《行路难》原文及译文_第1页
《行路难》原文及译文_第2页
《行路难》原文及译文_第3页
《行路难》原文及译文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《行路难》原文及译文改写后的文章:原文金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难,多歧路,今安在。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。注解1、珍馐:名贵的菜肴。2、垂钓坐溪上:传说吕尚未遇周文王时,曾在溪边垂钓。3、乘舟梦日边:传说伊尹在梦中乘船到达日月之边。结合这两个典故,比喻人生充满变数,充满偶然。译文金杯里盛满清酒,每斗价值千金;玉盘中摆满美味佳肴,价值万钱。心情沉郁,停杯投箸无法进食;拔剑四处张望,内心茫然不知所措。想要渡过黄河,却被冰雪封锁了川流;想要攀登太行山,却发现雪花覆盖整座山峰。仿佛吕尚在溪边垂钓,悠闲等待东山再起;又似伊尹在梦中乘船,穿越日月之边。人生之路多艰难,多艰难;眼前岔路众多,我该何去何从?相信总有一天,能顺风破浪前行;高高挂起云帆,航向辽阔的大海!赏析《行路难》描绘了世道险恶,表达了离别之情。李白的这首诗充满了激愤之情,表现了在政治道路上遭遇困难时的无奈与愤怒;但他并未放弃远大的政治理想,仍然怀抱着希望,表现出对未来的乐观豪迈,充满了积极浪漫主义的情怀。诗的开头描绘了欢乐的宴会场面,金杯里的美酒,玉盘中的珍馐。接着,作者表达了内心的郁闷和茫然,以及对未来的迷茫。诗中穿插了吕尚和伊尹的典故,表达了人生变幻无常,充满偶然性。整首诗在悲欢离合中,表现了作者对未来的希望和坚定信念。最后两句表达了对美好前景的信

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论