《乌木塔》翻译中的功能对等应用的开题报告_第1页
《乌木塔》翻译中的功能对等应用的开题报告_第2页
《乌木塔》翻译中的功能对等应用的开题报告_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《乌木塔》翻译中的功能对等应用的开题报告一、选题背景机器翻译(MachineTranslation,MT)是一项挑战性极大的任务,尤其对于中英文这样差异巨大的语言对而言,存在着语义理解、语法结构、语用规范等众多问题。近些年来,随着深度学习技术的发展和神经网络算法的进步,神经机器翻译(NeuralMachineTranslation,NMT)成为了机器翻译领域的新热点。该方法利用神经网络模型进行翻译预测,具有翻译质量高、翻译效率高、结构可优化等优点。但是,NMT模型需要大量优质的平行语料库,而且对于流派、语种等细节差异的处理能力较弱。因此,本次选题选取了国内翻译界知名作品《乌木塔》,旨在研究NMT模型在中英文翻译中的应用,同时应用功能对等的翻译策略,尝试解决翻译中的细节问题、提高翻译的质量。二、研究目标1.开发一个基于神经网络的NMT模型,实现中英文双向翻译功能。2.实现翻译中的“功能对等”策略,提高翻译的质量和可用性。3.评估和比较NMT模型和传统机器翻译模型在翻译《乌木塔》中的效果,并分析其优缺点。4.探索基于NMT模型的增量式学习(IncrementalLearning)方法,使得翻译效果更加优秀。三、研究内容和方案1.收集并整理《乌木塔》的中英文平行语料库,进行数据预处理和清理,并进行特征提取和分析,为训练NMT模型做准备。2.研究了解NMT模型的基本理论和原理,选择合适的网络架构和算法,对《乌木塔》的双向翻译进行训练和测试。3.研究和设计“功能对等”翻译策略,通过词汇、句法、语义等多个层面的对应和映射,实现中英文之间的自然转换。4.比较并分析NMT模型和传统机器翻译模型在翻译《乌木塔》中的效果,包括翻译准确度、流畅度、句子长度和翻译的自然性等指标。5.探索增量式学习方法,在NMT模型的基础上,增加新的数据进行重训练和微调,以逐步提高翻译效果。四、预期成果1.提出一种基于神经网络的NMT模型,实现中英文平行翻译的功能。2.尝试应用“功能对等”翻译策略,提高翻译的准确性和自然性。3.实现对比实验,探究NMT模型和传统机器翻译模型在翻译《乌木塔》中的表现差异。4.探索增量式学习方法,让翻译模型逐步优化,同时保持较高的翻译质量和速度。五、研究难点1.数据的处理和清洗,尤其是对于语法结构、词义等存在变异的部分,还需要一定的专业知识和技术。2.“功能对等”翻译策略的具体实现和编码,需要深入了解中英文的语言特点和文化差异。3.NMT模型的训练和调整需要耗费大量的时间和计算资源。六、参考文献1.D.Bahdanau,K.Cho,Y.Bengio.NeuralMachineTranslationbyJointlyLearningtoAlignandTranslate,InProceedingsofInternationalConferenceonLearningRepresentations(ICLR),2015.2.G.Hinton,O.Vinyals,J.Dean.DistillingtheKnowledgeinaNeuralNetwork,InNIPS2014DeepLearningWorkshop,2014.3.M.Luong,H.Pham,C.D.Manning.EffectiveApproachestoAttention-basedNeuralMachineTranslation.InProceedingsoftheConferenceonEmpiricalMethodsinNaturalLanguageProcessing(EMNLP),2015.4.S.Wu,Y.Liu,W.Li,L.Li,F.Meng.IncrementalLearningforMachineTranslation,InProceedingsofAdvances

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论