• 现行
  • 正在执行有效
  • 1989-08-24 颁布
©正版授权
注:本标准为国际组织发行的正版标准,下载后为完整内容;本图片为程序生成,仅供参考,介绍内容如有偏差,以实际下载内容为准
【正版授权】 ISO 3602:1989 EN Documentation - Romanization of Japanese (kana script)_第1页
全文预览已结束

下载本文档

基本信息:

  • 标准号:ISO 3602:1989 EN
  • 标准名称:文献 日语罗马化(假名文字)
  • 英文名称:Documentation — Romanization of Japanese (kana script)
  • 标准状态:现行
  • 发布日期:1989-08-24

文档简介

ISO3602标准是关于日语的罗马化(即日语假名(日语的字母)的罗马拼音)的标准。这个标准主要关注的是在文档处理中如何使用罗马字母来表示日语。

具体来说,这个标准提供了以下内容:

1.定义和术语:首先,该标准定义了一些相关的术语,如“日语”、“罗马化”、“假名”等。

2.原则:该标准强调了罗马化的基本原则,包括一致性、简单性和准确性。

3.规则:根据这些原则,ISO3602标准详细描述了如何将日语的假名按照罗马化的规则进行转换。这些规则包括音节的划分、辅音的拼写、元音的拼写等。

4.特殊情况:该标准还考虑到了日语中一些特殊情况,如拗音、促音、长音等,并给出了相应的罗马化规则。

5.转换示例:该标准提供了许多转换示例,以帮助读者理解和应用这些规则。

6.兼容性:该标准还考虑到了与其他罗马化标准(如PCL3)的兼容性,以确保在文档处理中的一致性。

ISO3602标准提供了一个详细的日语罗马化规则,它有助于在文档处理中准确地使用罗马字母来表示日语。这些规则对于那些需要进行日语文档处理的人来说是非常有用的。

温馨提示

  • 1. 本站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  • 2. 本站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  • 3. 标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题。
  • 4. 下载后请按顺序安装Reader(点击安装)和FileOpen(点击安装)方可打开。详细可查看标准文档下载声明

评论

0/150

提交评论