古诗《富弼·寄欧阳公》注释与赏析_第1页
古诗《富弼·寄欧阳公》注释与赏析_第2页
古诗《富弼·寄欧阳公》注释与赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑古诗《富弼·寄欧阳公》注释与赏析古诗《富弼·寄欧阳公》解释与赏析

富弼·寄欧阳公

滁州①太守文章公,谪官来此称醉翁。

醉翁醉道不醉酒,陶然②岂有迁客容。

公年四十号翁早,有德亦与耆③年同。

意古④直出茫昧⑤始,气豪一吐阊阖⑥风。

【解释】

①滁州:古州名,州名缘于涂水(滁河)。今安徽滁州一带。

②陶然:像陶渊明一样。

③耆(qí):古时称六十岁为“耆”。

④古:深远。

⑤茫昧:模糊不清,不可揣测。《汉武故事》有“神道茫昧,不宜为法”。

⑥阊阖:传说中天宫的正门。

赏析

富弼(公元1004年—公元1083年),字彦国,洛阳(今河南洛阳东)人。天圣八年(公元1030年)以茂才异等科及第,提笔能文,胸有大度。范仲淹誉其有“王佐之才”,晏殊也称赏不已,纳为女婿。历任知县、签书河阳(孟州,今河南孟县南)节度判官厅公事、通判绛州(今山西新绛)、郓州(今山东东平),召为开封府推官、知谏院。庆历二年(公元1042年)为知制诰。辽重兵压境,遣使求关南地,富弼请缨使辽,不卑不亢,仁而有威,拒绝割地要求,以增加岁币而还。次年,任枢密副使,与范仲淹等共同推行庆历新政。不久被排挤,出知郓州、青州(今山东益都)。至和二年(公元1055年),与文彦博同时被任命为宰相。嘉祐六年(公元1061年),以母丧罢相。英宗即位,召为枢密使,因足疾解职,进封郑国公。熙宁元年(公元1068年)入觐,宋神宗问边事,以“愿二十年口不言兵”为对。次年,以左仆射、门下侍郎拜同平章事,竭力反对王安石变法,称疾求退,出判亳州(今安徽亳州)。青苗法出,他拒不执行。后退居洛阳,仍继续请求废止新法。元丰六年(公元1083年)病死,年八十岁。富弼历仕真、仁、英、神宗四朝,一生为政清廉,好善疾恶,性情至孝,恭俭好修,与人言必尽敬,虽微官及布衣谒见,皆与之有礼。

庆历新政失败后,范仲淹、欧阳修、富弼等悉数被贬。时欧阳修任滁州太守,自号醉翁,于滁州琅玡山上建醉翁亭,并写名篇《醉翁亭记》。富弼很欣赏这篇佳作,他说:公之文章天下皆知,你贬官到此自称醉翁。我看你不是醉酒,而是醉道,你简直跟陶公一样,哪里还像贬谪的样子。你今年才四十岁,称翁尚早,但公之品德却有老者风范。你的《醉翁亭记》寓意深远,却能揣测其文。气势豪迈,还有仙者风范。由于《醉翁亭记》中描绘的山水美景,把读者引入了一个恬静的境界,似乎欧阳修已经忘记了贬谪之意,不醉于酒,而醉于眼前的美景。因此,诗人才会说欧阳修已经超然物外,如同神仙一般了。这首

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论