明日,宿旦子冈翻译_第1页
明日,宿旦子冈翻译_第2页
明日,宿旦子冈翻译_第3页
明日,宿旦子冈翻译_第4页
明日,宿旦子冈翻译_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制第第页明日,宿旦子冈翻译

【原文】:赵简子问子贡曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说曰:“夫子事孔子数十年,终业而去之,寡人问子,子曰?不能识?,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!”

【译文】:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不兴奋说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我似乎饥渴的人在江海边喝水一样,知道满意罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”

原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙。鹬曰:?今日不雨,明日不雨,即有死蚌。?蚌亦谓鹬曰:?今日不出,明日不出,即有死鹬。?两者不愿相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计之也。”惠王曰:“善。”乃止。

【译文】

赵国预备讨伐燕国,苏代为燕国去劝告赵惠王说:“我这次来,经过易水,观察一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌立刻闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:?今日不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。?河蚌对鹬说:?今日不放你,明天不放你,你就成了死鹬。?它们俩谁也不愿放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵假如长期相持不下,老百姓就会疲弊不堪,我担忧强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以盼望大王仔细考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

【译文】廉范是赵将廉颇的后代,担当云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,根据以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵反抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,非常惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,早晨前往阵前杀敌,斩敌首级数百人,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了

原文:

南阳刘子骥,好游山水.尝采药至衡山,深化忘反.只有一涧水,水南有二石阖,一闭一开,水深广,不得渡.欲还失道,遇伐薪人问径,仅得还家.或说阖中皆仙方灵药及诸杂物.子骥欲更寻索,不复知处.长沙醴陵县有小水,有二人乘舟取樵,见岸下土穴中水,逐流出,有新斫木片逐流下.深山中有人迹,异之.乃相谓曰:可试如水中,看何由尔.一人便以笠自障,入穴.穴才容人.行数十步,便开明朗然,不异世间.

译文:

南阳的刘子骥,喜爱游山玩水,曾经到衡山采药,深化衡山忘了出来。路上看到一道山涧,水的南面有两扇石门,一扇关一扇开。水极深,水面相当宽广,他无法渡到对岸去,想要返回却已经迷失了道路,遇到砍柴的人(刘子骥)就向砍柴人问路,只能找到回去的路(罢

了)。有的人说石门里都是仙家的药方和灵验的药以及各种奇异的东西。刘子骥想要再次去查找(那个地方),不再能知道它在哪里。长沙的醴陵县有一条小河,有两个人乘船去砍柴,看到河岸下面的一个土洞当中有水顺着河流的方向流出,其中有新砍的木片随着水漂出来。深山中竟然有人活动的踪迹,这两人感到很惊奇,相互商议 道:“可以试着到水里,看看是什么缘由有这木片漂出来的”。(说完),其中一个砍柴人就用斗笠护着自己进入了河岸边的地窖,(一开头)地窖仅能容一人通过,走了几十步路,眼前就光明起来,里面的景象不同于人世间(的景象)。

原文:

孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之(2)。使子路问之曰(3):“子之哭也,壹似重有忧者(4)。”而曰:“然。昔者吾舅死于虎(5),吾夫又死于焉,今吾子又死于焉。”夫子曰:“何不去也?”曰:“无苛政(6)。”夫子曰:“小子识之焉(7),苛政猛于虎也!”

【解释】①本节选自《植弓》下。②式:同“轼”,车前的横木,供乘车时手扶用。(3)子路:孔子的弟子名仲由字子路。(4)壹:的确,的确。(5)舅:丈夫的父亲。(6)苛:苛刻,暴虐。(7)小子:长辈对晚辈的称呼。识(zhi):同“志”,记住。

译文孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭的很难过。孔子用手扶著车轼侧耳听。他让子路前去询问说:“听您的哭声,真像轼一再遇上悲伤的事。”妇女于是说道:“是的。以前我公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口。”孔子说:“那您为什么不离开这里呢?”妇女、回答说:“这里没有苛政。”孔子对子路说:“你要好好记住,苛政比老虎还要凶狠啊!”

原文:

明日,宿旦子冈。甫行数里,见四野禾油油然,老幼男女,俱耘于田间。盖江北之俗,妇女亦耕田力作;以视西北男子游惰不事生产者,其俗洵美矣。偶舍骑步行,过一农家,其丈夫方担粪灌园,而妇人汲井且浣衣;间有豆棚瓜架,又有树数株郁郁然,儿女啼笑,鸡鸣犬吠。余顾而慕之,以为此家之中,有万物得所之意,自恨不如远甚也!

译文:

第二天住在了旦子冈。刚行走了几里地,观察田间禾苗油然茂密,男女老少在田间耕作。也许是奖杯的习俗,女人也参与农业生产,比较西北那些不从事农业生产的懒散男子,江北的习俗的确好得多。偶然间我放弃骑马开头步行,路过一农家,这家男仆人给园子浇大粪,女子从井里打水洗衣。园中有豆篷瓜架,还有几颗郁郁葱葱的数目,孩子玩耍欢乐,鸡狗相闻。我看着看着越来越艳羡他们,觉得这一家子中,万物都怡然得意,我自恨比他们差得远呢!

译文:

我的屋室之内(的书),有的藏在木箱里,有的堆在木箱上,有的陈设在眼前,有的一本本排列在床头,俯仰观看,环顾四周,无非都是书。我的饮食起居,因疾病而呻吟,或者哀痛忧虑,愤激感叹,从来没有不和书在一起的。来宾没有到来,妻子没有相见,或者风雨雷电冰雹的变化,都有不知道的时候。偶或有意想起身,可乱书围着我,犹如积累的枯树枝。有时甚至不能走路,于是就自己笑着说:?这

不就是我所说的巢吗??”于是带领客人走近观看。客人开头不能进来,已经进来又不能出去,于是也大笑说:“的确是像巢一样啊。”客人离去之后,我叹息说:“天下的事,听说的不如看到的了解得具体,见到的不如身居其中的了解得更详尽。我们这些人假如没有到道的精微之处去考察、讨论,却在藩篱之外而胡乱谈论,那可以吗?”于是写下这篇文章来自警

原文:

竹似贤,何哉?竹本固,固以树德,君子见其本,则思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性,则思中立不倚者。竹心空,空似体道;君子见其心,则思应用虚者。竹节贞,贞以立志;君子见其节,则思砥砺名行,夷险全都者。夫如是,故君子人多树为庭实焉。译文:

竹子的特性与贤者相像,为什么呢?竹子的根很坚固,靠着坚固的根可以树立品德。有道德修养的人观察它的根,就会想到意志坚决不移的人。竹本性挺直,靠着挺直的本性可立身;有道德修养的人观察它挺直的本性,就会想处处事正直、不偏不倚的人。竹子的内心是空的,靠着心空可以体验道(的存在);有道德修养的人观察它的空心,就会想到虚心求道者。竹子的节很坚贞,靠着坚贞的节可以立志,有道德修养的人观察它的节,就会想到砥砺名节、无论危急还是平安都始终如一的人。正是因为如此,所以有道德修养的人大多都会种上竹子作为他们庭院的充实物。

原文:

二十三日,过巫山凝真观[1],谒妙用真人祠[2]。真人即世所谓巫山神女也[3]。祠正对巫山,峰峦上入霄汉[4],山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐[5],皆无此奇。然十二峰者不行悉见[6],所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭[7],宜为仙真所托[8]。祝史云[9]:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音[10],往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止[11]。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女[12],授符书于此。”坛上观十二峰,犹如屏障。是日,天宇晴霁[13],四顾无纤翳[14],惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊[15],久之不散,亦可异也。祠旧有乌数百,送客迎舟。

译文:

二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,谈论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇怪。可是十二峰并不能全观察,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,的确相宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到美丽的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才慢慢停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传奇“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四四周没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、漫步     ,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。原文:《游白水书付过》苏轼绍圣元年十月十二日,与幼子过游白水“佛迹院”。浴于汤池,热甚,其源殆可熟物。循山而东,少北,有悬水百仞。山八九折,

折处辄为潭,深者磓石五丈不得其所止。雪溅雷怒,可喜可畏。山崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。暮归倒行,观山烧火,甚俯仰,度数谷。至江,山月出,击汰中流,掬弄珠璧。到家二鼓,复与过饮酒,食余甘煮菜,顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。【译文】绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,其源头估量能把东西煮熟。沿着山向东走,有稍稍偏北的地方,有一百丈瀑布。山上有八九个弯道,每个弯道处就有潭。潭水深的地方,用绳子系石坠入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人既喜又惊。悬崖边有几十个巨大的脚印,也许就是所谓佛的痕迹吧。傍晚时我们顺来路返回,在夕阳映照下山仿佛在燃烧,非常的壮丽。或弯腰或抬头看这些山谷。到了江边,此时月亮出来,江水击打着,用双手捧着像碧玉般的水。回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒。吃着橄榄菜,回头看自己的影子,有种萧索感,就再也睡不着了。写下这些文字交给过儿,东坡记。下面是一些相关的题目,仅供参考。1.殆:也许循:顺,沿度:越过顾:回头看2.翻译:水崖有巨人迹数十,所谓佛迹也。悬崖边有几十个巨大的脚印,也许就是所谓佛的痕迹吧。3.上文中“雪溅雷怒,可喜可畏”这八个字写瀑布的奇观。你觉得好在哪里?写瀑布的奇观只用了“雪溅雷怒,可喜可畏”八个字,就把瀑布的形态,颜色,声势以及自己的感受写到了。翻译:但杭州人游湖,仅仅限于午、未、申这三个时辰。其实,湖光染绿、暮烟分散在山间的佳景都消失在旭日初升、夕阳还未落山之际,(有了它们)才把西湖浓媚的姿势发挥到了极点。月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味。这种欢乐只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些世俗的人听呢?原文:

江水又东,经西陵峡。所谓“三峡”,此其一也。山松①言:“常闻峡口水疾,书记及口传悉以临惧相戒②,曾无称有山水之类也。及余来践跻③此境,既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿④秀峰,奇构异形,固难以辞叙⑤。林中萧森⑥,离离蔚蔚⑦,乃在霞气云表⑧。仰瞻俯映⑨,弥习⑩弥佳,流连信宿(11),不觉忘返。目所履历

(12),未尝有也。既自欣得此奇观,山水有灵,亦当惊知己于千古矣。

(13)”(选自郦道元《水经注·江水·三峡》

译文:

长江水又流向东,流过西陵峡。(人们)所称的“三峡”,这就是其中之一。袁山松说:“经常听说峡中的水流很快,书本记载以及口头传奇都用登临此境令人恐惊相劝说,还没有人赞扬山水漂亮。到我来实地登临这地方,一到那里,感到特殊欣喜,才信任听到不如亲自见到。那层叠的山崖、秀丽的山峰,奇怪的结构,特别的外形,的确很难用言辞来叙说。山林里树木屹立,富强茂密,竟在云气的外面。抬头观赏高山远树,俯身观看江中倒影,愈熟识这风光愈感到美妙。留连了两晚,还没察觉忘了返回。(我)亲眼观察亲身经受的,(还)没有过。已从中兴奋地观赏到了这种奇怪的景观,是山水有灵气,也

该惊喜千古以来最终遇到知己了!”

全文如下:

翱為兒童時,聞山游者說峽山寺,難為儔遠地,嘗以為無因能來。及茲獲游,周歷五峰,然後知峽山之名有以然也。於靈鷲寺時,述諸山居之所長,而未言其所不足。如虎丘之劍池不流,天竺之石橋下無泉,麓山之力不副天奇,靈鷲擁前山,不行視遠,峽山亦少平地,泉出山無所潭。乃知物之全能,難也。況求友擇人而欲責全耶?去其所闕,用其所長,則大小之材無遺,致天下於治平也,弗難矣。翻译:

我童年时,听游山的人谈论峡山寺没有别处能和它相比。由于地处遥远曾经以为没有机会来的了。等到这次南游,走遍了五座出名的山蜂,这才知道峡山寺所以声名远扬,是有它的道理的。

在灵鸳寺的时候,记叙了各座名山的优点,没有谈到它们的不足之处。如虎丘山的剑池水不流淌,天望山的石桥下没有泉水;天台山的难以攀登和自然 奇观不相对应;灵鸳山前面遮有高山,视野不开阔;峡山也缺少平坦的土地,泉水出山后不能形成深渊。这才领悟到要求事物完善无缺,难啊2何况交伴侣选择人才,却要求·人家尽善尽美呢?避开他的缺点,发挥他的特长,那么、不论才能大小的人材都不会遗漏,达到天下长治久安的抱负,就不难了。

原文:

浦阳郑君仲辨,左手之拇指有疹焉,隆起而粟。君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。既三日,聚而如钱。忧之滋甚,又以示人,笑者如初。又三日,拇指大盈握①,近拇之指皆为之痛,肢体心膂②无不病者。惧而谋诸医,医视之,惊曰:“此疾

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论