2024辽宁中考语文二轮课标文言篇逐篇梳理 第5篇 出师表“三行翻译法”(课件)_第1页
2024辽宁中考语文二轮课标文言篇逐篇梳理 第5篇 出师表“三行翻译法”(课件)_第2页
2024辽宁中考语文二轮课标文言篇逐篇梳理 第5篇 出师表“三行翻译法”(课件)_第3页
2024辽宁中考语文二轮课标文言篇逐篇梳理 第5篇 出师表“三行翻译法”(课件)_第4页
2024辽宁中考语文二轮课标文言篇逐篇梳理 第5篇 出师表“三行翻译法”(课件)_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

出师表原文呈现1文学文化常识2原文解析3全文中心4思维导图5常考名句理解6【原文呈现】(红色加线字为重难点易错字词)先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟(zhì)罚臧(zānɡ)否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(hánɡ)阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长(zhǎnɡ)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽(nú)钝,攘(rǎnɡ)除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。【文学文化常识】1、表:是古代向帝王陈情言事的一种文体,言辞往往恭敬、恳切。主要作用是表达臣子对君主的忠诚和希望,“动之以情”是这种文体的基本特征。2、诸葛亮:字孔明,三国时蜀汉政治家、军事家。先帝创业未半而中道崩殂(cú),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。指帝王之死。【原文解析】先帝开创大业未完成一半,竟中途去世,如今天下分成三国,我益州地区人力疲惫,民生凋敝,这确实处在万分危急、存亡难料的时候。时候。人力疲困。民生凋敝。确实。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。朝廷。这里指疆场。但是,朝廷上侍奉守卫的臣子不敢稍有懈怠,疆场上忠诚有志的将士舍身忘死地作战,这都是追念先帝的特殊的礼遇,想报答给陛下的缘故。追念。特殊的礼遇。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。发扬光大。发扬,扩展。陛下确实应该广泛听取意见,发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士们的勇气,不应随意地看轻自己,说话不恰当,从而堵了忠诚进谏的道路。称引、譬喻。不合道理。宫中府中,俱为一体,陟(zhì)罚臧否(pǐ),不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。提拔、晋升。赞扬和批评。负责专职的官员。皇宫和丞相府中,本都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。这里指不同。罚。如有做奸邪事情,触犯科条的,或尽忠心做善事的,应该一律交给负责专职的官员加以惩罚或奖赏,以显示陛下公平清明的治理,不应私心偏袒,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙(quē)漏,有所广益。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些忠良诚实的人,志向和思虑忠诚纯正,因而先帝才选拔留下来辅佐陛下。我认为皇宫内的事情,事无论大小,都要询问他们的意见,然后去施行,这样一定能够弥补缺失疏漏,有启发和帮助。忠良诚实的人。选拔。我,谦称。询问。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(hánɡ)阵和睦,优劣得所。善。将军向宠,性情品行善良公正,了解通晓军事,当年试用,先帝曾加以称赞说他能干,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,都要询问他的意见,就一定能够使部队团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。行伍,部队。公正、公平。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。亲近贤臣,疏远小人,这是西汉所以能够兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉所以衰败的原因。先帝在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,未曾不叹气、痛心、遗憾的。痛心、遗憾。这里表示原因。侍中、尚书、长(zhǎnɡ)史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。侍中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)的臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,则汉王室的兴盛,就时间不远了。忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)。【段层精解】诸葛亮首先向后主刘禅陈述了蜀国当时面临的不利处境:先帝去世、天下三分、益州疲弊,接着阐述了有利条件:有侍卫之臣、忠志之士。之后他向刘禅提出了三条建议:广开言路,严明赏罚,亲贤远佞。文章这部分寓情于议,在谈论形势、提出建议之中,也贯穿一条抒情线索,即叙述先帝刘备对贤臣的“殊遇”,鼓励刘禅效法先人,也表达了自己对先帝的“感激”和“兴复汉室”的决心。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。先帝不介意我的社会地位低微,见识短浅,委屈自我屈尊就卑,接连三次到草庐来拜访我,询问我对时局大事的意见,因此我深为感奋激发,从而答应为先帝奔走效劳。亲身耕种。躬,亲自。辱。谦辞。感奋激发。我本是个平民,在南阳郡亲身耕种,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。有名望,显贵。社会地位低微,见识短浅。屈尊就卑。奔走效劳。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,自那时以来已有二十一年了。覆灭,颠覆。这里指兵败。自那时以来。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。先帝深知我做事谨慎,所以临去世时把国家大事托付给我了。托付。没有效果。早晚,日日夜夜。接受遗命以来,我早晚担忧兴叹,只恐怕托付给我的大任没有效果,从而损害先帝的英明,所以我五月率兵南渡泸水,深入贫瘠、未开垦的地方。不生长草木。这里指贫瘠、未开垦的地方。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽(nú)钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。这是我用来报答先帝并尽忠心于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。表示期望。鼓励。如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我期望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉朝王室,迁归原来的都城。劣马,跑不快的马。刀刃不锋利。排除,铲除。考虑可否。益处。损害。【段层精解】作者追述了三段回忆:先帝当初三顾茅庐,对自己有知遇之恩;自己临危受命,与先帝患难与共;先帝临终托孤,寄以兴复汉室的大业。三段追忆寓情于事,在叙述作者身世、追随先帝创业经过和“受命以来”工作的同时,抒发了对先帝的感激之情,对刘备父子的忠心,以及收复汉室的决心。愿陛下托臣以讨贼兴复之效;不效,则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。希望陛下责成我去讨伐奸贼、兴复汉室并取得功效;如果不取得功效,那就惩治我失职的罪过,用来祭告先帝的神灵。这里是功效的意思。怠慢,疏忽。发扬圣德的话。如果没有发扬圣德的话,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,揭示他们的过失。祭告。揭示。过失。陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。陛下也应该自己思虑谋划,询问(治国的)好方法,明察和接受正确合理的言论,远念先帝遗诏中的旨意。询问。流泪,落泪。指正确合理的言论。我受恩、感激不尽。如今正当离朝远征,面对这份奏表,禁不住流泪,激动得不知该说些什么话。【段层精解】作者分别阐明了自己、朝臣以及后主刘禅的责任:自己要讨贼兴复,而朝臣则应进兴德之言,刘禅应“咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏”。文章情辞恳切,感人泪下。【全文中心】本文是诸葛亮出师伐魏前呈给后主刘禅的表文,文中以恳切的言辞,劝说后主刘禅要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,表达了诸葛亮对先帝知遇之恩的感激和北定中原的决心以及效忠刘氏父子的忠心。出师表提出建议追忆往事明确责任广开言路严明赏罚昭平明之理亲贤远佞忘身于外不懈于内益州疲敝先帝崩殂陟罚臧否,不宜异同不宜偏私,内外异法追殊遇,报陛下危急存亡之秋荐贤臣:文臣(先帝间拔)、武将(先帝称能)引教训(正反):亲贤远佞——先汉兴隆亲佞远贤——后汉倾颓三顾茅庐自述本志(苟全、不求)先帝三顾(咨以当世之事)感激,许以驱驰临危受命:受任于败军之际,奉命于危难之间白帝城托孤:夙夜忧叹,五月渡泸——南方已定,甲兵已足臣:讨贼兴复、斟酌损益、进尽忠言君:自谋、咨诹善道、察纳雅言北定中原,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都报先帝忠陛下有利条件(主观)不利条件(客观)【思维导图】苟全性命于乱世

不求闻达于诸侯受任于败军之际奉命于危难之间苟全性命于乱世

不求闻达于诸侯【常考名句理解】(1)《出师表》中的“_______________,_______________”表明了作者淡泊名利的高尚情操。(2)诸葛亮在《出师表》中写自己在刘备“三顾茅庐”前躬耕南阳时的心态的句子是:_______________,_______________。(3)《出师表》中陈述作者临危受命的千古名句是:_______________,_________

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论