版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
双语新闻阅读与练习广东90后新农人博主“粤式英语”走红双语新闻ChenLirong,a
blogger
borninthe1990sfromMaoming,Guangdongprovince,hasonlyajuniorhighschooleducation.ButshehasbeenstudyingEnglishforfouryearswhileworkingonafarm.ShesharesherEnglishlearningexperiencesonDouyinandintroducesMaoming’sagriculturalproductsin
“Cantonese-styleEnglish”,attractingalotofsupportandlikesfromviewers.来自广东茂名的90后博主陈丽容只有初中学历,但是她在农务的同时,已经自学英语四年之久。她在抖音平台上分享英语学习心得,甚至用“粤式英语”和网友分享茂名的农产品,引来网友纷纷点赞支持。ChenpostsvideosonDouyin,filmedinthefarmfields.Sheuseshumorousexpressions,fluentEnglish,andinterestingstorylines,
complemented
withbilingualsubtitles,toshareinsightsintolocalagriculturalproductsandherEnglishlearningjourney.在抖音平台上,她以朴素的农务造型在田野间拍摄视频,用幽默的表达、流利的英语和有趣的情节,再配上双语字幕,分享广东茂名的本地农产品和英语学习心得。Hervideos,
radiating
the
“casual
vibe”
ofafarmer,have
garnered
significantsupportandadmirationfromheraudience.她身上“新农人”的“松弛感”,赢得了网友的力挺和钦佩。Thistopichasattractedattentionfrombothviewersandthemedia,andChenhas
amassed
over300,000followersandmorethan2millionlikesonDouyin.这一话题引起了网友和媒体关注,陈丽容在抖音平台已经积累了超过30万粉丝,及200万点赞。词汇积累1.
blogger
n.
博主;博客作者2.
complement
v.
补足;补充;使完美3.
radiate
v.
发散;流露;(使品质或情感)显出4.
vibe
n.
气氛;感觉5.
garner
v.
获得;收集(信息、支持等)6.amass
v.
(尤指大量)积累,积聚;聚积参考答案1.
junior
2.
introduces
3.
products
4.
fluent5.journey
6.
casual
7.
attention
8.
million
语法填空ChenLirong,abloggerborninthe1990sfromMaoming,Guangdongprovince,hasonlyajuniorhighschool
1
(educate).ButshehasbeenstudyingEnglishforfouryearswhileworkingonafarm.ShesharesherEnglishlearningexperiencesonDouyinandintroducesMaoming’sagriculturalproductsin“Cantonese-styleEnglish”,
2
(attract)
alotofsupportandlikesfromviewers.ChenpostsvideosonDouyin,
3
(film)
inthefarmfields.Sheuses
4
(humor)
expressions,fluentEnglish,andinterestingstorylines,complementedwithbilingualsubtitles,
5
(share)
insightsintolocalagriculturalproductsandherEnglishlearningjourney.Hervideos,radiatingthe“casualvibe”
ofafarmer,havegarneredsignificantsupportand
6
(admire)
fromheraudience.Thistopichasattractedattentionfrombothviewers
7
themedia,andChenhasamassedover300,000
8
(follow)
andmorethan2millionlikesonDouyin.参考答案1.
education
2.
attracting
3.
filmed
4.
humorous5.toshare
6.
admiration
7.
and
8.
followers我国南方多地持续出现强降雨双语新闻HeavyrainshavebeencontinuinginSouthernChina,with
severe
impactsbeingreported.GuangdongandFujianprovinceshavebeenhithardbythe
deluge.Authoritiesconfirmedthatatleastninepeoplewerekilledsofar,withmorethan10othersstillunaccountedfor.PingyuancountyinGuangdong'sMeizhoucitywasmostaffected.近日,中国南方持续暴雨,据报道已造成严重影响。广东和福建两省受灾严重。相关部门证实,到目前为止,至少有9人丧生,还有10余人下落不明。广东省梅州市平原县受灾最为严重。Thousandsoffirefighterswere
dispatched
withrubberboatsandhelicoptersforrescue.Manylocalschoolsandkindergartens
suspended
classes.InadditiontoGuangdong,theneighboringprovinceofFujianwasalsosufferingfromheavydownpoursandflooding.数千名消防人员搭乘橡皮艇和直升机前往进行救援。当地许多学校和幼儿园也纷纷停课。除了广东省,邻近的福建省也同样遭受了暴雨和洪水的袭击。Oneoftheworst-affectedareasisWupingcounty,where
numerous
injuriesanddeathswerereported.Theemergencyteamisstillsearchingforthemissingonesand
transferring
theaffectedtosaferareas.武平县是受灾最严重的地区之一,据报道有大量人员伤亡。紧急救援小组仍在搜寻失踪人员,并将受灾人员转移到安全区域。OtherprovinceslikeHunanandJiangxiarealsoaffectedbythedownpour.Multiplelandslidesandtraffic
disruptions
werereported.TheCentralMeteorologicalObservatoryiswarningthattherainfallbeltisexpectedtoshiftnorthwardoverthenextthreedays.其他省份,如湖南和江西等也受到了暴雨的影响。据报道出现了多处山体滑坡和交通中断。中央气象台发布警告称,未来三天,雨带预计将逐渐向北移动。词汇积累1.severe
adj.严厉的;苛刻的;剧烈的;严峻的2.deluge
n.洪水;暴雨;泛滥3.dispatch
v.派遣4.suspend
v.延缓;推迟5.numerous
adj.很多的,许多的6.transfer
v.转移,转让7.disruption
n.中断,分裂,瓦解,破坏语法填空HeavyrainshavebeencontinuinginSouthernChina,withsevere1_____
(impact)
beingreported.GuangdongandFujianprovinceshavebeenhithardbythedeluge.Authoritiesconfirmedthatatleastninepeoplewerekilledsofar,withmorethan10othersstillunaccountedfor.PingyuancountyinGuangdong'sMeizhoucitywasmostaffected.Thousandsoffirefightersweredispatchedwithrubberboatsandhelicoptersforrescue.
Manylocalschoolsandkindergartens2_____
(suspend)
classes.InadditiontoGuangdong,theneighboringprovinceofFujianwasalsosuffering3_____
heavydownpoursandflooding.Oneoftheworst-affectedareasisWupingcounty,4_____
numerousinjuriesanddeathswerereported.Theemergencyteamisstillsearchingforthemissingonesandtransferringtheaffectedtosaferareas.OtherprovinceslikeHunanandJiangxiarealsoaffectedbythedownpour.Multiplelandslidesandtrafficdisruptionswerereported.TheCentralMeteorologicalObservatoryiswarningthattherainfallbeltisexpected5_____
(shift)
northwardoverthenextthreedays.参考答案1.impacts2.suspended3.from4.where5.toshift17岁中专女生姜萍拿下数学竞赛全球第12名双语新闻A17-year-oldstudentrecentlyamazedmillionsofpeopleworldwideby
ranking
12thinthepreliminaryroundofaglobalmathcompetition,despitebeingupagainst
formidable
rivals
fromtopuniversities,herownmentorandevenartificialintelligence.最近,一名17岁的学生在一场全球数学竞赛的初赛中排名第12位,令全世界数百万人惊叹不已,她的强大对手有来自顶尖大学的学生、她的导师甚至人工智能。JiangPing,whoismajoringinfashiondesignatLianshuiSecondaryVocationalSchoolinHuai'an,Jiangsuprovince,taughtherselfadvancedmathematicsforabouttwoyears,andthenmadeittothefinalsofthe2024AlibabaGlobalMathematicsCompetitionwithahighscoreof93outof120.Shebecamethefirst
vocational
schoolstudenttoreachthefinalsandtheonlygirlamongthetop30contestants.Mostofthefinalists,totalingaround800,arefrom
prestigious
institutionssuchasPekingUniversity,TsinghuaUniversity,MITandPrincetonUniversity.江苏省淮安市涟水中等专业学校服装设计专业的姜萍,自学了大约两年的高等数学,随后以93分(满分120分)的高分入围2024年阿里巴巴全球数学竞赛的决赛。她成为第一位进入决赛的中专在读生,也是前30名参赛者中唯一的女生。大多数决赛选手来自北京大学、清华大学、麻省理工学院和普林斯顿大学等著名学府,总计约800人。Jiang'skeenunderstandingofnumbersbeganinjuniorhighschool,whenshewaseasilyabletosolvecomplexmathproblems.MoststudentsinChinalearnadvancedmathincollege.
"Ileantowardsubjectssuchasadvancedmath,astheysparkmydesiretoexplore,"shesaid."Ienjoythestep-by-stepprocessofmathematicaldeductions,andreachingthedesiredresultbringsmegreatjoy."姜萍对数字的敏锐理解始于初中,当时她能够轻松解决复杂的数学难题。而大部分中国学生大学才开始学习高等数学。她说道:“我倾向于学习高等数学这样的科目,因为它们激发了我的探索欲望。我喜欢循序渐进的数学推导过程,得到我想证明的结果给我带来了很大的快乐。”VocationalschoolsliketheoneJiangattendsusuallyfocusonprovidingstudentswithpracticalknowledgeandtrainingrelatedtospecificprofessions.Jiang'sstory,whichhastouchedandinspiredcountlessinternetusers,clearly
demonstrates
thatone'spotentialdoesnotnecessarilydependonone'seducationalbackground,andthatdreamsdocometrueifoneisdiligentandpersistent.像姜萍所就读的这类中等职业学校,通常专注于为学生提供特定专业相关的实践知识和培训。姜萍的故事感动和鼓舞了无数网民,它清楚地表明,一个人的潜力并不一定取决于教育背景,只要勤奋和坚持,梦想终会成真。词汇积累1.rank
v.排列;排名2.formidable
adj.可怕的,令人畏惧的3.rival
n.竞争对手4.vocational
adj.职业的5.prestigious
adj.受尊敬的,有声望的,有威信的6.demonstrate
v.说明;演示;论证,证明语法填空A17-year-oldstudentrecentlyamazedmillionsofpeopleworldwidebyranking12thinthepreliminaryroundofaglobalmathcompetition,1_____
beingupagainstformidablerivalsfromtopuniversities,herownmentorandevenartificialintelligence.JiangPing,2_____
ismajoringinfashiondesignatLianshuiSecondaryVocationalSchoolinHuai'an,Jiangsuprovince,3_____
(teach)
herselfadvancedmathematicsforabouttwoyears,andthenmadeittothefinalsofthe2024AlibabaGlobalMathematicsCompetitionwithahighscoreof93outof120.Shebecamethefirstvocationalschoolstudent4_____
(reach)
thefinalsandtheonlygirlamongthetop30contestants.Mostofthefinalists,totalingaround800,arefromprestigiousinstitutionssuchasPekingUn
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论