbran,weofferyou20tonsofthesame.

贵函收悉,此地商场仍保持平静。

answeringtoyourletter,westatethatthemarketremainsquiet.

至今未复5月8日贵函,甚感歉疚,还望原谅。

kindlyexcuseournotreplyingtoyourfavourofthe8thmayunitltoday.

本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人,特此告知。

inresponsetoyourletterofthe8thinst.,iampleasedtosaythatmr.??isamanoftrustworthycharacter.

关于所询h.先生的情况,谨此高兴地告知,他是一位足以信赖的人。

inresponsetoyourinquiryrespectingmr.h.,wehavepleasureinstatingthatheisathoroughlyreliableman.

关于s.公司的情况,我们特此欣然函复。

wearegladtoansweryourinquiryconcernings.&company.

关于j.先生的情况,谨此高兴地告知,我们认为他是绝对可以信赖的人。

answeringtoyourinquiryrespectingmr.j.,wearepleasedtosaythatwefoundhimabsolutelyreliable.

17日贵函关于结帐一事,谨此告知,我们将很快寄去支票。

replyingtoyourletterofthe17threspectingtheaccount,iwillsendyouachequeshortly.

谨复贵公司本月10日函询;我们不能提供贵公司特定的那种餐盘的报价。

replyingtoyourinquiryofthe10thinst.,weareunabletoofferyouplatesofthesizeyouspecify.

贵函收悉,我们已将样品提交本公司的买方,特此奉告。

inreplytoyourletter,wearepleasedtoinformyouthatwehaveshownthesampletoourbuyer.

你方6月12日的来函收悉,兹寄去面额为150美元的支票一张,谨此奉复。

inreplytoyoursof12thjune,isendherewithacheque,valuing$150.

国际商务函电范文第7篇依照关于

accordingto||agreeablyto||conformablyto||pursuqntto||inaccordancewith

about||regarding||concerning||asto||asregards||withregardto

依照他的建议,我们冒味的向您提供您在本地的委托服务。

onhissuggestion,wetakethelivertyofofferingourservicesforanycommissionwhichyouwishtohaveexecutedhere.

依照今天上午的谈话,随函呈上本公司新产品的小册子一本。

referringtoourconversationofthismorning,weencloseapamphletdescribingournewarticles.

根据我们今天的电话交谈,请于明日运来上述货物10箱。

referringtoourtelephonicmessageoftoday,pleasedelivertheabovetencasestomorrow.

关于本月6日的来信,我高兴地告知,该商品的需求量甚大。

withreferencetoyourletterofthe6thinst.,wearegladtoinformyouthattherehasbeenagreatdemandforthearticles.

关于对我方代表的电话查询,我们高兴的告知货物的收据已经发现。

withreferencetoourrepresentative'scall,wearepleasedtosaythatwehaveobtainedthereceiptforthegoods.

依照6月6日来信,我们已由东海道铁路将50箱货发出。

inaccordancewithyourletterofthe6thjune,wearesendingoffbythetokaidolinethefiftycases.

依照昨日来函,今晚已发出威士忌5箱。

inaccordancewithyourletterofyesterday,iamsendingtonight5casesofwhisky.

依照您上月20日的订单,我们已经向您发出原棉30包。

accordingtoyourorderofthe20thult.,wehavesentyou30balesofrawcotton.

依照您对本公司j.先生的要求,我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。

incompliancewithyourrequesttoourmr.j.,wehavepleasureinsendingbyseparatepostasampleofour10s.3-plyyarn.

依照您的要求,我们已通过山田公司向您发去40包棉花。

agreeablytoyourrequest,wehavesentyou,throughmessrs.yamada&co.,40balesofcotton.

国际商务函电范文第8篇国际商务信函模板

感谢信

Dear______,

Iamwritingtoextendmysinceregratitudefor_________(感谢的原因).Ifithadnotbeenforyourassistancein___________(对方给你的具体帮助),IfearthatIwouldhavebeen_________(没有对方帮助时的后果).

Everyoneagreesthatitwasyouwho______________(给出细节).Again,Iwouldliketoexpressmywarmthankstoyou!Pleaseacceptmygratitude.

Yourssincerely

LiMing

国际商务函电范文第9篇英文商务信函格式与结构,商务英语邮件格式规范

一般来说,现在使用的商务英语书信的格式主要有两种:传统的缩头式(theform)和现代的齐头式(themodern

blockedform)。

根据英国传统做法,缩头式要在信文每一段缩进五或六个字母的空间,有时可能会缩进更多。现在,齐头式在商务英语书信中使用得非常

普遍。它的突出特点就是所有信的内容都从信纸的左边开始,段落与段落之间要比缩头式多空出两到三行,以便于区分。这种格式被称作齐头

式(thefullblockedform)。但是,有时把日期放在信纸的左边会给查找带来不便,所以,人们使用了一种改良的齐头式(the

modifiedblockedform),即把日期放在右边,而把其他内容放在左边。

一般来说,我们通常使用单行距来布局一封信,这会使我们所写的信有一种紧凑感,但有些人在写短信的时候,更喜欢用双行距。

根据个人或公司的喜好,可以选择使用齐头式或缩头式。但不论选择哪一种格式,一般商务英语书信的结构都包括以下几部分内容:

(1)信头(theletter-head)

(2)案号和日期(thereferenceanddate)

(3)封内名称和地址(theinsidenameandaddress)

(4)开头称呼语(thesalutation)

(5)信文(themessageorthebodyoftheletter)

(6)结尾敬语(thecomplimentaryclose)

(7)写信人签名或签署(thewriter’ssignatureanddesignation)

(8)注意事项(theattentionline)

(9)事由、标题(thesubjectline)

(10)经办人代号(thereferencenotation)

(11)附件(theenclosure)

(12)抄送(thecarboncopynotation)

(13)附言(thepostscript)

在商务英语书信中,上述每一部分内容都有自己固定的位置,包含自己独特的内容,它们是不能随意互换的。

信头所包含的是写信人的基本情况,包括他的姓名、地址、电话号码、电传号码以及传真号码甚至e-mail地址。信头在信纸的最上方,

有的公司把信头直接印在所使用的信纸上。质量优良的信纸以及一个整洁、匀称的信头,可以展示一个公司的风采,增强公司的信誉。

案号是写信时所给的、以便查询的字母或数字。经常以“ourref”和“yourref”来区分。它的位置一般是在信头的右边。而日期在信头

以下三行或四行,不管是齐头式还是缩头式,一般把日期放在右端,这可起到行尾的作用,使信看上去更整齐。在商务英语书信中,日期一定

要写全,不能用数字的形式,因为美国和英国的日期标示法是不同的。英国的日期标示法是“24thmarch.”,而美国的日期标示法则是

“march24,2002”。月、日的后面用逗号,年份后面不用标点。

封内名称和地址即收信人的名称和地址,要放在信纸的左上方,在日期以下三行或更多行,这可根据信的长短来定。

封内名称和地址要用齐头式,

紧靠信纸的左边,这样会使信看上去整齐。

开头称呼语是写信人开始信文的礼貌用语,一般商务英语书信中多用dearsir,dearsirs或gentlemen,并且独立成行,在封内名称

和地址以下三行。在dearsir或dearsirs后面用逗号,而在gentlemen后面用冒号。

信文是实质性的内容,信文的书写要求是简洁、清晰、礼貌;语法正确,切中要点;段落划分明确,每段集中于一个话题;打印准确,布局要

有艺术性,使你的信件看上去赏心悦目。尤其注意页边空栏,它是信文的框架。信文多用单行距,有些短信可用双行距。

结尾敬语是信件结束时的一种礼貌用语。它只是一种礼貌用语,在信中没有实际意义,传统使之成为必须,并已成为习惯,所以一直沿用

至今。传统的结尾敬语有:yoursfaithfully,yourstruly(多用于美国)等,也有人用倒装的faithfullyyours,trulyyours等。结

尾敬语必须和信文紧连一起,不能分开,更不能把它单独放到另一页。如遇此种情况,则信件必须重新安排、打印。

签署是写信人或其所代表公司的名称或标记。公司名称可以打印,而主管人签名则必须是手写,两者都不可用印章代替。这部分在结尾敬

语以下三行,大约留出五行或更多的空间。

注意事项的习惯用语是:fortheattentionof或简单的attention,下面一般要加上横线。当信件是写给特定的人或主办部门时,则用

此用语。它在开头称呼语以上两行。除齐头式外,可放在信文以上中间。

事由或标题在开头称呼语以下两行,下加横线,除齐头式外,一般放在信文以上中间。经常是用一词或简单的几个词来表示信文的主题,

让收信人先对所谈内容有所了解。

经办人代号在签署以下两行。是打字员名字的首字母缩写,可用小写,也可用大写。

附件在经办人代号以下两行。写信人可标示出一个或多个信中所提到的附件。经常使用的形式有:enclosure,enclosures,encl.,

enc.等。

抄送在附件以下两行。抄送有明、暗两种方式。明示的标记为cc,后面加上收件人或公司的名字,可打印在原件和复印件上。暗示的标记

为bcc,后加收件人或公司的名字,只打印在复印件上,并且只有写信人和收信人知道。

附言在抄送以下两行。如写信人想增加些信中忘记提到的内容,可用此方式,但应尽量避免使用。因为它可能会给人一种错觉,即在写信

前,你未能很好地安排你的信件。这可能会影响到你的信誉。

在上述十三部分内容中,前七部分是每一封商务英语信件所必需包含的内容,而后几部分则是可有可无的。

总之,当你书写商务英语书信的时候,必须谨记:选定一种格式,坚持使用,不能变来变去;结构中的内容要安排合理得当,所必需的七

部分内容一个都不能少。布局好的信件是双方交易的好的开始。一封布局优雅、端庄匀称的信件,会留给人一种良好的印象,促进双方的进一

步往来,直至交易的达成。

国际商务函电范文第10篇您昨日来信已收悉,谨于此按您所约定的条件。接受此项任务。

iacknowledgereceiptofyourletterofyesterday,andgratefullyaccepttheappointmentonthetermsyoumention.

6月1日贵函敬悉。

wearepleasedtoacknowledgereceiptofyourfavourofthe1stjune.

本月5日来函敬悉。

weacknowledgereceiptofyourletterofthe5thinst.

本商品将于12月最后一班轮船付运,货到时请惠于告知。

kindlyacknowledgereceipt,andhavethegoodssentbythelaststeamerindecember.

我们如期收到您5月15日的信,信中所谈事宜尽悉。谢谢。

wedulyreceivedyourfavourofthe15thmay,contentsofwhichwenotewiththanks.

6月6日来函收悉,我们无法交运该货,甚感遗撼。

weareinpossessionofyourfavourofthe6thjune,andregrethavingtoinformyouthatitisimpossibleforustodeliverthegoods.

7月15日寄来的货物发票收悉。

weareinpossessionofyourinvoiceofthe15thjuly.

7月7日的贵函收悉,感谢您订购下列货物:...

yourfavourofthe7thjulyisathand,andthankyouforyourorderfor:...

7月10日来函敬悉。

yourfavourofthe10thjulycamedulytohand.

您昨天的信和所附来的100美元的支票均已收悉。

yourfavourofyesterdaycoveringachequieof$100isdulytohand.

昨天贵函已收悉。

yourfavourofyesterdayisdulyreceived.

我们已收到您昨日写的信。

wehavereceivedyourletterofyesterday.

我们如期收到您昨日发来的信。

wedulyreceivedyourletterofyesterday.

我们于5月1日收到您4月3日的信。

wereceivedonthe1stmayyourvaluedfavourdated3thapril.

我们如期收到您5月27日函和附来的150美元的汇票。

wedulyreceivedyourfavourofthe27thmay,withadraftfor$150.

2月6日来函收悉。

wehavereceivedyourletterdated6thfebruary.

您6月5日的来函收悉,多谢。

wehavetoownwiththanksthereceiptofyourfavourof6thjune.

国际商务函电范文第11篇投诉与处理<一>

january18,200#

ms.leungsuetchan

deputymanager

newtimestradingcompanylimited

13-14/f.,industrybuilding

35harbourroad,wanchai

hongkong

china

dearms.leung

ordernt-20717

thankyouforyourfaxof17january.weareextremelysorrytolearnthatanerrorwasmadeincarton13oftheaboveorder.

themissing9,000ballpensweresentthismorningbycathayairwaysandthedocumentshavealreadlybeenforwardedyou.

wegreatlyregrettheinconveniencecausedbythisandtheprevioustwoerrorsandofferoresincereapologies.wecanassureyouthateveryeffectw

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论