




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
200Somepeoplestoodonthesmallpier.Theysawaboatapproach.Theboatwasapproachingfast.Theboatwasapproachingthesmallpier.Wastheboatgoingtostop?Peoplestartedrunning.Theystartedrunningoffthepier.Theywereworried.Theywereworriedabouttheboat.Theboatkeptcoming.Itdidn’tslowdown.Onemanstoodonthepier.Hedidn’trun.Heyelledattheboat.Hewavedhisarms.Heyelled,“Stop!Stop!You’regoingtocrash!”Buttheboatdidn’tstop.Itkeptcoming.Themankeptyelling.Theboatkeptcoming.Isthedriverdrunk,themanwondered.Heranasfastashecould.Heranoffthepier.Theboatcrashedintothepier.一些人站在小码头。他们看到一条船靠近。该船即将快速来临。该艇驶近小码头。船会停下来吗?人们开始奔跑。他们开始逃离码头。他们担心。他们担心船。船保持靠近。它并没有放慢。一名男子站在码头。他没有跑。他冲向船。他挥舞着双臂。他喊道:“住手!停止!你要撞上了!”但船上没有停止。它不断靠近。该男子不停地吆喝着。船不断靠近。是司机喝醉了,那人想。他尽可能的跑快。他逃离了码头。船撞进码头。199Hedroppedhistoothbrush.Itfellonthefloor.Hepickeduphistoothbrush.Herinseditoff.Hebrushedhisteeth.Herinsedhismouth.Hewalkedoutofthebathroom.Hesatonhisbed.Hefeltsomething.Itwasunderthesheet.Hetookthesheetoffthebed.Somethingwasinhismattress.Itwasabrandnewmattress.Hehadboughtityesterday.Whatisinthemattress,hewondered.Hewenttothekitchen.Hetookaknifefromthekitchendrawer.Hecutopenthemattress.Whatcoulditbe,hewondered.Itwassmall.Itwasblack.Itwasabook.ItwastheNewTestament.IsGodtryingtotellmesomething,hewondered.他掉了他的牙刷。它摔在地板上。他拿起牙刷。他冲洗它。他刷了牙。他清洗他的嘴。他走出浴室。他坐在自己的床上。他感觉到了什么。它在被单下面。他把被单从床上拿开。有什么东西在他的床垫里。这是一个全新的床垫。他昨天买的它。什么在床垫里,他不知道。他去了厨房。他从厨房的抽屉里拿了一把刀。他剖开的床垫。可能是什么,他在想。它是小的。它是黑色的。这是一本书。它是新约全书。是上帝想告诉我什么,他在想。198Hecalledupthepostoffice.“Whereismypackage?”heasked.“Whatisthetrackingnumber?”thepostalworkerasked.Hetoldherthetrackingnumber.Shesaid,“Yourpackageisatthemainpostoffice.Youcanpickitupanytime.”Hesaid,“Idon’twanttopickitup.Canyoudeliverit?”Shesaidyes.“WewilldeliveritonMonday,”shesaid.“Willyoubehome?”Hesaid,“WhattimeonMonday?”Shesaid,“Anytimebetween8a.m.and5p.m.”Hesaid,“Ihavetowork.Ican’tstayhomeallday.”Shesaid,“That’sokay.WecandeliveritonTuesday.”Hesaid,“IhavetoworkonTuesday,too.PleasedeliveritonSaturday.”他打电话给邮局。“我的包裹在哪里?”他问道。“什么是跟踪号码吗?”邮政工人问。他告诉她的跟踪号码。她说,“你的包裹在主要邮局。你可以随时把它取回去。”他说,“我不想把它取回来。你能送它吗?她说,是的。“我们将在周一送。”她说。”“你会在家吗?”他说,“周一什么时候?”她说,“在上午8点到下午5点。”他说,“我得工作。我不能整天呆在家里。”她说,“没关系。我们可以周二送。”他说:“我周二必须工作。请周六送。”197Hecouldn’tfindhispen.Whereismypen,hewondered.Helookedforhispen.Itwasontopofthemicrowave.Hecouldn’tfindhiscellphone.Whereismycellphone,hewondered.Helookedforhiscellphone.ItwasontopoftheTV.Hecouldn’tfindhisglasses.Wherearemyglasses,hewondered.Helookedforhisglasses.Theywereontopofhishead.I’mtiredoflookingforeverything,hethought.Heinventedatinyvideorecorder.Itrecordedeverythinghedid.Itrecordedeverywherehewent.Hecouldn’tfindhistoothbrush.Whereismytoothbrush,hewondered.Heplayedhistinyvideorecorder.Hefoundhistoothbrush.Hedidn’thavetolookforit.他找不到他的钢笔。我的钢笔在哪里,他不知道。他寻找他的钢笔。他在微波炉上面。他找不到他的手机。我的手机在哪里,他不知道。他找他的手机。它在电视上面。他不能找到他的眼镜。我的眼镜在哪里,他不知道。他寻找他的眼镜。他在他的头上。我厌倦了寻找一切,他想。他发明了一种微型录像机。它记录了他所做的一切。它所到之处都记录下来。他找不到他的牙刷。我的牙刷在哪里,他不知道。他打开微型录像机。他发现他的牙刷。他没有一定去寻找它。196Thedayswerehot.Thenightswerehot.Heturnedonthelivingroomfan.Heturnedonthediningroomfan.Bothfanswereonhighspeed.Theymadealotofnoise.Buttheydidn’tblowcoolair.Theyblewhotair.Theyblewhotaireverywhere.Heturnedoffthefans.Heturnedontheairconditioner.Heclosedallthewindows.Heclosedthefrontdoor.Theapartmentbegantocooldown.Itgotcoolerandcooler.Thenheheardabang.Itwasaloudbang.Hethoughtaplanehadcrashedontotheroof.Butitwasn’taplane.Itwastheairconditionercompressor.Ithadbrokendown.Heopenedthedoor.Heopenedthewindows.天是热的。晚上都热。他打开了客厅的风扇。他打开了餐厅的风扇。所有的风扇都在高速运作。他们发出很大的噪音。但是他们没有吹凉风。他们吹热气。他们吹的热空气无处不在。他关掉风扇。他打开了空调。他关闭了所有的窗口。他关上了前门。公寓开始降温。它更凉快,更凉快。然后他听到砰的一声。这是一声巨响。他认为一架飞机坠毁在屋顶上。但是不是一个飞机。这是空调压缩机。它坏了。他打开了门。他打开窗户。195Hislaptopsatonhisdesk.Hislaptopalwaysoverheated.Italwaysoverheatedquickly.Howcouldhekeepitcool?Heturnedonhislivingroomfan.Itcooledhislaptop.Butthefanblewdustaround.Itblewpaperaround.Heturnedoffhislivingroomfan.Hethought.Hethoughtsomemore.Howcouldhekeephislaptopcool?Hehadanidea.Heboughtlittleplasticblocks.Eachblockwasoneinchsquare.Heputthelaptopontopoftheblocks.Oneblockwasundereachcornerofthelaptop.Nowthelaptopsatalittleabovethedesk.Therewasspaceunderthelaptop.Therewasspaceforcoolairtoflow.Thecoolairpreventedoverheating.他的笔记本电脑在他的办公桌上。他的笔记本电脑总是过热。它总是很快就热了。怎么能保持他凉呢?他打开客厅的风扇。它吹着他的笔记本电脑。但风扇吹得到处是灰尘。它吹得到处是纸。他关掉了客厅的风扇。他想,他想了好多。怎么能使他的笔记本电脑降温呢?他有了一个主意。他买了小塑料块。每一块是一英寸。他把笔记本放在塑料块上。一个塑料块在笔记本电脑的一个脚上。现在笔记本电脑上坐着一个小桌子上。笔记本电脑下面有了空间。空气在空间中流动。凉爽的空气防止过热。194Alexwantedtobecomeacitizen.Hesignedupforacitizenshipclass.Hewenttothefirstclass.TheteacherspokeonlySpanish.AlltheotherstudentsspokeonlySpanish.AlexspokeSpanish,too.Heaskedtheteacher,“WhyareyouspeakingSpanish?WeneedtospeakEnglish.WeneedtounderstandEnglish.WeneedtoreadEnglish.WeneedtowriteEnglish.”Theteachersaid,“Don’tworry.Englishisn’timportantanymore.Mystudentsneverfailtheinterview.CanyousayYesinEnglish?CanyousayNoinEnglish?ThenyourEnglishisgoodenough.Youwanttobecomeacitizen.ThatismoreimportantthanyourEnglish.”Alexdroppedout.Hesignedupforanothercitizenshipclass.TheteacherspokeonlyEnglish.亚历克斯想成为公民。他报名参加了一个公民课。他去了第一节课。老师只讲西班牙语。所有其他的学生只会说西班牙语。亚历克斯也说西班牙语。他问老师,你为什么说西班牙语吗?我们需要讲英语。我们需要懂英语。我们需要读英语。我们需要写英语。老师说,别担心。英语并不重要了。我的学生从不会在面试中失败。你可以用英语说是吗?你能用英语说“不”吗?那么你的英语就足够好了。你想成为公民。这是比你的英语更重要。亚历克斯辍学。他报名了另一个公民班。老师只讲英语。193Themanwalkedintoabank.Heworeahoody.Heworegloves.Itwassummertime.Itwashotoutside.Nooneelsewaswearingahoody.Nooneelsewaswearinggloves.Thebankguardlookedattheman.“Whyareyouwearingahoody?”thebankguardasked.“Whyareyouwearinggloves?”Themansaidhehadadisease.Hehadacontagiousdisease.Hecoughed.Hecoughedagain.Thebankguardbackedaway.Hedidnotwanttogetadisease.Hestoppedwatchingtheman.Hewatchedotherpeopleenterthebank.Heforgotaboutthemanwiththecontagiousdisease.Afewminuteslater,themanranoutofthebank.Hewascarryingamoneybag.那人走进了银行。他穿着一套头衫。他戴手套。这是夏季。外面很热。没有其他的人穿着一套头衫。没有其他的人戴着手套。银行保安看着那个男人。“你为什么穿套头衫?”银行保安问道。“你为什么戴手套?”那人说他病了。他有一种传染性疾病。他咳嗽。他又咳嗽。银行保安后退走开了。他不想得到疾病。他停止看这个人。他看着别人进入银行。他忘记了传染性疾病的人。几分钟后,那人跑出了银行。他带着装钱的袋子。192
Thepolicechiefsaid
CRImewasdown.“CRImeisdown,”saidpolicechiefBraddon.HetalkedtoTVreporters.Hetalkedtonewspaperreporters.Hetalkedtoradioreporters.Hewasproud.“I’mproud,”hesaid.“Ourpolicearedoingagoodjob.I’mproudofourpolice.”Hesaid
CRImewasdown50percent.“Whatkindsofcrime?”askedareporter.“Allkindsofcrime,”saidBraddon.“Bicycletheftisdown60percent.Cellphonetheftisdown55percent.Computertheftisdown50percent.”Hedidn’tsayanythingaboutothercrimes.“Whataboutothercrimes?”askedareporter.“Whatothercrimes?”askedBraddon.“Youshouldbehappywiththisnews.Reportittothepublic.Thepublicwillbehappy,too.”警察局长说犯罪下降了。“犯罪在下降,”警察局长布拉德说。他跟电视记者说。他跟报纸记者说。他对电台记者说。他感到自豪。“我感到自豪,”他说。我们的警察正在做一份好工作。我为我们的警察感到骄傲。他说犯罪下降了50%。“什么类型的犯罪?”记者问。“各种各样的犯罪,”位于说。自行车盗窃是下降了60%。手机盗窃是下降了55%。计算机盗窃是下降了50%。他没有说任何关于其他罪行。“其他罪行呢?”记者问。“其他罪行什么?”布拉德问道。你应该满意这个消息。向公众报告。公众会很高兴。191“I’mnotcomingtothisartfairagain,”saidMolly.“Whyaren’tyoucomingtothisartfairagain?”askedTeri.“Therearen’tenoughvisitors,”Mollysaid.“That’sforsure,”saidTeri.“Therearen’tenoughvisitorsspendingmoney.”“That’sforsure,”saidMolly.VisitorsstoppedandlookedatMolly’spaintings.VisitorsstoppedandlookedatTeri’spaintings.VisitorssaidMolly’spaintingswereverynice.VisitorssaidTeri’spaintingswereverynice.Butnooneboughtanything.“Noonebuysanything,”saidMolly.“Theystop.Theylook.Theysay,‘Oh,howpretty.’Thentheywalkon.”MollyandTerihadnotsoldonepainting.Theyloweredtheirprices.Theyput“Sale!50%Off!”tagsonalltheirpaintings.Butnooneboughtasinglepainting.“我不会再来这艺术博览会,”莫利说。“你为什么不再来这个艺术博览会了?”泰瑞问道。“没有足够的游客,”莫利说。“那是肯定的,”泰瑞说。“没有足够的游客花钱。”“那是肯定的,”莫利说。游客停下来看着莫莉的绘画。游客停下来看着泰瑞的绘画。游客说,莫莉的画非常好。游客说泰瑞的画非常好。但是没有人买任何东西。“没有人购买任何东西,”莫利说。“他们停止。他们看起来。他们说,‘哦,真漂亮。然后他们走。”莫莉,泰瑞没有卖出一幅画。他们降低了价格。他们把“出售50%!”标签在所有他们的画作上。但是没有人买一幅画。190Itwastimefortheannualblooddrive.Hetoldhisgirlfriend,“I’mgoingtogivebloodtomorrow.”Shesaid,“Don’tdothat.Youcouldgetadisease.”Heasked,“Icouldgetadisease?HowcouldIgetadisease?”Shesaid,“Youneverknow.Whatifanursetripsandstabsyouwithadirtyneedle?”Hesaidthatwasridiculous.Nursesdon’ttrip.Nursesdon’tstabblooddonorswithdirtyneedles.Hewenttotheblooddrivethenextday.Hewatchedthenursescarefully.Noneofthemtripped.Noneofthemstabbedablooddonorwithadirtyneedle.Hegaveblood.Hetoldhisgirlfriendthatnoonehadtrippedandstabbedhim.Shesaidhewasluckythistime.这是年度献血运动的时间。他对他的女朋友说:“我明天去献血。”她说,“不要这样做。你会得一种疾病。”他问:“我可以得一种疾病?我怎么能得一种疾病?”她说,你永远不会知道的。比如护士犯错以及刺穿你用脏的针头?他说这是荒谬的。护士不会弄错。护士不会用肮脏的针头刺伤献血者。第二天他去了献血运动。他仔细地看着护士。没有一个人犯错。没有人用脏的针头刺伤一个献血者。他献了血。他告诉他的女朋友,没有人犯错刺伤他。她说他这次是幸运的。189Hestoppedatthemotel.Itwaslateatnight.Itwasalmostmidnight.Heaskedthemotelclerk,“Doyouhaveavacantroom?”Shesaidshehadavacantroom.Heaskedhowmuchitwas.Shesaiditwas$100forthenight.“Butthenightishalfover,”hesaid.“CanIpayhalfpricefortheroom?”Shesaidyes.“Butthereisonecondition,”shesaid.“Ifweonlygethalf,youonlygethalf.Youmustsleepononlyone-halfofthebed.Youcanuseonlyoneofthetwopillows.Thebathroomhashotandcoldwaterfaucets.Youcanuseonlyonefaucet.ThecableTVhas100channels.Youcanwatchonly50channels.”他停在旅馆。这是深夜。它几乎是午夜了。他问旅馆的售货员,“你有空房吗?”她说她有一个空房间。他问多少钱。她说一晚上是100美元。“但是晚上还剩下一半,”他说。“我可以支付一半价格的房间吗?”她说可以。“但有一个条件,”她说。如果我们只得到一半,你只有一半。你必须睡在只有一半的床上。您可以使用两个枕头中的一个。浴室有冷热水龙头。您可以使用一个水龙头。有线电视有100个频道。你只能看到50频道。188Bradwasangry.Hewasangryattheapartmentbuildingmanager.Theapartmentbuildingmanagerhadkickedhimout.“Ifyoucan’tpaytherent,”themanagersaid,“Ihavetokickyouout.”“ButIalwayspaytherentontime,”Bradsaid.“That’snice,butyou’resupposedtoalwayspaytherentontime,”saidthemanager.OneeveningBraddrovetothegasstation.Heboughtagallonofgas.Heputthegasintoagascan.Hewaiteduntil11p.m.Themanagerlivedinacornerapartment.Hisapartmentwasonthegroundfloor.Bradwaiteduntilthemanager’slightswentout.Hepouredallthegasinthehallnearthemanager’sdoor.Helitamatch.布拉德很生气。他对公寓经理很生气。公寓经理把他踢了出去。“如果你付不出房租,”经理说,“我就会把你赶出去。”“但是我一直按时付房租,”布拉德说。“这很好,但你应该总是按时支付租金,”经理说。一天晚上布拉德开车到了加油站。他买了一升汽油。他把汽油放进油罐里。他一直等到晚上11点。经理住在公寓的角落里。他的房间在一楼。布拉德一直等到经理的灯关掉。他把所有的汽油倒在经理房间附近的大厅里。他点燃了一根火柴。187Manyhomelesspeopleweresittingonthesidewalk.Ayoungmanwalkeduptoeachhomelessperson.Hegaveeachpersonaflier.Theflierwasfromatradeschool.TheflierdesCRIbedaclass.Thetradeschoolwasofferingabarberclass.Theclasswasfreeforhomelesspeople.Mattreadtheflier.Hetalkedtotheman.Mattsaidhewantedtotaketheclass.ThemanwrotedownMatt’sname.HetoldMatttogototheschoolonMonday.“Howlongdoestheclasslast?”Mattasked.“Theclasslastseightweeks,”themansaid.“Willtheschoolfindmeajob?”Mattasked.“No,youhavetofindyourownjob,”themansaid.“Wecanonlydosomuch.”许多无家可归的人坐在人行道上。一个年轻人走向每一个无家可归的人。他给了每个人一个传单。这传单来自一所贸易学校。这传单描述一个课程。这所贸易学校提供一个理发师的培训班。这个课程对无家可归的人是免费的。马特读了传单,他走向这个人。马特说他想去参加这个课程。这个人写下了马特的姓名。他告诉马特周一去学校。“这个课程持续多长时间?”马特问。“这个课程持续八周,”这人说。“这学校能给我找到一个工作吗?”马特问。“不能,有必须自己去找工作,”这人说。“我们能做的只有这么多。”186’Helivedinanursinghome.“Idon’thaveanythingtodo,”hetoldthenurse.“Whydon’tyouwatchTV?”sheasked.“IhatewatchingTV.TVisnothingbutreruns,”hesaid.“Whydon’tyouplaychess?”sheasked.“Ihateplayingchess,”hesaid.“Ialwayslose.”“Whydon’tyouplaycards?”sheasked.“Ihateplayingcards.Theothersalwayscheat,”hesaid.“Whydon’tyoureadabook?”sheasked.“Ihatereadingbooks,”hesaid.“Theygivemeaheadache.”“Whydon’tyoutakeanicewalk?”sheasked.“Ihatetakingwalks,”hesaid.“It’salwaystoohotoutside.”“Whydon’tyoutakeanap?”sheasked.“That’sagoodidea,”hesaid.“Iliketakingnaps.”他住在一个疗养院。“我没有任何事情去做,”他对护士说。“你为什么不看电视呢?”她问。“我讨厌看电视。电视没什么不过是重播,”他说。“你为什么不下棋呢?”她问。“我讨厌下棋,”他说。“我总是输。”“你为什么不打牌?”她问。我讨厌打牌。其他人总是欺骗,“他说。“为什么你不读书呢?”她问。“我讨厌读书,”他说。“他们让我头疼。”“你为什么不进行一个美好的散步呢?”她问。“我讨厌散步,”他说。“外面总是太热了。”“你为什么不小憩一下呢?”她问。“那是一个好主意,”他说。“我喜欢睡午觉。”185Itwassummer.Swimclasseswerebeginning.Shedidn’tknowhowtoswim.Shewantedtolearn.Shecalledupthepool.“Doyouteachadultshowtoswim?”sheasked.Theinstructorsaid,“Yes,weteachadultshowtoswim.Weteachkidshowtoswim.Weteacheveryonehowtoswim.”Sheaskedhowmuch.“Howmuchdoyoucharge?”sheasked.“Wechargeonly$25foradults,”theinstructorsaid.Shegavehimhername.Heputhernameontheswimclasslist.“Youareontheswimclasslist,”hesaid.“YourfirstlessonisSaturdayatnoon.Bring$25andatowel.”Sheasked,“That’sallIneedtobring?”Hesaid,“I’msorry.Bringyourswimsuit,too.”正是夏天。游泳班开始了。她不知道怎么去游泳。她想去学。她打电话给游泳池。“你们教成人怎么去游泳吗?”她问。老师说,是的,我们教成人怎么游泳。我们教小孩怎么游泳。我们教每个人怎么游泳。她问多少钱。“你们收费多少?”她问。“我们每个成人仅收费25美元,”老师说。她给了他她的姓名。他把她的姓名写在了游泳班名单上。“你现在在游泳班名单上,”他说。“你的第一节课在周六中午。带25美元和一条毛巾。”她问,“这就是我需要带的全部?”他说,“我很抱歉。请也带来你的泳衣。”184Theydrovetothepark.Theygotinline.Manycarswereinfrontofthem.Theyshouldhavegottenupearlier.“Weshouldhavegottenupearlier,”saidMom.“Iknow,”saidDad.“Weshouldnothavesleptin.”“Iknow,”saidMom.“Butsometimesit’snicetosleepin,especiallyontheweekend.Weekendsareforsleepingin.”Thelinemovedslowly.Finallytheywereatthefrontoftheline.“I’msorry,”saidtheparkranger.“We’reclosed.”“What?”saidDad.“It’snotevennoon.Howcanyoubeclosed?”Therangersaidtheparkinglotwasfull.Therewasnoplacetopark.Hesaidtocomebacktomorrow.“Don’tsleepin,”saidtheranger.“Theearlybirdgetstheworm.”他们开车去公园。他们在排队。许多车在他们的前面。他们应该早点起床的。“我们应该早点起床的,”妈妈说。“我知道,”爸爸说。“我们不该睡的。”“我知道,”妈妈说。但是有时候睡觉很美好,尤其在周末。周末就是用来睡觉的。车队慢慢移动。最后他们在车队的最前面。“我很抱歉,”公园管理员说。“我们关门了。”“什么?”爸爸说。“甚至还没有到中午。你们怎么能关门呢?”管理员说停车场已经满了。没有地方去停车了。他说明天再回来吧。“不要睡觉了,”管理员说。“早期的鸟有虫吃。”183ItwasNewYear’sDay.HelivedinLasVegas.Hedroveovertoacasino.Hewalkedovertoaroulettetable.Heboughtonechipfor$100.Heflippedacoin.Hecaughtthecoin.Itwasheads.Heputthe$100chiponred.Thedealerspuntheroulettewheel.Thewheelwentroundandround.Thedealerpushedthesilverball.Theballwentroundandround.Thewheelsloweddown.Theballsloweddown.Theballdroppedintoaredslot.Hewon!Thedealergavehima$100chip.Hegavethedealera$10tip.Hecashedinbothhischips.Hewenthome.Hefeltgood.Itwasgoingtobeagoodyear.这是春节。他住在洛杉矶。他开车去了一家赌场。他走到一个轮盘赌桌旁。他花100美元买了一个筹码。他轻弹了一下筹码。他抓住了这个筹码。它是头像。他放了100美元筹码在红色上面。庄家旋转轮盘。轮盘转啊转啊。庄家推了银球。银球转啊转啊。轮盘减速。银球减速。球掉进了红色的位置。他赢了!庄家给他100美元筹码。他给了庄家10美元小费。他兑现了所有的筹码。他回家了。他感觉很好。这将是一个很好的一年。182“Youhavetochopdownthosetwotrees,”saidthefirecontrolagent.“WhydoIhavetochopdownthosetwotrees?”askedDiane.“Becausethosetwotreesareafirehazard,”saidthefirecontrolagent.“Alltreesareafirehazard,”saidDiane.“Yes,butthosetwotreesareasuperfirehazard,”saidtheagent.“Whyarethosetwotreesasuperfirehazard?”Dianeasked.“Becausethosetwotreesarerightnexttoyourhouse.Chopthemdown,”hesaid.Dianewaspoor.Shecouldn’taffordtopaysomeonetochopthetreesdown.Theagentsaid,“Chopthemdown,orIwillfineyou.”Thenextday,shepouredgasolineonbothtrees.Thenshesetthemonfire.“你必须砍下那两棵树,”消防特工说。“我为什么要砍下那两棵树呢?”戴安娜问。“因为那两棵树是火灾危害,”消防特工说。“所有的树都是火灾危害,”戴安娜说。“是的,但是那两棵树是一个超级火灾危害,”消防特工说。“为什么那两棵树是超级火灾危害呢?”戴安娜问。“因为那两棵树正好靠近你的房子。砍下他们,”他说。戴安娜很穷。她付不起钱让别人把树砍下来。特工说,“砍下他们,或者我将处罚你。”第二天,她把汽油浇在所有的树上。然后她把他们都点上火了。181“I’mcallingthepolice,”Barrysaid.“I’mgladyou’recallingthepolice,”Ruthsaid.BarryandRuthhadanicehouse.Theyhadanice,quiethouse.Theyhadniceneighbors.Theyhadnice,quietneighbors.Buttonight,theirneighborswerenotquiet.Theywerehavingapoolparty.Everyonewasdrinking.Everyonewastalkingloud.Everyonewasjumpingintothepool.Loudmusicwasplaying.Carhornswerehonking.BarryandRuthclosedalltheirwindows.Buttheystillheardtheparty.Barrycalledthepolice.Thepolicemansaid,“We’llbethereinanhourortwo.”Barryasked,“Whynotsooner?”“Themayor’shavingabigparty,”thepolicemansaid.“Mostofourofficersareprotectingthemayorandhisguests.”“我要叫警察,”巴里说。“我很高兴你打电话给警察,”鲁思说。包里和鲁思有一个漂亮的房子。他们有一个漂亮的,安静的房子。他们有友好的邻居。他们有友好的,安静的邻居。但是今晚,他们的邻居不安静。他们在进行一个游泳池派对。每个人都在喝酒。每个人都在大声讲话。每个人都跳进游泳池。吵闹的音乐正在演奏。汽车喇叭一直在响。包里和鲁思关闭了他们所有的窗户。但是他们依然能听到这个派对。巴里打电话给警察。警察说,“我们将在一到两个小时到达那里。”巴里说,“为什么不能马上?”“市长正在举办一个大的派对,”警察说。“我们的大多数警察都在保护市长和他的客人。”180Lucyhadacat.HisnamewasPirate.Piratewas14yearsold.Fourteenisoldforacat.“WhatcanIdo?”Lucyaskedherdad.“Pirateisold.Hewilldiesoon.Iwillmisshimsomuch.”Dadsaid,“Whydon’tyouclonehim?TheywillmakeabrandnewPirateforyou.ItwilllooklikePirate.ItwillwalklikePirate.ItwillmeowlikePirate.ItwillloveyoulikePirate.Butitwillbeakitten.Itwon’tbeanoldcat.Itwillbeanewkitten.YoucanhaveanewPiratefor14moreyears.”“Dad,”saidLucy,“that’sagreatidea.Then,whenmynewPirateis14,IcangetanothernewPirate!”露西有一只猫。他的名字是海盗。海盗14岁了。14岁对于猫来说很老了。“我能做什么呢?”露西问她的爸爸。海盗老了。他不久就会死了。我会非常想念他的,爸爸说。你为什么不克隆他?他们将为你做一个全新的海盗。他会看起来像海盗。他会走路像海盗。他会喵呜像海盗。他会像海盗爱你。但他会是一只小猫。他不会成为一只老的猫。他会是一只新的小猫。你可以超过14年拥有一只新的海盗。“爸爸,”露西说,那是一个很好的主意。然后,当我的海盗14了,我能再得到另外一个新海盗。179
EachSeptembervolunteerscleanupthebeach.Hundredsofvolunteerscleanupthebeach.Theycarryemptytrashbags.Theypickuptrash.Theyfillupthetrashbags.Theyfilluphundredsoftrashbags.Theyputallthetrashbagsintotrucks.Thetruckstakethetrashbagstoalandfill.Thetrashgoesfromthebeachtothelandfill.Everyyearthereismorebeachtrash.Everyyearthereismorelandfilltrash.Jillpickeduptrashforthreeyears.Finallyshesaid,“Peopleleavetrashhereeveryyear.Theyknowwewillpickitup.Weshouldn’tpickitup.Inafewyears,trashwillcoverthisbeach.Peoplewillstopcominghere.Theywillstopleavingtrashhere.”每年九月份志愿者清理海滩。几百名志愿者们清理海滩。他们带着空垃圾袋。他们捡起垃圾。他们装满了垃圾袋。他们装满几百个垃圾袋。他们把所有的垃圾袋放到卡车上。卡车把垃圾袋带到垃圾场。这垃圾就从海滩到了垃圾场。每年都有更多的海滩垃圾。每年有更多的垃圾场。吉尔捡了3年垃圾。最后她说,人们每年都留下垃圾。他们知道我们会捡起来。我们将不会捡起来。一些年后,垃圾会覆盖这个海滩。人们会停止来这里。他们将会停止在这里留下垃圾。178Anewneighbormovedin.Willthenewneighborbequiet,Lizwondered.Thenewneighborwasn’tquiet.Thenewneighborwasloud.HeplayedhisTVloud.Heplayedhismusicloud.Hetalkedonthephoneloud.Loud,loud,loud!Heslammedthedoorwhenhelefthisapartment.Heslammedthedoorwhenheenteredhisapartment.Slam,slam,slam!Hehadabasketball.Hebouncedthebasketballeverywhere.Hebounceditonhisapartmentfloor.Hebounceditagainsthisapartmentwall.Hebounceditoffhisapartmentceiling.Bounce,bounce,bounce!Lizaskedhimtobequiet.“Pleasebequiet,”sheasked.“Iwillnotbequiet,”hesaid.Lizwantedtokillthenewneighbor.Kill,kill,kill!一个新邻居搬进来了。新邻居会不会安静呢,丽兹想。新邻居不安静。新邻居很吵。他看电视很大声音。他听音乐很大声音。他通电话很大声音。很吵,很吵,很吵!当他离开公寓的时候,砰的一声关上了门。当他走进他的公寓时,砰的一声关上了门。大满贯,满贯,满贯!他有一个篮球。他到处打篮球。他把它弹在他的公寓地板上。他把它弹起来,弹到他的公寓墙上。他把它弹到公寓的天花板上掉了下来。弹跳,弹跳,弹跳!丽兹让他安静点。“请安静点,”她说。“我不会安静的,”他说。丽兹想去杀了这个新邻居。杀,杀,杀!177
Jackpaid$100,000forhishouse.Hehadboughthishouse30yearsago.Itwasabighouse.Ithadfourbedrooms.Ithadfourbathrooms.Jackwasalone.Hiswifehaddied.Hischildrenhadmovedout.Hishousewastoobigforoneman.Hedecidedtosellhishouse.Hecalleduparealestateagent.ShevisitedJack.Shelookedathishouse.Shelookedatalltherooms.Shelookedatthefrontyard.Shelookedatthebackyard.Shelookedatthegarage.“Thisisabeautifulhouse,”shesaid.“Ithinkthishousewillsellfor$500,000.”Jacksaid,“That’sgreat.Iwillgive$300,000tomychildren.Iwillbuyasmallhousefor$200,000.”杰克花了100000美元买他的房子。他是30年前买的他的房子。它是一个大房子。它有4个卧室。它有四个浴室。杰克孤单一人。他的妻子去世了。他的孩子们搬出去了。他的房子对一个人来说太大了。他决定卖掉他的房子。他召集了一个房地产经纪人。她拜访了了杰克。她看了看他的房子。她看了所有的房间。她看了前面的庭院。她看了后花园。她看了车库。“这是一个漂亮的房子,”她说。“我认为这个房子将会卖500000美元。”杰克说。那太好了。我会给我的孩子们300000美元。我会花200000美元买一个小房子。176Hewasafamouscartoonist.Hedrewpoliticalcartoons.Hiscartoonsmadefunofpresidents.Hiscartoonsmadefunofvicepresidents.HiscartoonsmadefunofCongress.Politicianshatedhim.Ordinarypeoplelovedhim.HisnamewasPaul.Heput400ofhiscartoonsinabook.Hesoldthebookatabookfair.Manypeopleboughtthebook.Hesignedthebookforeveryone.Heautographedthebookforeveryone.“Whyareyousellingthisbook?Doyouneedextramoney?”Beckyasked.“Yes,Ineedextramoney,”Paulsaid.“Thenewspaperlaidmeoff.Theysaidmycartoonsaremean.Mycartoonsmakethepoliticianscry.”“Butyourcartoonstellthetruth,”Beckysaid.“Yes,andthetruthhurts,”saidPaul.他是一个著名的漫画家。他画政治漫画。他的漫画以总统们为趣。他的漫画以副总统们为趣。他的漫画以过会为趣。政客们讨厌他。平民爱他。他的名字叫保罗。他把他的400个漫画放在一本书上。他在一个图书展销会卖了这书。许多人买这书。他为每个人在书上签了名。他为每个人在书上亲笔签名。你为什么卖这书?你需要额外的钱吗?贝基问。“是的,我需要额外的钱,”保罗说。报社解雇了我。他们说我的漫画是有意味的。我的漫画让政客们很生气。“但是你的漫画讲出了事实,”贝基说。保罗说:“是的,真相会受到伤害。”175Dougwenttothegasstation.“CanIhaveajob?”heasked.Theownersaid,“Maybeyoucanhaveajob.Canyoucountmoney?Canyouputgasinacar?”“Yes,”saidDoug.“Icancountmoney.Icanputgasinacar.So,canIhaveajob?”“Thereisjustoneproblem,”saidtheowner.“Icannotpayyouwithmoney.”“Youcannotpaymewithmoney?”askedDoug.“Whatgoodisthat?Whatwillyoupaymewith—bananas?”“No,”saidtheowner.“Iwon’tpayyouwithbananas.Youaren’tamonkey,areyou?No,Iwillpayyouwithgasoline.Ihavelotsofgasoline.”“It’sadeal.Mycaruseslotsofgasoline,”saidDoug.道格去加油站。“我能有一份工作吗?“他问。老板说,也许你可以有一个工作。你能数钱吗?你能给车加油吗?“是的,”道格说。我会数钱。我能给汽车加汽油。所以,我能有这份工作吗?“还仅仅有一个问题,”老板说。“我不能付给你钱。”“你不能付给我钱?”道格问。“那是什么好处?你要付我香蕉?”“不,”老板说。我不会付给你香蕉。你不是一只猴子,对吧?不,我将会付给你汽油。我有很多的汽油。“这是一个交易。我的车用很多汽油,”道格说。174Themayorwasinahurry.Hewaslate.Hedrovehiscarfaster.Hedidn’twanttomisshisplane.Thetrafficlightwasred.Hewentthroughtheredtrafficlight.I’mgladnopolicearearound,hethought.Heheardasiren.Hesawaredlightbehindhim.Theredlightwasontopofapolicecar.Themayordidn’tstop.Hewasinahurry.Hewaslate.Hewasthemayor.Hedrovehiscarfaster.Thepolicecarfollowedthemayor.Itfollowedthemayortotheairport.Themayorgotoutofhiscar.Thepolicemangotoutofhiscar.“You’reunderarrest,”hesaid.“Youcan’tarrestme.I’mthemayor,”saidthemayor.市长匆匆忙忙。他迟到了。他开车更快了些。他不想错过他的飞机。信号灯是红灯。他通过红路灯。我很幸运周边没有警察,他想。他听到了一声警报。他看到了一个红色的灯在他身后。红色的灯在一辆警车上。市长没有停车,他很着急。他迟到了。他是市长。他把车开个更快了!警车跟着市长。他跟着市长到了机场。市长从车里走出来。警察从他的车里出来。“你被捕了,”他说。“你不能逮捕我,我是市长,”市长说。173Itwasanewpetstore.Brianwalkedintothenewpetstore.HesaidhellotoPaul,theowner.PaulsaidhellotoBrian.Briansaid,“Thisisacleanpetstore.Thisisaquietpetstore.Thispetstoredoesn’tsmell.”Brianlookedaroundthestore.Brianwalkedaroundthestore.Hedidn’tseeanypets.Hedidn’tseeonepet.“Wherearethepets?”heasked.“Thepetsarerighthere,”saidPaul.Paulopenedacatalog.Thecatalogwasfullofpictures.Itwasfullofpicturesofpets.“Justpickanypetyoulike,”saidPaul.“Wewillmailittoyou.”“WhatifIdon’tlikeit?”askedBrian.“Justmailitback,”saidPaul.这是一个新的宠物店。布瑞恩走进新宠物店。他对店主说你好。保罗对布瑞恩说你好。布瑞恩说:“这是一个干净的宠物店。这是一个安静的宠物店。这个宠物店没有异味。”布瑞恩看了看商店。布瑞恩在商店里走来走去。他没有看到任何宠物。他没有看到一只宠物。“宠物在哪里?“他问。“宠物在这里,”保罗说。保罗打开一个目录册。目录里满是图画。它充满了宠物的照片。“随便挑你喜欢的宠物,”保罗说。“我们会把它寄给你的。”“如果我不喜欢呢?布瑞恩问道。“只要寄回来就可以了,”保罗说。172Nickwasold.Nickwasoldandsick.HiswifewasSherry.SherrywasyoungerthanNick.NickwasolderthanSherry.Nickwas81.Sherrywas61.Theyhadbeenmarriedfor41years.Theylovedeachother.“Killme,”Nicksaid.“Yousayyouloveme.Ifyoureallyloveme,youwillkillme.”“Iwillnotkillyou,”Sherrysaid.“Youwillgetbetter.Thepainwillgoaway.”Nickhadcancer.Hehadlungcancer.Heusedtosmoke.Heusedtosmokecigarettes.Heusedtosmoketwopacksofcigarettesaday.Nickwasinpaineveryday.“Thiscanceriskillingme,”hesaid.Sherrysaid,“Ifthecanceriskillingyou,itdoesn’tneedmyhelp.”尼克老了。尼克老了,还病了。他的妻子是雪莉。雪莉比尼克年轻。尼克比雪莉老。尼克81岁。雪莉61岁。他们结婚41年了。他们很爱彼此。“杀了我,”尼克说。“你说你爱我。如果你真的爱我,就杀了我。”“我不会杀你,”雪莉说。“你会好起来。痛苦会消失。”尼克得了癌症。他得了肺癌。他过去常常吸烟。他过去常常吸香烟。他过去一天吸2盒香烟。尼克每天都很疼。“癌症会杀了我,”他说。雪莉说,“如果癌症会杀了你,那就不需要我的帮忙了。”171Thefoxwasbrown.Thefoxwasquick.Thedogwasbrown.Thedogwaslazy.“Youarealazydog,”saidthefox.“Yes,Iamalazydog,”saidthedog.“Whyareyoualazydog?”askedthefox.“Whynot?”askedthedog.“Myownerfeedsme.Myownertakesmeoutforwalks.Myownerlovesme.Ieat.Igooutforwalks.Isleep.I’malazy,happydog.”“Butdon’tyouhaveanyambition?”askedthefox.“Ambition?Ambitiontodowhat?I’mjustadog,”saidthedog.“Lassiewasadog.Shesavedpeople’slives,”saidthefox.“I’mtoolazytosavepeople’slives,”saidthedog.“LetLassiesavepeople’slives.”狐狸是棕色的。狐狸很敏捷。狗是棕色的。狗很懒。“你是一条懒狗,”狐狸说。“是的,我是条懒狗,”狗说。“你为什么做条懒狗呢?”狐狸问。“为什么不呢?”狗问。“我的主人饲养我。我的主人带我出去散步。我的主人很喜欢我。我吃饭。我出去散步。我睡觉。我是条懒惰幸福的狗。”“你没有任何志向吗?”狐狸问。“志向?什么志向?我只是条狗,”狗说。“莱西是条狗。她救人,”狐狸说。“我太懒不能救人,”狗说。“就让莱西去救人吧。”170Shewantedtogoforadrive.Shetoldherhusband.Hesaidthatwasagoodidea.“Wheredoyouwanttogo?”heasked.Shewantedtodrivetothemountains.ShewantedtogotoBigBearLake.BigBear她想去兜风。她告诉了她丈夫。他说主意不错。“你想去哪儿?”他问。她想开车去山上。她想去大熊湖。大熊湖在高山上。它海拔7000英尺。从他们家开车要2个小时。去那里得需要两个小时。湖很大很美。他们可以把车停在湖边。他们可以在湖边坐着。他们可以看船。他们可以看渔人。他们可以看松鼠和鹿。开车去大熊湖是一次很美的旅行。有一条路穿过一个大森林,森林长满了很高的树。169Shegotintohercar.Shehopeditwouldstart.Sometimesitstartedimmediately.Sometimesitstartedafterfiveminutes.Sometimesitdidn’tstartfor20minutes.Shehadtakenittoamechanic.Hecouldn’tfixtheproblem.Hedidn’tknowwhattheproblemwas.Shehadtakenittoanothermechanic.Heknewwhattheproblemwas.Sheneedednewsparkplugs.Heputinthenewsparkplugs.Shepa
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2020-2025年材料员之材料员专业管理实务高分通关题库A4可打印版
- 传统散打教学课件
- 七上生物教学课件
- 典型工作任务饱和器工岗位13课件
- 第六章电气安全与静电防护技术化工安全技术10课件
- 怎样描述力教学课件
- 内科护理教学比赛课件
- 口腔知识科普课件下载
- 小学生科普课件知识
- 口腔助理技能操作课件
- 前列腺癌全程管理课件
- T/CCMA 0111-2020工业车辆用锂离子电池及其系统
- 冲压模具考试题及答案
- 极地环境课件-南极与北极的奇迹
- 运动防护考试题及答案
- 保险养老理念课件
- 规模猪场用药管理制度
- 足疗店管理制度及流程
- 2025初级铁路车辆钳工职业技能精练考试题库及答案(浓缩300题)
- 小学数学二年级下册口算题(6 份)
- 中国光伏智慧运维行业发展监测及发展趋势预测报告
评论
0/150
提交评论