2024-英语翻译合同英语合同协议_第1页
2024-英语翻译合同英语合同协议_第2页
2024-英语翻译合同英语合同协议_第3页
2024-英语翻译合同英语合同协议_第4页
2024-英语翻译合同英语合同协议_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语翻译合同英语合同协议合同编号:__________1.定义与术语1.4“合同双方”指甲方和乙方。1.5“翻译工作”指甲方委托乙方进行的英语翻译服务。1.6“翻译文件”指甲方提供的需要翻译的文件。1.7“翻译稿”指乙方根据翻译文件制作的翻译成果。1.8“合同期限”指本合同规定的服务期限,自合同签署之日起计算。1.9“合同价款”指甲方支付给乙方的翻译服务费用。2.合同目的2.1本合同旨在明确双方在英语翻译工作中的权利、义务和责任。2.2甲方委托乙方进行英语翻译工作,乙方承诺按照甲方的要求提供翻译服务。3.翻译工作内容3.1乙方应根据甲方的要求,对甲方提供的翻译文件进行准确、完整的翻译。3.2乙方应保证翻译稿的质量,确保翻译稿符合行业标准和甲方的要求。3.3乙方应在合同期限内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译稿。4.翻译工作期限4.1乙方应在合同期限内完成翻译工作。4.2若因特殊情况需要延长翻译工作期限,乙方应及时通知甲方,并征得甲方同意。5.合同价款与支付5.1甲方应按照本合同约定的价款支付乙方翻译服务费用。5.2乙方在收到甲方支付的全部合同价款后,将翻译稿交付给甲方。5.3若甲方未按时支付合同价款,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付逾期付款的违约金。5.4若因特殊情况导致翻译工作未能按期完成,双方应协商确定合理的延期费用。6.翻译工作的交付与验收6.1乙方应在翻译工作完成后,将翻译稿以电子文档的形式提交给甲方。6.2甲方应在收到翻译稿后15个工作日内进行验收,并通知乙方验收结果。6.3若甲方对翻译稿存在异议,应在验收期内向乙方提出,并提供具体的修改意见。6.4乙方应根据甲方的修改意见对翻译稿进行修改,直至甲方满意为止。7.知识产权与保密7.1乙方承诺对在翻译过程中接触到的甲方商业秘密和机密信息进行严格保密。7.2乙方不得将翻译文件或翻译稿用于任何与合同无关的用途,也不得向任何第三方泄露或提供。7.3乙方不得将翻译文件或翻译稿转让、出售、出租或以任何形式提供给任何第三方。7.4乙方应采取一切必要措施保护甲方提供的翻译文件和翻译稿的知识产权。8.违约与解除8.1若乙方未能按照合同约定的期限和质量完成翻译工作,甲方有权解除合同,并要求乙方退还已支付的合同价款。8.2若甲方未能按照合同约定的期限支付合同价款,乙方有权暂停翻译工作,并要求甲方支付逾期付款的违约金。8.3若双方协商一致,可以解除本合同。9.争议解决9.1若双方在合同履行过程中发生争议,应通过友好协商解决。9.2若协商无果,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。10.其他条款10.1本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议。10.2本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。10.3本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。10.4本合同期满后,若双方无异议,本合同自动续约____年。11.变更与终止11.1任何一方如需变更合同内容,应书面通知对方,并经双方协商一致后方可进行变更。11.2在合同有效期内,如因不可抗力等原因导致合同无法继续履行,受影响的一方应立即通知对方,并在合理期限内提供相关证明,双方应协商终止合同或采取其他补救措施。11.3在合同终止后,双方仍应履行合同终止前产生的权利和义务,包括但不限于支付未付款项、交付已完成的工作成果等。12.不可抗力12.1本合同所称不可抗力是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况,包括自然灾害、战争、恐怖袭击、政府行为等。12.2由于不可抗力事件导致一方无法履行合同义务的,受影响的一方应立即通知对方,并在合理期限内提供相关证明。12.3受不可抗力影响的一方应采取一切合理措施减轻损失,并尽快恢复合同履行能力。12.4双方应协商确定因不可抗力导致的合同终止或变更的后续处理事宜。13.法律适用与争议解决13.1本合同的订立、效力、解释、履行和争议解决等均适用中华人民共和国法律。13.2凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。14.通知与送达14.1本合同项下的所有通知、要求或其他通信,双方应以书面形式进行,并送达对方的注册地址或双方另行约定的地址。14.2以邮寄方式送达的,以邮件回执上注明的收件日期为送达日期;以电子邮件方式送达的,以电子邮件发送成功的时间为送达日期。14.3任何一方的注册地址或联系方式发生变更的,应立即通知对方,否则对方向原地址或联系方式发送的通知或其他通信视为有效送达。15.权利与义务的转让15.1未经对方书面同意,任何一方不得将其在本合同项下的全部或部分

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论