对外汉语中易混淆量词的辩正的开题报告_第1页
对外汉语中易混淆量词的辩正的开题报告_第2页
对外汉语中易混淆量词的辩正的开题报告_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

对外汉语中易混淆量词的辩正的开题报告一、研究背景和意义量词是表示数量的词语,是汉语中一个独特的语法范畴。在汉语中,数量的表达不仅仅取决于数字,也包括量词的选择。对外汉语学习者在学习汉语时可能会遇到不同的量词,而不同的量词的使用和应用常常是她们在学习汉语时最具挑战性和最容易造成混淆的问题之一。随着对外汉语的普及和发展,越来越多的人开始学习汉语。对于那些使用中文为第二语言的人来说,能够合理、准确地运用量词是学好汉语的基础之一。但是,由于中文语言特点的复杂性、量词之间的差异性,有时候中文量词会使大多数外汉学习者感到困惑。在他们与中国人交流时,如果使用了错误的量词,往往会给交流带来一定的误解和麻烦。因此,本研究旨在探究对外汉语学习者在学习中易混淆的量词的辩正方法和技巧,以提高对外汉语教学的质量和效果。二、研究目的本研究旨在探究对外汉语学习者学习中易混淆的量词的辩正方法和技巧,以提高对外汉语课程的针对性和实用性。具体研究目标如下:1、探究中文中数量的表达方式和量词的构成及分类体系。2、分析对外汉语学习者在学习中易混淆的量词分类和特征,并总结归纳相关规则和技巧。3、制定针对性的对外汉语量词辩正教学策略和实践方案。4、实施教学措施并分别分析不同方法和技巧在对外汉语课堂上的效果和贡献。三、研究方法本研究将采用以下方法:1、文献综述法:通过对现有文献的收集、整理、分析,全面掌握有关对外汉语学习者在学习中易混淆的量词的研究成果、重点和难点,为本研究奠定基础。2、调查问卷法:通过向对外汉语学习者、中文教师和外汉语背景的人群进行调查,了解他们在学习和教学中遇到的汉语量词问题、困难和需求,进一步确定本研究的方向和内容。3、实验研究法:通过实施对外汉语教学措施并进行实验评估,分析不同方法和技巧在对外汉语课堂上的效果和贡献,并对其进行总结和归纳。四、预期成果本研究将达到以下预期成果:1、掌握对外汉语学习者在学习中易混淆的量词的特征和相关规则。2、制定具有针对性和实践性的对外汉语量词辩正教学策略和实践方案。3、分别分析不同方法和技巧在对外汉语课堂上的效果和贡献,并探讨其可复制性和普适性。4、总结归纳研究成果并提出建议,以关注和改进对外汉语教学中的未来发展方向。五、研究意义本研究将有以下意义:1、对外汉语学习者将更好地掌握中文量词的常见用法和特点,从而更准确地表达自己的意思。2、教师可以在教学中更加注重对汉语量词的讲解和辩正,以提高学生的汉语水平和应修能力。3、本研究将促进教学方法和技巧的创新,以适应对外汉语教学现代化和国际

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论