2023-2024年《商务英语中合同样本范本的翻译》_第1页
2023-2024年《商务英语中合同样本范本的翻译》_第2页
2023-2024年《商务英语中合同样本范本的翻译》_第3页
2023-2024年《商务英语中合同样本范本的翻译》_第4页
2023-2024年《商务英语中合同样本范本的翻译》_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语中合同样本范本的翻译商务英语中合同样本范本的翻译/商务英语中合同样本范本的翻译商务英语中合同的翻译合同编号:__________第一章:合同双方信息1.1合同甲方信息1.1.1名称:__________1.1.2地址:__________1.1.3联系人:__________1.1.4联系方式:__________1.2合同乙方信息1.2.1名称:__________1.2.2地址:__________1.2.3联系人:__________1.2.4联系方式:__________第二章:合同目的2.1合同双方本着平等互利的原则,经友好协商,就商务英语中合同的翻译事宜达成一致,特订立本合同。2.2本合同旨在规范双方在商务英语中合同翻译过程中的权利和义务,确保翻译质量,提高工作效率。第三章:合同内容3.1翻译范围3.1.1合同甲方委托合同乙方进行商务英语合同的翻译工作。3.1.2合同乙方应按照合同甲方的要求,提供准确、规范的翻译文本。3.2翻译质量3.2.1合同乙方应保证翻译文本的准确性、完整性和可读性。3.2.2合同乙方应对翻译过程中的错误和疏漏承担责任。3.3翻译时间3.3.1合同乙方应在合同甲方规定的时间内完成翻译工作。3.3.2合同乙方如需延长翻译时间,应提前通知合同甲方,并说明理由。第四章:合同价格与支付4.1合同价格4.1.1合同双方确认,本合同翻译服务的价格为人民币__________元。4.1.2价格包括翻译、校对、排版等相关费用。4.2支付方式4.2.1合同甲方在收到合同乙方翻译成果后日内支付合同款项。4.2.2合同乙方应提供正规发票。第五章:保密条款5.1保密义务5.1.1合同双方应对在合同履行过程中获取的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等保密信息承担保密义务。5.1.2保密期限自本合同签订之日起算,至合同履行完毕之日止。5.2泄密责任5.2.1如一方违反本合同保密条款,导致对方遭受损失,应承担赔偿责任。5.2.2违反保密义务的一方,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。5.3例外情况5.3.1法律、法规规定必须披露的信息,不视为违反保密义务。5.3.2合同双方均可向其专业顾问、会计师、律师等专业人士披露保密信息,但需保证专业人士对保密信息承担相同的保密义务。第六章:交付与验收6.1交付6.1.1合同乙方应在翻译工作完成后,将翻译成果以电子文档形式发送给合同甲方。6.1.2合同乙方应确保翻译成果的质量,并按照合同甲方的要求进行排版和格式调整。6.2验收6.2.1合同甲方应在收到翻译成果后十个工作日内完成验收。6.2.2如合同甲方对翻译成果存在异议,应在验收期内向合同乙方提出,并提供具体理由。6.2.3合同乙方应根据合同甲方的反馈进行修改,直至满足合同甲方的要求。第七章:修改与变更7.1修改7.1.1在翻译过程中,合同甲方有权对原文档进行修改。7.1.2合同甲方应在翻译工作开始前,将修改后的原文档提供给合同乙方。7.1.3合同乙方应根据修改后的原文档进行翻译,并确保翻译成果的准确性。7.2变更7.2.1在翻译工作开始后,如合同甲方要求对翻译内容进行重大变更,双方应协商一致。7.2.2如合同甲方要求增加翻译内容,合同乙方有权要求合同甲方支付额外费用。7.2.3如合同甲方要求减少翻译内容,合同乙方应根据减少的内容退还相应费用。第八章:违约责任8.1合同乙方违约8.1.1如合同乙方未按照约定时间完成翻译工作,应向合同甲方支付违约金。8.1.2如合同乙方翻译成果存在严重错误或质量问题,应重新翻译,并支付违约金。8.2合同甲方违约8.2.1如合同甲方未按照约定时间支付合同款项,应向合同乙方支付违约金。8.2.2如合同甲方未按照约定提供原文档或修改后的原文档,导致翻译工作无法进行,应承担违约责任。第九章:争议解决9.1协商解决9.1.1在合同履行过程中,如发生争议,双方应通过友好协商解决。9.1.2双方应在发生争议后三十日内进行协商,协商不成时,可依法向合同签订地人民法院提起诉讼。9.2法律适用9.2.1本合同的签订、效力、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。9.2.2双方同意,本合同项下的任何争议,均应提交至中华人民共和国有管辖权的人民法院解决。第十章:其他条款10.1合同的转让10.1.1合同双方未经对方书面同意,不得将本合同项下的任何权利和义务转让给第三方。10.1.2如合同乙方需将部分翻译工作委托给第三方,应事先征得合同甲方的书面同意。10.2通知与送达10.2.1本合同项下的任何通知、要求或其他通讯,均应以书面形式进行,并通过挂号邮件、快递或电子邮件等方式送达对方。10.2.2通知、要求或其他通讯送达对方之日起,视为已送达。10.3合同的修改与补充10.3.1本合同的修改与补充,应以书面形式进行,并由双方签字或盖章确认。10.3.2修改与补充的部分与本合同具有同等法律效力。10.4合同的解除10.4.1在合同履行过程中,如因不可抗力等客观原因导致合同无法履行,双方均有权解除本合同。10.4.2解除合同的一方,应将解除合同的事由及时通知对方,并办理相关手续。10.5合同的效力10.5.1本合同自双方签字或盖章之日起生效,有效期至合同履行完毕之日止。10.5.2本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。第十一章:知识产权11.1知识产权归属11.1.1合同甲方拥有原文档的知识产权,合同乙方拥有翻译成果的知识产权。11.1.2合同甲方同意,合同乙方对翻译成果享有署名权。11.2知识产权保护11.2.1双方同意,未经对方书面同意,不得将对方的知识产权用于其他商业用途。11.2.2如一方侵犯对方的知识产权,应承担相应的法律责任。第十二章:不可抗力12.1不可抗力情形12.1.1在合同履行过程中,如因不可抗力等客观原因导致合同无法履行,双方均有权解除本合同。12.1.2不可抗力包括但不限于战争、火灾、洪水、地震、暴风雪等自然灾害,以及政府行为、罢工、骚乱等社会事件。12.2不可抗力的通知12.2.1遇到不可抗力情形的一方,应在知道或应当知道不可抗力情形发生后及时通知对方。12.2.2通知应包括不可抗力情形的详细说明,以及可能对合同履行产生的影响。第十三章:合同的终止13.1合同的提前终止13.1.1在合同履行过程中,如双方协商一致,可以提前终止本合同。13.1.2提前终止合同的一方,应支付对方因提前终止合同而产生的直接经济损失。13.2合同的自动终止13.2.1本合同在履行完毕后自动终止。13.2.2本合同在遇到不可抗力情形导致无法履行时自动终止。第十四章:适用法律与争议解决14.1适用法律14.1.1本合同的签订、效力、解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。14.1.2双方同意,本合同项下的任何争议,均应提交至中华人民共和国有管辖权的人民法院解决。14.2争议解决14.2.1在合同履行过程中,如发生争议,双方应通过友好协商解决。14.2.2双方应在发生争议后三十日内进行协商,协商不成时,可依法向合同签订地人民法院提起诉讼。第十五章:其他约定15.1合同的完整性15.1.1本合同是双方关于商务英语中合同翻译事宜的完整协议,取代了双方以前的所有口头或书面协议。15.1.2本合同的任何修改或补充,应以书面

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论