版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英汉祈使句中称呼语语用对比分析梁成功洛阳师范学院外国语学院河南洛阳471022摘要:由于英汉语言和中西文化的差异,英汉祈使句中称呼语的使用呈现出明显的语用差异,文章从各种称呼形式的选用以及称呼语在祈使句中出现的位置等方面对英汉祈使句进行了对比,分析了其原因及其对英汉祈使句翻译的影响。汉语祈使句中称呼语的使用极为讲究,它们出现的位置和省略与否对于祈使行为的效果有较大的影响,相比之下,英语祈使句中称呼语的使用要单调得多,以后置为常见,称呼语的位置不是一个十分敏感的因素。关键词:祈使句称呼语语用差异祈使句在英汉语句型里占有重要地位,是日常话语活动中一种极其常见的言语行为类型。由于英汉语言和文化的差异,英汉祈使句中称呼语的使用有明显不同。汉语祈使句中称呼语的使用极为讲究,它们出现的位置和省略与否对于祈使行为的效果有较大的影响,相比之下,英语祈使句中称呼语的使用要单调得多,以后置为常见,称呼语的位置不是一个十分敏感的因素。=1\*ROMANI.称呼语选择与交际者的社会距离曲卫国认为,传统的中国礼貌原则有两个基本准则:一是亲近准则,选择的词语越表示亲近,越有礼貌;表现在称呼语上,主要使用亲属称呼,老/小称呼,某老称呼以及不含姓的名称呼。另一个是社会关系准则,在交际中选择抬举对方的词语,抬得越高,越有礼貌。表现在称呼语上,主要是职衔称谓。处于高位的一方通常选择亲近准则以及相应的称呼语,处于低位的一方常选择社会关系准则以及相应的称呼语[1]。在汉语的称呼系统中,辈分和年龄或年辈起着至关重要的作用,尤其是对待亲属、邻里和师长,上述因素可以说是最重要的因素。英语称呼系统中,辈分和年龄只是在对待亲属中年辈高出一代或一代以上的人才起积极作用,对其他社会关系如同事或朋友中的年辈高者可以不用尊称而直呼其名[2]。汉语的这一特点除了与汉语丰富的称谓系统有关外,还与中国集体主义价值观影响下的人际关系有着密切联系。与美国文化强调距离感相反,中国人际称谓准则是尽量缩小距离。亲切得体的称呼——亲族称谓语和非亲族称谓语的使用,尤其是亲族称谓语在非亲族关系中的使用,能缩短对话双方的距离,同时也使受话人难以拒绝。(1)某部的一位司机登门看望部里的一位干部。司机:张司长,没出门啊!忙吧?司长:唷!老宋,你家小宋现在开车不错了吧?司机:我跟他妈担心,怕他撞人,司长同志,你能不能给小宋调个工作?司机跟司长说话,由于社会距离较大,从称呼到请求都很客气。司长则遵守“亲近准则”,称呼司机“老宋”。而违背了这种规约,则会导致交际失败,甚至造成严重的后果。(2)李石清不要管她,先不管她。我提议,月亭,这次行里这点公债现在我们是绝对不卖了。我告诉你,这个行市还要大涨特涨,不会涨到这一点就完事。并且(非常兴奋地)我现在劝你,月亭,我们最好明天看情形再买进,明天的行市还可以买,还是吃不了亏。《日出》李石清刚刚升任大丰银行的襄理,有点忘乎所以,越说越狂傲,对潘经理的称呼由“经理”改称为“月亭”,“您”也变成了“你”。这样的称呼显然是不适当、不礼貌的,口气也显得强硬,惹得潘月亭极为恼火,并最终解除了他的职务。祈使句中称呼语的使用是一个动态的过程,其变化反映出交际者的心理和感情变化,汉语言文化圈的人对此极为敏感。(3)这时那位曾被她讥为“三寸丁古树皮”的副主任,正好排队排在她后面,为了支持她对食堂的批评,便站拢售菜的窗口,对那位炊事员说:“小詹的批评虽然态度急躁了一点,可你们食堂的工作确实---”话没说完,反倒被詹丽颖气呼呼地截断了:“我态度急躁?我倒犯错误了?我就该心平气和地把那条虫子吞进肚子去吗?他们熬出一锅虫子你们也不管是不是?倒怪我急躁了?那条虫子要盛在你碗里,你要不比我急躁才怪!……”那位副主任开始还耐心地对她说:“小詹同志,你冷静一点嘛。你对食堂的批评,我是支持的嘛……”可詹丽颖居然又截断了她的话,又气势汹汹地发泄了一通火气,弄得那位副主任也脸红气粗起来:“詹丽颖同志,我们饭后再谈好不好?后面的同志还等着打菜呢!”《钟鼓楼》称呼语的变化在这里反映了说话人态度的变化,开始称“小詹”,是遵循“亲近准则”,拉近关系,接下来称“詹丽颖同志”,是有意疏远彼此的关系;劝告句“你冷静一点嘛”,到后来的“我们饭后再谈好不好?”,祈使句形式的变化,也是有意疏远的标志。英语祈使句中,称呼语显得单调,礼貌的称呼是在姓前加“Mr.”,或称“sir”。(4)Rochester:Jane.Jane:Please,letmego,sir.《简爱》(5)Rochester:Well,I’msuresomefoolwillfindyousoonenough.Jane:Ihopeso,sir.Somefoolthatfoundmeoncebefore.(toucheshisfacewithherhand)I’vecomehome,Edward.Letmestay.《简爱》前一个例句中,Jane是Rochester请来的家庭教师,二者地位不平等,Jane称呼Rochester“sir”;后来,他们成为恋人,Jane直呼其名“Edward”。=2\*ROMANII.称呼语的位置及其语用功能中国人习惯上把称呼语放在祈使句前,以示尊重;这与英语国家习惯不同。(6)“梅姐,你把过去的事情忘了罢。不要拿它折磨你自己,你要好好爱惜你的身体,便是我们看见你这个样子,也觉得心疼。”琴偎着梅几乎要流泪地说。(巴金《家》)“Forgetaboutthepast,CousinMei,”Qinbegged.Shewasclosetotears.“Whytorture一声。HUANG(afterhesitatingalongtime):IfMr.Panthebank-managerisn’tbusyI’dliketoseehiminstead.Wouldyoumindtellinghim,sir?(29)陈白露(对福升)你不用管了,走吧,你先把我的床收拾干净。BAILU(ToFusheng)That’sallthen.Nowyoucangoandgetmybedcleanedup.汉语中还有一种情形,即第二人称代词紧跟在祈使行为动词之后,中间无语音停顿,这种情况下的祈使句多表达不客气的口气,下面是张贤亮小说《绿化树》中的一段对话:(30)大家七零八落地往家走去。出于礼貌,我对她说:“谢谢你了。让我替你把镐头扛回家吧。”她在擦锹,掉过头很诧异地看看我,似乎不习惯这种客气的言辞。随即,她慌乱地把镐头从我肩膀上夺下来,用倔强无礼的口气说:“你拿来吧你!看你个瘦鸡猴,脸都发灰了。”英语中不会出现谓语动词前后无停顿使用第二人称代词的用法,但会出现第二人称代词和含贬斥义的称呼语连用的情况:(31)“Yourascal,shutyourmouth!”saidHenrique,violentlyraisinghisriding-whip.“Howdareyouspeak?”《汤姆叔叔的小屋》英汉祈使句在人称代词主语的使用上,有着较大的差别:前者使用第二人称主语是唐突的表现(当然用在内嵌祈使句中是必需的),后者使用第二人称主语以示尊敬。=4\*ROMANIV.结语由于英汉民族的礼仪风尚和语言表达习惯有着明显的区别,英汉语在称呼语的种类、语用含义、使用频率和使用场合等方面差别迥异。汉语有丰富的称谓语,英语语言中则相对贫乏,言语交际中的许多意义,在汉语中通过称谓语可以明白无误地表达出来[6]。汉语中根据对方的年龄、地位、身份、职业及双方的亲疏关系,灵活使用各种不同的尊称,而这些尊称在英语中往往没有对应的词语。与英美文化强调距离感相反,中国人际交往中重视亲近的准则,亲属称谓语的泛化既是其具体体现。在请求句中,亲切得体的称呼能缩短对话双方的距离,同时也使受话人难以拒绝。参考文献:[1]曲卫国,论传统的中国礼貌原则[J],《学术月刊》1999年第7期:118-124。[2]祝畹瑾,社会语言学概论[M],湖南教育出版社,1992年,155页。[3]Thomas.A.J&Martinet.A.V.APracticalEnglishGrammar[M],北京:外语教学与研究出版社,1999年,490页。[4]塞尔斯-默西尔,英语语法详解[M],冯启忠译,合肥:安徽科学技术出版社,1991年,222页。[5]李英哲等,实用汉语参考语法[M],熊文华译,北京:北京语言学院出版社,1990年,88页。[6]郭锦桴,汉语与中国传统文化[M],北京:中国人民大学出版社,1993年,216页。AContrastiveAnalysisofTermsofAddressinEnglishandChineseImperativeSentencesAbstract:TermsofaddressareuseddifferentlyinEnglishandChineseimperativesentencesasaresultofthedifferencesbetweenEnglishandChineselanguageandtheircultures.ThepapergivesacontrastiveanalysisofthereasonsofdifferentuseoftermsofaddressinEnglishandChineseimperati
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年国际spa原料供应合同
- 2024年度版权质押合同版权价值评估与质押期限
- 风控课件教学课件
- 2024年土地使用权抵押购房合同
- 2024年商标许可使用合同:某知名品牌
- 合同履约成本的会计处理分录-记账实操
- 2024年度个人向公司提供的借款合同模板
- 2024天然气企业信息安全保护合同
- 2024年度大数据可视化设计合同
- 2024年店面租赁与管理合同
- 概率论与数理统计(第五版)习题答案
- GB/T 451.3-2002纸和纸板厚度的测定
- 网签授权书(学生就业平台)
- GB/T 14480.1-2015无损检测仪器涡流检测设备第1部分:仪器性能和检验
- CB/T 3780-1997管子吊架
- 施工图预算的编制工作规范
- 日立电梯MCA调试培训课件
- 电动客车驱动桥总成设计
- 四川省阿坝藏族羌族自治州《综合知识》事业单位国考真题
- 2023年人民法院电子音像出版社招聘笔试题库及答案解析
- 大学生心理健康优秀说课-比赛课件
评论
0/150
提交评论