一项基于语料库的英汉“给予类”双及物构式对比研究的开题报告_第1页
一项基于语料库的英汉“给予类”双及物构式对比研究的开题报告_第2页
一项基于语料库的英汉“给予类”双及物构式对比研究的开题报告_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一项基于语料库的英汉“给予类”双及物构式对比研究的开题报告一、研究背景和意义随着全球化的发展,跨文化交流越来越频繁,英语作为世界上使用最广泛的语言,扮演了重要的角色。然而,英语和汉语的语法结构和表达方式存在很大差异,语言间的翻译和理解一直是研究的热点和难点。英汉“给予类”双及物构式作为两种语言间的重要差异之一,一直是语言学界的研究热点。双及物结构是指一个动词可以接受两个宾语,其中一个宾语为人称代词,另一个为名词,如givethebooktome。然而,英语和汉语在双及物结构的表达方式上存在很大差异,例如英语中常用的双宾语结构,而汉语中双宾语结构则不常见,常采用动宾结构表示。因此,在英汉翻译和双语教学中,研究“给予类”双及物构式的差异性对于提高英汉转换能力和语言教学水平具有重要意义。二、研究目的和方法本研究旨在通过对英汉“给予类”双及物构式的语料库对比分析,探讨两种语言的结构特点和表达方式的差异,以及这种差异对英汉翻译和双语教学的影响。该研究将采用语料库分析方法,选取英语和汉语语料库中包含“give”和“给”等动词的双及物句子数据。将通过对英语和汉语中“给予类”双及物构式的特点和频率进行分析,来比较两种语言的表达方式和句式结构,挖掘其中的规律和特点。同时,将对英汉翻译中“给予类”双及物句式的转换进行分析,探索两种语言之间的转换策略和注意点。三、预期研究结果本研究预期能够获得以下研究结果:1.英汉“给予类”双及物构式在语法结构和表达方式上存在明显差异。2.汉语中动宾结构和英语中双宾语结构在“给予类”双及物句式中的表现形式有所不同。3.英汉翻译中需注意“给予类”双及物句式的结构转换,根据不同的翻译目的和语境进行合理的转换。4.本研究的研究结果可为英汉双语教学和翻译提供一定的参考,提高英汉转换能力和英语教学效果。四、研究实施计划1.数据收集与整理:收集英语和汉语语料库中包含“give”和“给”等动词的双及物句子数据,并将其整理为可分析的研究样本。2.数据分析与比较:通过对样本数据的分析和比较,揭示英汉“给予类”双及物构式的规律和差异,并探讨英汉双语转换中的重点和难点。3.论文撰写与整理:依据研究结果撰写研究报告,总结归纳研究结论,形成完整的论文内容。4.总结与反思:对研究过程和结果进行总结和反思,提出可能存在的不足,并对后续研究提出展望和建议。五、参考文献1.Chen,H.(2009).ContrastiveanalysisongivingverbsbetweenChineseandEnglish.JournalofHebeiUniversity,122-127.2.Huang,J.(2015).Acomparativestudyofthedouble-objectconstructioninEnglishandChinese.EnglishLanguageTeaching,8(11),114-121.3.Li,Y.(2013).Acorpus-basedstudyoftheditransitiveconstructioninChinese.US-ChinaForeignLanguage,11(5),455-462.4.Wang,Q.(2010).Across-linguisticstudyofthedoubleobjectconstructioninEnglishandChinese.JournalofLanguageTeachingandResearch,1(3),189-193.6.Zhou,X.(2008).ContrastiveStudyofDativ

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论