外贸函电缩头式标准范文_第1页
外贸函电缩头式标准范文_第2页
外贸函电缩头式标准范文_第3页
外贸函电缩头式标准范文_第4页
外贸函电缩头式标准范文_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸函电缩头式标准范文第一篇外贸函电缩头式标准范文第一篇D/P是一种结算方式,也就是付款交单,DOCUMENTSAGAINSTPAYMENT的缩写.根据付款期限的不同,又可分为即期付款交单(D/PATSIGHT)和远期付款交单(D/PATDAYSAFTERSIGHT)。即期付款交单是由出口方开出即期汇票,代收银行在收到进口单据后,向进口方提示见票,进口方审核无误后,立即付款赎单的一种结算方式。CAD我能知道关于商业的就是加拿大元.CANADADOLLAR.就是另外,附言的意思,一般在信函最后,备注之类的.是PostScript的缩写ENCL,一般用小写,在信件的右下角,就是带有附件(TheEnclosure)简写Encl.或者Enc..不知道是什么.地名么?请确认你的书写准确无误.本来就是缩写,差一点都可能引起歧义.CCIB:ChinaCommodityInspectionBureau中国商品检验局

外贸函电缩头式标准范文第二篇Gillette-burnsCo.322GleenwoodstreetGleveland5,OhioGlentlemen:Thankyouforyourorderno,464of20september.Themodelsyouselectedfromourshowroomwentouttodayundermypersonalpackageisbeingairfreghtedtoyouonrelevantdocumentationisenjoyedmeetingyiuandhopethatthisorderrepresentsthebeginningofalongandprosperousrelationshipbetweenoiurcompanies.Thenexttimeyouvisitus,pleaseletmeknowinadvancesothatIcanarrangealuchforyouwithourderectors.Sincerelyyours

谢谢9月20日第464号定单。今天我已新自监督发送您自展览室挑选的产品。该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送。很荣幸与你会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系。下次到访前,烦请赐知,俾能安排与本公司董事共进午餐。

外贸函电缩头式标准范文第三篇我们书上的下订单是问价后的,你看看Dearxxx,Weorderthefolloeingcarpets(地毯)andrugs(小地毯):CatalogNo.UnitpriceUS$QuantityAmount232--333350pcs224pcs::SAYUSDOLLARSNINTEENTHOUSANDFIVEHUNDREDANDEIGHTYTHREESIXCENTONLY(这是总钱数的英文)Pleaseshipourorderin4weeks.asusualy,wewillopenourirrevocableletterofcredituponyourpromptservice.(对时间和支付方式的描述)Sincerrly,

外贸函电缩头式标准范文第四篇Thankyouforyourbusiness.Youarecurrentlyrepresentedinourdirectory.ThisistheonlydirectoryofitskindwhichreachesallcompaniesinthebuildingandconstructionindustryintheUK.Advertisinginourdirectorywasawisemoveonyourpart.WearecurrentlycompilinganeweditionofthedirectorywhichwillbepublishedinAprilneweditionwillbeexpandedtoincludemajormanufacturersofplumbingequipmentintheEuropeanCommunity.Forpropercoverageinthedirectory,yououghttoappearinmorethanonecategory.Ifyoudooptforamultiplelisting,youwillbeabletobuyspaceinadditionalcategoriesathalfprice.Youcanbeassuredthattheneweditionwillbeonthedesksofallthemajordecisionmakersinthebuildingandhardwaretrades.Pleasecompletetheenclosedformandreturnitwiththeappropriatefee.Thanksagainforyourbusiness.

衷心感谢惠顾。贵公司商号已刊登在本公司的商贸指南中。该指南乃唯一覆盖英国全部建筑公司的刊物,在此刊登广告确是明智之举。现下筹备1998年4月版的贸易批南,新版会罗列欧洲贡同体的主要铅管业制造商。为达到出色的宣传效果,贵公司宜考虑在不同类别刊登广告。如蒙惠顾,除首个广告外,其余类别的广告将可获半价优惠。该指南将分送给所有建筑公司和五金器具公司主管。烦表填妥随附表格,连同广告费用一并寄回。专此盼候佳音。

外贸函电缩头式标准范文第五篇Thankyouforyourletterof2November.Wearedelightedtohearthatyouaretopleasedwiththerefurbishmentofyourhotel.Asyourknow.inourlineofwork,wedependongood,reportsaboutourprojectstowinfurtherbusiness.Ourclientsalwaysshoparoundandlookforreferencesbeforecommittingthemselves.Withyourpermission,wewouldliketouseyourhotelasareferencewhenwediscusssimilarrefurbishmentsinthehotelindustry.Wouldyouagreetooursuggestingthatfutureclientsshouldcallyou?Itwouldalsobemosthelpfulifwecouldoccasionallybringaclienttolookatyourhotel.Wewould,ofcourse,stayovernightatcallyounextweektohearyourreaction.Thanksagainforyoukindwords.

从11月2日的来函得悉阁下对贵饭店的整修感到满意,此消息对本公司实是一鼓励。设计行业重视声誉,客人在选择设计公司时必然会有所比较。如蒙允许,本公司欲请贵饭店作推荐人,证明有关整修的质素。未知可否让其他客户来电垂询?此外,如获允准间或联同客户前来参观贵饭店整修,定必有莫大帮助。当然,本公司会预订房间,至少留宿一晚。

外贸函电缩头式标准范文第六篇Iwouldliketoconfirmourappointmenttodiscussthepossibilityofmergingourdistributionnetworks.Iamexcitedoftheprospectofexpandingourtrade.Asagreed,WewillmeetofourofficeinbondstreetatMonday20March.Ihavescheduledthewholedayforthemeeting.Ifforanyreasonyouareunabletoattend,pleasephonemesothatwecanmakealternativearrangements.Pleaseletmeknowifyouwouldlikeourofficetoarrangehotelaccommodation.Ilookforwardwithgreatpleasuretoourmeeting.

外贸函电缩头式标准范文第七篇WeunderstandfromourtradecontactsthatyourcompanyhasreestablisheditselfinBeirutandisonceagaintradingsuccessfullyinyourregion.Wewouldliketoextendourcongratulationsandofferourverybestwishesforyourcontinuedsuccess.BeforethewarinLebanon,ourcompanieswereinvolvedinalargevolumeoftradeinourtextiles.Weseefromourrecordsthatyouwereamongourbesttemcustomers.WeverymuchhopethatwecanresumeourmutuallybeneficialrelationshipnowthatpeacehasreturnedtoLebanon.Sincewelasttraded,ourlineshavechangedbeyondrecognition.Whiletheyreflectehavedrawnupadraftagreementthatisenclosed.PleaseexaminethedetailedcurrentEuropeantasteinfabrics,someofourdesignsarespecificallytargetedattheMiddleEasternmarket.Asaninitialstep,Iencloseourillustratedcatalogueforyourperusal.Shouldyouwishtoreceivesamplesforcloserinspection,wewillbeveryhappytoforwardthem.Welookforwardtohearingfromyou.

从同行中获悉贵公司贝鲁特复业,生意发展迅速。得闻喜讯,不胜欢欣。谨祝业务蒸蒸日上。黎巴嫩战事发生前双方曾有多宗纺织品交易;贵公司更是本公司十大客户之一。现今战事平息,亟盼能重展双方互惠的业务联系。自上次合作至令,产品款式变化极大。除了有迎合欧洲人口味的款式这外,亦有专门为中东市场而设计的产品。现奉上配有插图的商品目录供初步参考。职需查看样本,还望赐知。

外贸函电缩头式标准范文第八篇称呼位于信内地址下两行,有不同的形式,根据发信人和收信人之间的关系选择不同的称呼形式。比如建立业务关系的信函一般是发信人给收信人写的第一封信,发信人可能并不知道对方公司的具体收信人是谁,因此称呼语为“DearSirs”。随着女权运动的发展,当不确定收信人的性别时,现在多用“DearSirorMadam”或“DearMadamorSir”。当第二次或第三次再给同样的收信人写信时,发信人应该知道收信人的姓名了,此时“DearMr.”或“DearMs.”加对方的姓用于称呼语。而以后当双方更加熟悉,距离更近时,称呼可变成“Dear”加对方的名字。这同样是积极礼貌策略“使用伙伴识别标记”的采用。信函双方当事人之间的关系远近决定称呼语的使用。

外贸函电缩头式标准范文第九篇英文:foreigncorrespondence就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。外贸函电最常用的内容包括:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。其它:外贸函电因为它的商业性质又导致没有固定的格式、行文随意。只要把基本要求做到可以。外贸函电涉及方面广泛,每个部分列出来都能独为一篇文章。

外贸函电缩头式标准范文第十篇结尾敬语是外贸信函的一种正式而礼貌的结尾方式,是对收信人的尊重。通常使用表达为:“yoursfaithfully”,“yourstruly”,或“yourssincerely”等。落款签字要发信人亲笔签名,但是以防签名笔迹难辨,通常还要打印出发信人的姓名和职称。这儿也体现了积极礼貌策略“使用伙伴识别标记”的应用。

外贸信函是为了寻求公司间的合作和促进交易达成而进行的书面交流。要说服别人与自己合作,对方的面子必须要考虑和保护。在西方如此,在具有面子传统的中国更是如此。当发信人和收信人彼此陌生、刚刚接触时,礼貌程度要求高,更多的礼貌策略特别是积极礼貌策略需要使用。当双方越来越熟悉时,礼貌策略使用渐少。此外,占有优势的一方使用较少的礼貌策略,占有劣势的一方则需要使用较多的策略,如卖方通常要使用各种礼貌策略劝说对方购买其产品。而当争议发生时,如在抱怨与索赔类信函中,则较多使用消极礼貌策略。

外贸函电缩头式标准范文第十一篇Iencloseanillustratedsupplementtoourcatalogue.Itcoversthelatestdesignswhicharenowavailablefromstock.Wearemostgratifiedthatyouhave,forseveralyeas.Includeaselectionofourproductsinyourmail-ordercatalogues.Theresultingsaleshavebeenverysteady.Webelievethatyouwillfindournewdesignsmostattractive.Theyshouldgetaverygoodreceptioninyourmarket.Onceyouhavehadtimetostudytheupplement,pleaseletusknowifyouwouldliketotakethematterfurther.Wewouldbeveryhappytosendsamplestoyouforcloserinspection.Foryourinformation,weareplanningarangeofclassicalEnglishdinnerserviceswhich,shoulddowellintheNorthAmericanmarket.Wewillkeepyouinformedonourprogressandlookforwardtohearingfromyou.

随函寄奉配有插图的商品目录附页,介绍最新设计的产品。贵公司的`邮购目录多年来收录本公司产品,产品销售成绩理想,特此致以深切谢意。最新设计的产品巧夺天工,定能吸引顾客选购。烦请参阅上述附页,需查看样本,请赐复,本公司乐意交劳。本公司现正设计一系列款式古典的英国餐具,适合北美市场需求。如感兴趣,亦请赐知。愿进一步加强联系,并候复音。

外贸函电缩头式标准范文第十二篇Weencloseournewcatalogueandpricelist.Therevisedpriceswillapplyfrom1April1997.Youwillseethattherehavebeennumberofchangesinourproductrange.Anumberofimprovedmodelshavebeenintroduced.Outrangeofwashingmachineshasbeencompletelyrevamped.Manypopularlines,however,havebeenretainedunchanged.Youwillbeawarethatinflationisaffectingindustryasawhole.Wshavebeenaffectedlikeeveryoneelseandsomepriceincreaseshavebeenunavoidable.Wehavenot,however,increasedourpricesacrosstheboard,Inmanycases,thereisasmallpriceincrease,butinothers,noneatall.Wecanassureyouthatthequalityofourconsumerdurableshasbeenmaintainedatahighstandardandthatourservicewillcontinuetobefirstclass.Welookforwardtoreceivingyourorders.

谨谢上新的商品目录和价格表。修订价格定于1997年4月1日起生效。产品系列有一大革新,增加了不少改良的型号,扒出一系列新款的洗衣机,但许多款的开动号仍保持不变。通货膨胀影响整个工业连带令货品价格上涨。虽然如此,本公司并未全面提升价格,调整幅度亦不大。本公司坚守一贯信念,务求出产优质之耐用消费品,迎合顾客的需要。谢谢贵公司多年惠顾,盼继续合作。

外贸函电缩头式标准范文第十三篇外贸英语函电书写中,有时为了提高书写效率和速度,经常喜欢用缩写的方式书写外贸英语函电。掌握一些常用的外贸英语函电缩写,也许你不会用,但是为了便于以后有些客户会在英语函电中使用缩写,不至于自己不知道,还是学一些常见的缩写词汇比较好一点。如果有些常用的外贸英语函电缩写词汇你不知道,难道你还要回信给客户问他这是什么意思吗?这时不仅会让客户觉得你很LOW,甚至估计都不会给你回信,立马就会打消与你合作的想法。当然,应该也没有外贸业务员会做这种事情的啦!以下都是一些常用的外贸英语函电缩写的词汇,好好背诵记住这些词汇,对你将来一定会有帮助:ab:about关于Bk.:bank银行Bk.:book帐册adj:adjust调整add:address地址qlty:quality质量qnty:quantity数量abt2:aboutto即将abv:above在……之上shipmt:shipment装货btwn:between在..中间ack:acknowledgement承认.:cubicmeter立方米.:cubicyard立方码approx:approximate接近于admin:administrator管理员.:cubicinch立方英寸adbb:alldone,bye-bye再见acc:anyonecancome谁都能来aeap:ase

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论