新领航职业英语(下册) 课件 下册-module 1-lesson 2 The Call of New Silk Road_第1页
新领航职业英语(下册) 课件 下册-module 1-lesson 2 The Call of New Silk Road_第2页
新领航职业英语(下册) 课件 下册-module 1-lesson 2 The Call of New Silk Road_第3页
新领航职业英语(下册) 课件 下册-module 1-lesson 2 The Call of New Silk Road_第4页
新领航职业英语(下册) 课件 下册-module 1-lesson 2 The Call of New Silk Road_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Module1TheSymphonyoftheSilkRoad新领航职业英语(下册)LessonOneLessonTwoLessonThreeContentsGuangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadPracticeMakesPerfectModule1TheSymphonyoftheSilkRoad-

Learn

about

the

flourishinginternational

trade

developinghistory

of

Guangzhou;-Understandthe

globalimpacts

of

theBeltandRoadInitiative;-Mastertheusageof

subject

predicateagreement;-Practicethewritingofproduct

introductionemail;-Tellthestoryofglobalcooperation.ChineseAphorismHewhoisgoodfor

himselfandhiscustomersbecomesagreat

merchant.利己利人者,大商也。Thisunitwillhelpyouto:TheCallofNewSilkRoadWarm-up1.WhatistheBeltandRoadInitiative(BRI)for?Lesson2TheBeltandRoadInitiative(BRI)focusesonpromotingpolicycoordination,connectivityofinfrastructureandfacilities,unimpededtrade,financialintegration,andcloserpeople-to-peopleties,withthegoalofbringingbenefitstoall.TheCallofNewSilkRoadWarm-upLesson2People-to-peopleexchangesaredeepeningtheconnectionsbetweencountriesparticipatingintheBeltandRoadInitiative.Forexample,Satellitetelevision,introducedaspartoftheBeltandRoadInitiative,hastransformedthelivesofmanyAfricans.2.HowhastheBeltandRoadInitiativetransformedmillionsoflivesandbroughttremendouschangeinthefirstdecade?ChildrenwatchTVwithaprojectorinaschoolinBwerengavillage,WakisoDistrict,CentralRegion,Uganda,onSept10.TheyareabletoconnecttotheworldviadigitalsatellitetelevisionthankstoChina’shelp.AtrainingsessionStarTimesorganizedinKenyaLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadA.ListentotheexcerptsoftheBeltandRoadInitiative:AKeyPillaroftheGlobalCommunityofSharedFutureanddecidewhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F).(

)1.TheBeltandRoadInitiativeisthemainstayoftheglobalcommunityofasharedfuture.(

)2.Intheprofoundchangeofthecentury,eachnationisfacingtheexactsamethreats.(

)3.TheBRIhasonlyprovidedaconceptualframeworktoachieveshareddevelopmentandprosperity.(

)4.TheBRIistheworld’slargestplatformforglobalprosperity.ListeningTheCallofNewSilkRoadLesson2TFFTLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadB.Listentotheexcerptagainandfillintheblankswithwhatyou’veheard.

1.__________achangingglobalsituationandtheexpectationsoftheinternationalcommunity,andwiththefutureandoverallinterestsofhumanityinmind,China2._______theBeltandRoadInitiative.TheBRIis3.___________theconceptofaglobalcommunityofasharedfuture.Itpromotesandputsideasthatarerelevanttothepresentera,theworld,development,security,openness,cooperation,4.____________,and

governanceintoaction.Chinacontinuestofacilitatepolicycoordination,infrastructureconnectivity,5._______________,financialintegration,andcloserpeople-to-peopleties,byorientingtowards“hardconnectivity”

ininfrastructure,bolstering“softconnectivity”through6.___________rulesandstandards,andstrengtheningpeople-to-peoplebonds.ListeningTheCallofNewSilkRoadLesson2InresponsetoinalignmentwithproposedcivilizationunimpededtradeharmonizedLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadpyramid/ˈpɪrəmɪd/

fortress/ˈfɔːtrəs/

exude/ɪɡˈzjuːd/congestion/kənˈdʒestʃən/

accommodate/əˈkɒmədeɪt/

house/haʊz/revive/rɪˈvaɪv/

millennia/mɪˈlɛnɪə/

dominate/ˈdɒmɪneɪt/quantum/ˈkwɒntəm/

legacy/ˈleɡəsi/

breathtaking/ˈbreθteɪkɪŋ/lurk/lɜːk/

devastate/ˈdevəsteɪt/

landmine/ˈlændmaɪn/elimination/ɪˌlɪmɪ'neɪʃn/

emblematic/ˌembləˈmætɪk/

avenue/ˈævənjuː/takepridein

pourin

behometointheformof

ridethewaveofAngkorWat

NewAdministrativeCapitalManhattanIsland

CBD(CentralBusinessDistrict)SiemReapTheCallofNewSilkRoadLesson2Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadReadingTheCallofNewSilkRoadLesson2CivilizationsProsperThroughMutualConnections

Acrossthesandsoftime,civilizationshaverisenandfallen.FromtheGreatPyramidsofGiza,totheCambodianwondersofAngkorWat,peopletakeprideintheiruniquehistories.

Cairoisamoderncitystandingonancientfoundations.WithitsRoman-erafortress,ChristianquarterandIslamicmosques,thisisaplacethatexudeshistory.However,22millionpeopleliveinCairo—one-fifthofEgypt’sentirepopulation.Likemanyotherbigcitiesaroundtheworld,pollution,overcrowding,andtrafficcongestionaremajorproblemshere.Egypt’ssolutiontoCairo’schallengeswastobuildanewcity—massive,modern,andmind-blowing.In2015,inadesert50kilometersoutsidedowntownCairo,EgyptdecidedtobuilditsNewAdministrativeCapital(NAC).Oncecompleted,itwouldaccommodatesixandahalfmillionpeopleandhousetheofficesofthecentralgovernment.In2016,Egyptlaunchedanambitiousplan,Lesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadReadingTheCallofNewSilkRoadLesson2EgyptVision2030,aimedatrevivingthisancientcivilization.TheNewAdministrativeCapitalisakeysuccessofEgypt’s2030plan.

TwelvetimesthesizeofManhattanIsland,theNACwillbeEgypt’snewgatewaytotheworldthroughwhichit’shopedglobaltalentandinvestmentwillpourin.ThecentralbusinessdistrictislikethecrowningachievementwithintheAdministrativeCapitalwiththeIconicTowerasthejewelinthismagnificentcrown.Forseveralmillennia,Africa’sskylinewasdominatedbytheGreatPyramids.Today,theIconicTower,risingto385.8meters,isthetallestbuildingonthecontinent.ItdoesmarkaquantumleapinthedevelopmentofEgypt.

In2016,EgyptsigneduptotheBeltandRoadInitiative.ThetaskofbuildingitsfirstCBDwashandedtoaChinesecompany.Lesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadReadingTheCallofNewSilkRoadLesson2ChinesetechnologyandengineeringcapabilityarehelpingEgypttobuilditsgreatmiracleofthe21stcentury.

9,000kilometersnortheastofEgypt,isCambodia,birthplaceoftheKhmercivilization.ThejungleisthelocationoftheKhmerEmpire’sgreatestlegacy.

SiemReap,Cambodia,ishometothebreathtakingtemplesofAngkorWat.Butbeneaththebeautyadeadlythreatoncelurked.Thisisacountrythathasbeendevastatedbylandmines.Since1979,morethan60,000Cambodianshavebeenkilledinlandmineexplosions,and25,000othersleftwithlife-changinginjuries.

Overthepastdecade,theChina-aidedlandmineeliminationprojecthasreceivedsignificantsupportfromtheBeltandRoadInitiative,intheformofpersonnel,fundingandtraining.ByworkingwithCambodia,Lesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadReadingTheCallofNewSilkRoadLesson2andsupportingtheCambodianMineActionCenter,Chinaisdoingalotofgoodforthisarea.

NowCambodiaisridingthewaveof

theBeltandRoadInitiativeandwalkingonafasttrack.Itisnowoneofthefastest-growingeconomiesintheworld,withGDPdoublinginthedecadeupto2022.

SharingandexchangeareemblematicvalueoftheSilkRoad.Thewholeofhumanitycanreaprichrewardsfromtheopenexchangebetweentheseancientcivilizations.Connectionshelpcivilizationstoprosper.Inthepasttenyears,theBeltandRoadInitiativehasbecomemuchmorethanarandomtraderouteoreconomicbelt.Ithasbecomeanavenuealongwhichthewholeofhumanitycanachievecommonprogress.A.Pleaseanswerthefollowingquestionsaccordingtothepassage.1.WhatchallengesdoesCairofacecurrently?2.WhatistheEgyptVersion2030?3.WhatkindofthreathavetheCambodianssuffered?4.WhatsupportdidChina-aidedlandmineeliminationprojectreceivefromtheBRI?ReadingComprehensionGuangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2Pollution,over-crowding,andtrafficcongestionarethemajorproblemsinCairo.Itaimsatrevivingitsancientcivilization.TheCambodianshavebeensufferedfromthedeadlythreatoflandmines.TheChina-aidedlandmineeliminationprojectreceivedthesupportofpersonnel,fundingandtrainingfromtheBRI.ReadingComprehensionGuangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2B.Choosethebestansweraccordingtothepassage.1.HowmanypeoplearelivinginCaironow?(

)a.220,000

b.2,200,000

c.22,000,000

d.220,000,0002.HowmanypeoplecanbeaccommodatedintheNewAdministrativeCapitalofEgypt?(

)a.600,000

b.650,000

c.6,000,000

d.6,500,0003.WhichoneistheskylineinAfrica?(

)a.IconicTower

b.GreatMosqueofAlgiers

c.MohammedVITower

d.TheLeonardo4.WhichcountryisthebirthplaceoftheKhmercivilization?(

)a.Egypt

b.Cambodia

c.Mexico

d.Nepal5.HowmanyCambodianshavebeenkilledbylandminessince1979?(

)a.sixthousand

b.sixtythousand

c.sixhundredthousand

d.sixmillioncdabbLanguageFocusGuangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2A.Choosetheappropriatewordsorphrasesintheboxtofillinthefollowingsentenceswith

properforms.fortress

exude

accommodate

revive

dominate

devastateeliminationlurkridethewaveofpourin1.Nosystemisimpenetrable,andnonecanpromiseto______________theworstcasecompletely.2.Thepopularinternetartisthas___________________supportfromherfanstolaunchanincrediblysuccessfulcrowdfundingcampaignforaproject.3.Theworldeconomyisbeginningto__________withtheBRI.4.Acrocodilewas_________justbelowthesurface.5.Thehousesatonthehill,huge,auseless_________inGothicstone.6.Theyarecollectedfromtheairportuponarrivalandbroughttotheir___________________incomfort.7.

He__________confidenceinthespeechcontestyesterday.8.Alargenumberoftourists___________theancienttownduringtheNationalholidays.9.Theguidedmissilecan___________thewholecityinstantly.10.Havingstartedoutasapeer-to-peermarketplace,eBayisnow___________byprofessional“powersellers”.eliminateriddenthewaveofrevivelurkingfortressaccommodationexudedpouredindevastatedominatedLanguageFocusGuangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2B.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.我们为社会主义建设的伟大成就而自豪。(takepridein)2.埃及正在建设一个庞大、现代化、令人惊叹的新行政首都。(mindblowing)3.几千年来,埃及金字塔主宰着非洲的天际线。(millennia)4.据说墨西哥是消失的玛雅文明的发源地。(behometo)5.“一带一路”已成为全人类共同进步的大道。(avenue)We

takepridein

thegreatachievementsofoursocialistconstruction.Egyptisconstructingamassive,modernandmindblowingnewadministrativecapital.Africa’sskylinewasdominatedbytheEgyptPyramidsforseveralmillennia.ItissaidthatMexicoishometothelostMayancivilization.TheBeltandRoadhasbecomeanavenuealongwhichthewholeofhumanitycanachievecommonprogress.Lesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

pyramid/ˈpɪrəmɪd/n.金字塔-apolyhedronhavingapolygonalbaseandtriangularsideswithacommonvertexE.g.TheGreatPyramidofGizaisoneoftheWondersoftheAncientWorld.吉萨金字塔是古代世界奇迹之一。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

takepridein以……为傲E.g.WetakeprideinourtraditionalChineseculture.我们为我们的中国传统文化感到骄傲。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

fortress/ˈfɔːtrəs/n.堡垒-afortifieddefensivestructureE.g.

“WeliveonafortressbuiltbyNatureforherself”,Shakespeareclaimed.莎士比亚曾说过,“我们生活在一个由大自然一手建立的堡垒中”。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

exude/ɪɡˈzjuːd/v.充分显示,显露-makeapparentE.g.

Successfulmenalwaysexudeself-confidence.

成功人士总是自信满满。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

congestion/kənˈdʒestʃən/n.拥挤,堵车;阻塞-excessivecrowdingE.g.

Totrulytackletheproblemoftrafficcongestion,weneedmorerealisticsolutions.

要真正解决交通拥堵问题,我们需要更现实的解决方案。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

accommodate/əˈkɒmədeɪt/v.容纳,接纳;为……提供住宿-providewithsomethingdesiredorneeded;providehousingforE.g.

Therunwayofthisairportisundergoingexpansiontoaccommodatelargeplanes.

这个机场的跑道正在扩建以容纳大型飞机。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

accommodate/əˈkɒmədeɪt/v.容纳,接纳;为……提供住宿-providewithsomethingdesiredorneeded;providehousingforE.g.

Therunwayofthisairportisundergoingexpansiontoaccommodatelargeplanes.

这个机场的跑道正在扩建以容纳大型飞机。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

house/haʊz/v.给……提供住房;安置-providehousingforE.g.

Weshouldmanagetohouseandfeedthepoor.

我们得设法解决贫民的食宿问题。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

revive/rɪˈvaɪv/v.使复活,使恢复;使振奋,复原;使再生,使重新流行-givenewlifeorenergyto;bebroughtbacktolife,consciousness,orstrengthE.g.

Theparamedicsmadetheireffortstorevivehim.

护理人员努力让他苏醒。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

pourin大量涌入E.g.

News,factsandopinionspourinfromeverycorneroftheworld.

各种消息、事实和见解从世界各个角落大量涌入。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

millennia/mɪˈlenɪə/n.一千年(millennium的复数)-onethousandyearsE.g.

Oncethesoilhasbeenremovedbyerosion,onlythepassageofcenturiesorevenmillenniawillenablenewsoiltoform.

一旦土壤被侵蚀,新的土壤只有经过几个世纪甚至上千年才能形成。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

dominate/ˈdɒmɪneɪt/v.在……中占首要地位;控制,支配-beincontrol;ruletheroost;havethepowertodefeatoverE.g.

Thebookisexpectedtodominatethebest-sellerlists.

这本书预期将占据畅销书榜首的位置。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

quantum/ˈkwɒntəm/adj.(大小、数量的)猛然剧增,(质量的)突飞猛进-suddenincreaseE.g.

Hismindmovesinquantumleaps,manipulatingideasandjumpingontonewonesassoonashecan.

他的脑子飞快地转着,分析着各种想法,还不时冒出新的点子来。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

legacy/ˈleɡəsi/n.遗产;遗赠-(law)agiftofpersonalpropertybywillE.g.

Theyeachreceivedalegacyof$5000.

他们每人得到了5000元的遗产。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

behometo是……的所在地E.g.

Washingtonishometotheunitedstatesgovernment.

华盛顿是美国政府的所在地。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

breathtaking/ˈbreθteɪkɪŋ/adj.非常激动人心的;惊人的;惊险的-exciting;stunning;thrillingE.g.

Thehousehasbreathtakingviewsfromeveryroom.

这房子从各个房间都能看到令人惊叹的风景。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

lurk/lɜːk/v.潜伏,埋伏;潜藏,潜在;偷偷地行动-lieinambush,behaveinasneakyandsecretivemannerE.g.

Twoelephantslurkinthedarkeningroom.

两个强劲的对手潜伏在昏暗的屋子里。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

devastate/ˈdevəsteɪt/v.毁坏;使震惊-destroy;ruinE.g.

Theyintendedtodevastatethetownatonestroke.

他们企图一举摧毁全城。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

landmine/ˈlændmaɪn/n.

地雷-abombthatisputonorunderthegroundandthatexplodeswhenapersonstepsonitoravehicledrivesoveritE.g.

Thewarends,butthelandminegoesonkilling.

战争结束了,而地雷还在继续杀人。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

elimination/ɪˌlɪmɪ'neɪʃn/n.排除,清除-theactofremovingorgettingridofsomethingE.g.

Theeliminationofallnuclearweaponswouldmaketheworldasaferplace.

销毁所有的核武器将会使世界变得更安全。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

intheformof以……的形式E.g.

Workersinbigfirmsreceiveasubstantialpartoftheirpayintheformofbonusesandovertime.

大公司的员工有相当一部分薪酬来自奖金和加班费。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSilkRoadLesson2

ridethewaveof乘着……的东风E.g.

Ifyouarenotridingthewaveofthechangeyouwillfindyourselfbeneathit.

假如在潮流的变迁中不破浪而上,唯一的结局是颠覆而下。

Words&ExpressionsLesson1Guangzhou,aGatewaytoMaritimeSilkRoadTheCallofNewSil

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论