8《中国建筑的特征》 统编版高中语文必修下册_第1页
8《中国建筑的特征》 统编版高中语文必修下册_第2页
8《中国建筑的特征》 统编版高中语文必修下册_第3页
8《中国建筑的特征》 统编版高中语文必修下册_第4页
8《中国建筑的特征》 统编版高中语文必修下册_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中国建筑的特征

梁思成(1901—1972),我国著名建筑学家,清华大学教授,广东省新会县人。1927年获宾夕法尼亚大学建筑系硕士,后在哈佛大学美术研究院学习。1928年回国。

1946年为清华大学创办了建筑系,后主持创建中国营造学社。主要建筑作品有:纽约联合国大厦、中华人民共和国国徽、人民英雄纪念碑、扬州鉴真和尚纪念堂等,并参与北京市城市规划与建设。主要著作《清室营造则例》《中国建筑史》写作背景本文发表于1954年1月。建国初期,随着北京新城建设的开展,古城的城墙和城门也随之面临被拆除的命运。为此,梁思成奔走呼告,然而,他的呼吁无济于事,城墙被拆了,能代表老北京的城楼和牌坊也被拆除了......影视资源\【最东方】与梁思成林徽因再走一次寻唐之路,寻找中国木结构古建筑\1.梁思成林徽因-0927(Av712356973,P1).mp4

这些年,有个词频繁出现,叫文化自信。而文化自信并非无中生有,或者自欺欺人。文化自信需要见识,需要阅历,需要资源的累积,需要格局,需要思想,但更需要的是一种精神,这种精神近似一种信仰,一种温和而坚定的信仰,这种信仰可以抗腐蚀,不管是顺境的名与利,还是逆境的贫困伤痛。阅读文本,整体感知文本内容,梳理文章行文思路。中国建筑的特征建筑体系明确:本文总体可分为四部分1-2段:中国建筑体系及影响(总)3-13段:中国建筑的九大基本特

征(分)14-17段:中国建筑的风格和手法

(文法和词汇)(递进)18-20段:各民族的建筑之间的

“可译性”问题(总)。风格手法可译性具体特征总体特征立体构成平面布置结构方法斗拱举折举架屋顶色彩构件用材结构特征装饰特征第一部分

中国建筑的九大基本特征序号介绍内容组成要素特点/作用说明方法(一)立体构成台基、主体、屋顶作诠释(二)平面布局建筑群落左右呈轴对称,主要房屋朝南,建筑群有主从,有“户外空间”(三)结构方法主柱和横梁(架梁)

负重,与现代结构原则上一致(四)斗拱斗、拱减少剪力,装饰(五)举折、举架梁木创造屋脊弯曲面(六)屋顶瓦装饰(七)着色朱红、彩绘用色大胆(八)构件脊吻、门窗高度装饰(九)用材有色琉璃、油漆、木雕、石雕、砖雕装饰举例子打比方列数字打比方举例子作比较摹状貌\下定义\举例子摹状貌\下定义作比较引用举例子作比较举例子作诠释总体特征结构特征装饰特征一、

立体构成。单个的建筑自下而上一般是由台基、主体(房屋)和屋顶三个主要部分构成的。中国建筑的特征之一立体构成屋顶房屋台基二、平面布局,一所房子由一个建筑群落组成,左右呈轴对称,主要房屋朝南,整个建筑群有主有从,有“户外的空间”。群体建筑的平面布局特征左右对称坐北朝南有主有从户外起居中国建筑的特征之二平面布局三、中国建筑的结构方法,即以“木材做立柱和横梁”的框架结构,并解释了中国建筑的力学原理,指出这与现代的结构原则上是一样的。中国建筑的特征之三结构方法四、斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木块”,它们组合起来称“斗拱”。它不但可“用以减少立柱和横梁交接处的剪力”,还具有装饰作用。中国建筑的特征之四斗拱五、“举折,举架”的作用,即为了形成屋顶的斜坡或曲面。中国建筑的特征之五举折(举架)

六、介绍屋顶,指出它是“中国建筑中最主要的特征之一”,并在与其他建筑体系的比较中,盛称“翘起如翼”的屋顶是我们民族文化的骄傲。中国建筑的特征之六屋顶如鸟斯革如翚斯飞

七、从着色方面介绍中国建筑的特征,指出“在使用颜色上,中国建筑是世界各建筑体系中最大胆的”,不但在大建筑物中使用朱红色,而且还大量用彩绘来装饰木架部件。影视资源\故宫四季.mp4中国建筑的特征之七着色

八、介绍中国建筑的装饰部件,大到结构部件、脊吻、瓦当,小到门窗、门环、角叶,都具有很鲜明的装饰形状或图案。故宫屋脊兽(cxm).pptx中国建筑的特征之八装饰

九、说明中国建筑在用材方面的装饰特点,有色的琉璃砖瓦、油漆、木刻、石雕、砖雕等,无不尽显中国建筑的装饰特征。

中国建筑的特征之九用材(二)中轴布局(一)三个部分(三)木材结构(六)屋顶翘角(七)朱红屋身(八)构件装饰(四)运用斗拱(五)举折举架第二部分

中国建筑的风格、手法

及各民族建筑的可译性问题语言和文学建筑学词汇文法文章大文章小品横额对联建筑的单个构件和因素中国建筑的规则和惯例建筑或建筑群宫殿、庙宇等山亭、水榭等影壁、牌楼等可译性语言和文学建筑学可以互相翻译同一个意思可以用不同的语言形式来表达各民族建筑的功用或主要性能是一致的有相通性,但表现出来的形式有很大不同法国凯旋门中国牌楼中国天坛罗马园亭

“中国建筑的个性乃即我民族之性格。”

“一国一族之建筑适反鉴其物质精神、继往开来之面貌。”

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论