翻译服务管理协议_第1页
翻译服务管理协议_第2页
翻译服务管理协议_第3页
翻译服务管理协议_第4页
翻译服务管理协议_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译服务管理协议合同编号:__________甲方:(填写甲方全称)地址:(填写甲方地址)联系人:(填写甲方联系人姓名)联系电话:(填写甲方联系电话)电子邮箱:(填写甲方电子邮箱)乙方:(填写乙方全称)地址:(填写乙方地址)联系人:(填写乙方联系人姓名)联系电话:(填写乙方联系电话)电子邮箱:(填写乙方电子邮箱)鉴于:1.甲方愿意聘请乙方提供翻译服务,并希望对翻译服务的管理进行规范;2.乙方愿意接受甲方的聘请,提供翻译服务,并同意遵守本协议的约定;双方为明确双方的权利义务,经友好协商,达成如下协议:第一条翻译服务内容1.2乙方应按照甲方的要求,完成翻译服务的相关工作,并保证翻译服务的质量。第二条翻译服务期限2.1本协议自双方签署之日起生效,有效期为______年,自生效之日起计算。2.2除非本协议另有约定,否则双方不得单方面提前终止本协议。2.3双方如需延长本协议的有效期,应在本协议到期前______个月内协商一致,并签订书面补充协议。第三条翻译服务费用3.2甲方应按照本协议约定的付款方式和付款时间支付翻译费用。3.3乙方应向甲方提供正规发票。第四条翻译服务质量保障4.1乙方应确保翻译服务的质量,确保翻译结果准确、清晰、通顺,符合甲方的要求。4.2乙方应对翻译过程中的保密信息予以保密,不得泄露给第三方。4.3乙方应在规定的时间内完成翻译服务,如有延迟,应承担相应的违约责任。第五条违约责任5.1任何一方违反本协议的约定,导致本协议无法履行,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为本协议翻译费用的______%。5.2乙方如未能按照约定时间完成翻译服务,应按延迟交付的天数向甲方支付延迟违约金,延迟违约金为本协议翻译费用的______%。第六条争议解决6.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。6.2双方在履行本协议过程中发生的争议,应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第七条其他约定7.1本协议一式两份,甲乙双方各执一份。7.2本协议自双方签署之日起生效。甲方:(盖章)乙方:(盖章)签署日期:__________一、附件列表:1.翻译服务项目清单2.翻译服务人员资质证明3.翻译质量评估标准4.翻译费用明细表5.保密协议6.翻译服务进度计划7.付款凭证二、违约行为及认定:1.乙方未能按照约定时间完成翻译服务,视为违约。2.乙方翻译服务质量不符合约定,视为违约。3.乙方泄露甲方保密信息,视为违约。4.甲方未按约定时间支付翻译费用,视为违约。5.甲方未按照约定提供翻译服务项目清单,视为违约。三、法律名词及解释:1.翻译服务:指乙方根据甲方的委托,提供文件翻译、口译、同声传译等服务。2.翻译费用:指乙方提供翻译服务所收取的费用。3.违约金:指违约方应向守约方支付的赔偿金。4.保密信息:指合同履行过程中涉及的商业秘密、个人隐私等信息。5.守约方:指履行合同义务的一方。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译服务进度延迟:与乙方沟通,协商调整翻译进度计划,必要时根据延迟天数支付延迟违约金。2.翻译质量不符合要求:要求乙方进行修改,直至符合约定质量标准。3.保密信息泄露:立即与乙方沟通,要求采取补救措施,必要时终止合同履行。4.甲方支付翻译费用延迟:与甲方沟通,提醒按时支付翻译费用,必要时依法追讨欠款。5.甲方未提供翻译服务项目清单:要求甲方按时提供清单,否则视为违约。五、所有应用场景:1.企业间商务谈判翻译服务。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论