




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Oil-freerotarytoothairZROil-freerotarytoothairZR30VSD,ZR55VSD,ZT30VSD,ZT55FromfollowingserialNo.onwards:API785000Copyright2010,AtlasCopcoAirpowern.v.,Antwerp,AnyunauthorizeduseorcopyingofthecontentsoranypartthereofisThisappliesinparticulartotrademarks,modeldenominations,partnumbersandUseonlyauthorizedparts.AnydamageormalfunctioncausedbytheuseofunauthorizedpartsisnotcoveredbyWarrantyorProductLiability.2010-No.29307090EN-INSTRUCTIONSFOR1ORDERINGAlwaysspecifythepartEN-INSTRUCTIONSFOR1ORDERINGAlwaysspecifythepartnumber,thenameandquantityoftherequireditems,aswellasthetypeandserialnumberofthemachine.PagesmarkedwithServicesymbol-“”containpartsofServicekit(s).Forcompletecontentsofthekitseechapter“1-Servicekits”.2COLUMNRef.-Referencenumber:linksaspecificlistedparttothedrawing.Onlypartswithareferencenumberareshowninthedrawing.Partsinthedrawingwithoutareferencenumberaresimplytheretoillustratetheassembly.Partnumber-Partnumber:ifnopartnumberisspecified,thecomponentisnotavailableasasparepart.Alineshowninboldisanassembly.Apartofwhichthenumberislowedbyablackdotiscomprisedintheboldprintedassemblyrightabove.“<<<>>>”Directstoanotherlistwiththesametitleasthe“Name”.Whenthepartnumberofthespecificpartsisplacedbelowthe“Ref.”/”Name”lineachoicemustbemadeuponthetype/versionoftheQty-Quantity:indicatesthenumberofpartsinconnectionwiththecorrespondingreferencenumber.„AR“means„Asrequired“:quantityornumbertobeName-Partname:translationsoftheEnglishnamescanbefoundindocument“GlossaryofpartRemarks-ExtrainformationabouttheAseriesofletterscanindicatethataparticularparthasbeencertifiedbythespecifiedauthorizedbody,inaccordancewiththecodesorrulesofthelist.Measurementsaregiveninmillimeters.BG-ИНСТРУКЦИИЗА1ЗАЯВЯВАНЕНАРЕЗЕРВНИВинагиуказвайтеномераначастта,наименованиетоинеобходимотоколичествоотартикула,кактоимоделаисерийнияномернаСтраниците,маркиранисъссимволзасервиз-““,съдържатчастиотСервизенкомплект(и).Запълнотосъдържаниенакомплектавж.глава“1-Servicekits“-Сервизни2ЗНАЧЕНИЕНАRef.-Цифровообозначение:връзкасчертежазаопределеначастотспецификацията.Начертежасапоказанисамодетайлисцифровообозначение.Детайлитебезцифровообозначениевчертежасапоказанисамозапрегледностнасглобенатаединица.Partnumber-Номерначастта:аконееуказантакъв,детайлътнесепредлагакаторезервначаст.Удебеленалинияозначавасглобенаединица.Част,чийтономерепоследванотчернаточка,сесъдържавсглобенатаединица,отпечатанаточноотгоресполучершрифт.“<<<>>>”еуказателкъмдругаспецификациясъссъщотонаименованиекатоКогатономерътначасттанауказаниядетайлеразположенподреда“Ref.”/”Name”,трябвадасенаправиизборсъобразномодела/версиятанаQty-Количество:указваброядетайли,свързанисъссъответнотоцифровообозначение.“Заявка”означава“Позаявка”:количествоилибройказаName-Наименованиеначастта:преводитенаанглийскитенаименованиямогатдабъдатнамеренивдокумента“РечникнанаименованиятанаRemarks-ДопълнителнаинформациязаПоредицаотбуквиможедауказва,чеопределендетайлесертифициранотпосоченияупълномощенорганзасъответствиеспараметритеилиправилатавВсичкистойностисададенивBR-INSTRUÇÕESDE1ENCOMENDANDOSempreespecifiqueonúmerodapeça,onomeeaquantidadedositensnecessários,assimcomootipoeonúmerodesériedaPáginasmarcadascomosímboloServiço-““contêmpeçasdo(s)Kit(s)deserviço.Paraconheceroconteúdocompletodokit,consulteocaptíulo“1-Servicekits”(1-Kitsde2INFORMAÇÕESSOBREASRef.-Númerodereferência:indicaondeestáumapeçaespecíficalistadanodesenho.Somentepeçascomnúmerodereferênciasãomostradasnodesenho.Aspeçasnodesenhoquenãotêmumnúmerodereferênciadestinam-sesimplesmenteailustraroconjunto.Partnumber-Númerodapeça:senenhumnúmerodepeçaestiverespecificado,ocomponentenãoestádisponívelcomopeçasobressalente.Umalinhamostradaemnegritoéumconjunto.Umapeçacujonúmerosejaseguidoporumpontopretofazpartedoconjuntoimpressoemnegritoimediatamenteacimadela.Osímbolo“<<<>>>”direcionaparaoutralistacomomesmotítulo,como“Name”Quandoonúmerodepeçaespecíficoécolocadoabaixodalinha“Ref.”/”Name”(Ref./Nome),éprecisoescolherotipo/versãodaQty-Quantidade:indicaonúmerodepeçaseosnúmerosdereferênciacorrespondentes.“AR”significa“Asrequired”(Conformesolicitado):aquantidadeouonúmeroaserName-Nomedapeça:astraduçõesdosnomeseminglêspodemserencontradasnodocumento“Glossaryofpartnames”(GlossáriodenomesdeRemarks-Observações-InformaçõesextrassobreaUmasériedeletraspodeindicarqueumadeterminadapeçaécertificadapeloórgãoautorizadoespecífico,deacordocomoscódigosouasregrasdalista.Asmedidassãofornecidasemmilímetros.CS-NÁVODK1OBJEDNÁNÍVždyuveďtepřesnéčíslodílu,názevamnožstvípožadovanýchpoložek,atakétypasériovéčísloStránkyoznačenésymbolemservisu-““obsahujísoučástiservisnísady(servisníchsad).Kompletníobsahsadynaleznetevkapitole“1-Servicekits“(1,Servisní2INFORMACEVERef.-Referenčníčíslo:odkazujedíluvedenývseznamukmístuvevýkresu.Vevýkresujsouuvedenypouzedílysreferenčnímčíslem.Dílybezreferenčníhočísla,kteréjsouvevýkresuuvedeny,sloužípouzejakoilustrace.Partnumber.-Číslodílu:pokudneníuvedenočíslodílu,komponentsejakonáhradnídílnedodává.Řádektučnějesestava.Díl,jehožčíslojenásledovánočernoutečkou,jesoučástísestavy,jejížnázevjevytištěntučněvýše.„<<<>>>“vedenadalšíseznamsestejnýmnázvem,jakýjeuvedenvpoli„Name“(NázevdPokudjepodřádkem„Ref.“/„Name“umístěnočíslodílukonkrétníhodílu,musíbýtprovedenvýběrtypu/verzeQty-Množství:uvádípočetdílůspojenýchspříslušnýmreferenčnímčíslem.„AR“znamená„Asrequired“(podlepožadavků):množstvínebočíslo,kterémábýtName-Názevdílu:překladanglickéhonázvulzenajítvdokumentu„RejstříknázvůRemarks-DoplňkovéinformacekdSériepísmenmůžeoznačovat,žeurčitýdílbylcertifikovánautorizovanouosobouvsouladuskódyapravidlyseznamu.Rozměryjsouuvedenyvmilimetrech.29307052DA-1BESTILLINGAFAngivaltidreservedelsnummer,navnDA-1BESTILLINGAFAngivaltidreservedelsnummer,navnogantalfordedele,duønsker,samtmaskinenstypebetegnelseogSidermarkeretmedservicesymbolet-““indeholderdeleafservice-kittet(ene).Foretsamletoverblikoverkittetsindhold,sekapitel“1-Servicekits”(1-Service2FORKLARINGTILRef.-Referencenummer:knytterenspecifikdelpålistentiltegningen.Påtegningenviseskunreservedele,somharetreferencenummer.Reservedelepåtegningen,somikkeharetreferencenummer,ermedtagetforillustrationensskyld.Partnumber.-Reservedelsnummer:hvisderikkeerangivetnogetreservedelsnummer,fåsdenpågældendekomponentikkesomreservedel.Enlinje,somvisesmedfedskrift,erensamlingafdele.Enreservedel,hvornummereterefterfulgtafensortprik,erenafdedele,derindgårisamlingenafdele,somvisesmedfedskriftovenover.“<<<>>>”henvisertilenandenlistemedsammetitelsomNårdenspecifikkereservedelsnummerplaceresunderlinjen“Ref.”/”Name”,skalduvælgetype/versionforQty-Antal:angiverantalletafreservedele,derindgåridettilsvarendereferencenummer.“AR”betyder“Asrequired”(somkrævet):mængdeellerantalskalName-Reservedelsnavn:oversættelseafdeengelskenavnekanfindesidokumentet“ListeoverRemarks-EkstrainformationomEnbogstavrækkekanangive,atenbestemtreservedelerblevetcertificeretafdetpågældendegodkendendeorgan,ihenholdtilstandardernepålisten.Allemålerangivetimillimeter.DE-1BESTELLENVONImmerTeilenummer,BezeichnungundAnzahldererforderlichenTeilesowieTypundSeriennummerderMaschineSeitenmitdemServicesymbol-““enthaltenTeilevonService-Kit(s).InformationenzumvollständigenInhaltdesKitsfindenSieimKapitel„1-Servicekits“(1-Service-2ERLÄUTERUNGDERRef.–Referenznummer:QuerverweiszwischeneinemaufgeführtenTeilundderZeichnung.InderZeichnungsindnurTeilemiteinerReferenznummerabgebildet.AbgebildeteTeileohneReferenznummerdienenlediglichderDarstellungderBaugruppe.Partnumber–Teilenummer:FallskeineTeilenummerangegebenist,istdasBauteilnichtalsErsatzteillieferbar.Baugruppensindfetthervorgehoben.WennsichhintereinerTeilenummereinschwarzerPunktbefindet,gehörtdiesesTeilzurdarüberstehendenBaugruppe.“<<<>>>”bedeutet,daßSieeineandereListenachschlagenStehtdieTeilnummerunterderRef./NameZeile,somußeineWahlgemachtwerdenjenachTyp/AusführungderQty–Anzahl:GibtdieAnzahlderTeileinBezugaufdieentsprechendeReferenznummeran.„AR“stehtfür„Asrequired“(nachBedarf),diegewünschteAnzahlmussangegebenName–Teilebezeichnung:EineÜbersetzungderenglischenBezeichnungenfindenSieimDokument“Glossaryofpartnames”(GlossarRemarks–ZusätzlicheInformationzudemEineBuchstabenfolgeweistdaraufhin,dasseinbestimmtesTeildurchdieangegebenezuständigeStellegemäßdenaufgeführtenNormenundRichtlinienzertifiziertwurde.AbmessungensindinMillimeternangegeben.EL-ΟΔΗΓΙΕΣ1ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑΝαπροσδιορίζετεπάντοτετονκωδικόείδους,τηνπεριγραφήκαιτηνποσότητατωναιτούμενωνειδώνκαθώς,επίσης,καιτοντύποκαιτοναριθμόσειράςτουμηχανήματος.ΟισελίδεςπουεπισημαίνονταιμετοσύμβολοΣέρβις-““περιέχουνμέρηαπόΠακέταανταλλακτικώνσυντήρησης.Γιατοπλήρεςπεριεχόμενοτουπακέτου,ανατρέξτεστοκεφάλαιο“1-Servicekits”(1–Πακέταανταλλακτικώνσυντήρησης).2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΓΙΑΤΗΣΥΜΠΛΗΡΩΣΗΤΩΝRef.-Κωδικόςαναφοράς:συνδέειένασυγκεκριμένολειτουργικόεξάρτηματουκαταλόγουμετοσχέδιο.Στοσχέδιοεμφανίζονταιμόνοεξαρτήματαπουδιαθέτουνκωδικόαναφοράς.Ταεξαρτήματατουσχεδίουπουδεδιαθέτουνκωδικόαναφοράςαπλώςεμφανίζονταιγιατηνπληρέστερηπεριγραφήτουσυγκροτήματος.Partnumber-Κωδικόςείδους:εάνδενπροσδιορίζεταικωδικόςείδους,τοεξάρτημαδενείναιδιαθέσιμοωςανταλλακτικό.Γραμμέςπουεμφανίζονταιμεέντονηγραφήαντιστοιχούνσεσυγκροτήματα.Έναεξάρτηματουοποίουοκωδικόςακολουθείταιαπόμαύρητελείαπεριλαμβάνεταιστοαμέσωςπαραπάνωσυγκρότημαπουεμφανίζεταιμεέντονηγραφή.To“<<<>>>”αποτελείαναφοράσεάλλοκατάλογομετοντίλτοπουαναγράφεταιστηνένδειξηΌτανοκωδικόςείδουςτουπροσδιοριζόμενουεξαρτήματοςβρίκεταικάτωαπότηγραμμή“Ref.”/”Name”,θαπρέπειναγίνειεπιλογήτουτύπου/έκδοσηςτουμηχανήματος.Qty-Ποσότητα:υποδεικνύειτοπλήθοςτωνεξαρτημάτωνπουζητούνταιαπότοναντίστοιχοκωδικόαναφοράς.“AR”σημαίνει“Asrequired”(Σύμφωναμετιςαπαιτήσεις):ποσότηταήπλήθοςπροςπροσδιορισμό.Name-Περιγραφήείδους:μεταφράσειςτωναγγλικώνονομασιώνπεριέχονταιστοέντυπο“ΓλωσσάριοRemarks-ΠρόσθετεςπληροφορίεςσχετικάμεέναΗύπαρξημιαςσειράςγραμμάτωνυποδεικνύειότιένασυγκεκριμένοανταλλακτικόδιαθέτειέγκρισηαπότοναναφερόμενοεξουσιοδοτημένοφορέα,σύμφωναμετουςκώδικεςήτουςκανονισμούςτουκαταλόγου.ΟιδιαστάσειςαναφέρονταισεES-INSTRUCCIONESDE1PEDIDODEEspecifiquesiempreladesignación,elnombreylacantidaddelaspiezasdeseadas,asícomoeltipoyelnúmerodeseriedelaLaspáginasmarcadasconelsímbolodeServicio-““contienenpiezasdekit(s)deservicio.Paraelcontenidocompletodelkit,veaelcapítulo“1-Servicekits”(1-Kitsde2INFORMACIÓNDELASRef.-Númerodereferencia:estableceunvínculoentreunapiezaespecíficadelalistayeldibujo.Sólolaspiezasconnúmerodereferenciaapareceneneldibujo.Laspiezasqueaparezcansinnúmerodereferenciasólosemuestraneneldibujoparailustrarelconjunto.Partnumber-Designación:sinoseindicaningunadesignación,elcomponentenoseencuentradisponiblecomopiezaderepuesto.Losconjuntosaparecenconunalíneaenneg-rita.Laspiezasconnúmerosseguidosporunpuntonegro,indicanqueformanpartedelconjuntoqueapareceennegritaanteriormente.“<<<>>>”dirigeaotralistaconelmismotítuloqueelCuandoladesignacióndeunapiezaespecíficaestásituadadebajodelalínea“Ref.”/”Name”sedebeelegireltipo/versióndelaQty-Cantidad:indicalacantidaddepiezasasociadasalnúmerodereferenciacorrespondiente.“AR”significa“Asrequired”(segúnserequiera):debedeterminarselacantidadoelName-Nombredelapieza:lastraduccionesdelosnombreseninglésseencuentraneneldocumento“GlosariodenombresdeRemarks-Observaciones:informaciónadicionalsobrelasUnaseriedeletraspuedeindicarqueunapiezaespecíficahasidocertificadaporlaentidadautorizadaindicada,conformealoscódigosoreglasespecificados.Lasdimensionesseexpresanenmilímetros.29307052ET-1OSADEMäärakealatiosanumber,vajalikeosadeET-1OSADEMäärakealatiosanumber,vajalikeosadenimedjakogused,samutimasinatüüpjaHooldussümboligatähistatudleheküljed-““sisaldavadhoolduskomplketi(–de)osi.Komplektitäielikusisujaoksvtpeatükki“1-Servicekits”(1-2Ref.viitenumberseostabkonkreetsenimistusolevaosavastavajoonisega.Jooniselontoodudainultviitenumbrigaosad.Jooniselolevadviitenumbritaosadonmõeldudainultil-Partnumber:osanumber.Kuiosanumberpolemääratud,siispoleseekomponentvaruosanasaadaval.Rasvanejoontähistabseadet.Osa,millelejärgnebmustpunkt,koosnebparemalülevalrasvaselttrükitudkoostisest.„<<<>>>”viibteiseloendini,millelonsamasugunepealkirikuiKuiosanumbervõikonkreetneosaonpaigutatud„Viite”/„Nime”joonealla,tulebvalidaseadmeQty:kogusnäitabvastavaviitenumbrigatähistatudosadearvu.„AR“tähendab„Asrequired“(Vastavaltvajadusele):määratletaksekaskogusvõiNameehkosanimi:ingliskeelsetenimedetõlkedleiatedokumendist„OsanimedeRemarks–osakohtakäivTähtedeseeriavõibnäidata,etmingiosaonvastavaltnimekirjakoodidelevõireeglitelevolitatudorganistsertifitseeritud.Mõõtmedonmillimeetrites.FI-1OSIENMainitseainaosannumero,haluttujenosiennimityksetjamäärät,sekäkoneenmallijaHuoltosymbolilla-““merkityilläsivuillaonhuoltotarvikesarjojenosia.Katsosarjantäydellinensisältöluvusta“1-Servicekits”(1-2SARAKKEIDENRef.-Viitenumero:Viittaaosaanluettelossajapiirustuksessa.Vainosat,joillaonviitenumero,näkyvätpiirustuksessa.Ilmanviitenumeroapiirustuksessaolevienosientarkoituksenaonvainselkeyttääkokonaisuutta.Partnumber-Osanumero:Jososanumeroaeioleilmoitettu,osaaeiolesaatavanavaraosana.Lihavoitunanäkyvärivionkokonaisuus.Osa,jonkanumeroaseuraamustapiste,sisältyylähinnäylhäällälihavoidullapainettuuntarvikesarjaan.“<<<>>>”kehottaakatsomaantoistaluetteloa,jonka“Name”-otsikkoonKuntietynosanosanumeroon“Ref.”/”Name”-viivanalapuolella,onvalittavakoneenQty-Määrä:Ilmoittaaviitenumeroonliittyvienosienmäärän.“AR”tarkoittaa“Asrequired”(tarpeenmukaan):irtotavaraataimääräonName-Osanimi:englanninkielistenosanimienkäännöksetlöytyvätpainotuotteestaOsiennimienRemarks-LisätietoaKirjainyhdistelmävoiilmoittaa,ettämainittuvaltuutettuelinonhyväksynytosanluettelonkoodientaisääntöjenmukaisesti.Mitatonannettumillimetreinä.FR-INSTRUCTIONSCOMMANDEDEPIECESPréciseztoujourslenumérodepièce,ladésignationetlaquantitédecomposantssouhaitée,ainsiqueletypeetlenumérodesériedelaLespagessurlesquellesfigurelesymboled’entretien-““traitentdepiècescomprisesdansun/deskit(s)d’entretien.Pourlecontenucompletdukit,voirlechapitre“1-Servicekits”(1-Kitsd’entretien).INFORMATIONSDISPONIBLESDANSLESRef.-Numéroderéférence:seréfèreàunepièceparticulièredanslalisteetleschéma.Seuleslespiècesauxquellesunnuméroderéférenceaétéattribuésontreprésentéessurleschéma.Lespiècessansnuméroderéférencesurleschémasontsimplementdestinéesàcompléterl’illustration.Partnumber-Numérodepiècedétachée:siaucunnumérodepiècen’estspécifié,lecomposantn’estpasdisponibleentantquepiècedétachée.Unelignequiapparaîtengrascorrespondàunensemble.Unepiècedontlenuméroestsuivid’unpointnoirestcomprisedansl’ensembleapparaissantengrasjusteau-dessus.“<<<>>>”indiqueàconsulteruneautreSilenumérodepièced’unepiècesspécifiquesestplacéau-dessousdelalignederéférence/nom,ilfautchoisirletype/versiondelaQty-Quantité:indiquelenombredepiècesaveclenuméroderéférencecorrespondant.«AR»signifie«Asrequired»(commerequis):ils’agitdelaquantitéoudunombreàName-Désignationdelapièce:latraductiondesdésignationsanglaisesestdisponibledansledocument“Glossaryofpartnames”(GlossairedesdésignationsdesRemarks-Remarques:informationssupplémentairesconcernantlaUnesériedelettrespeutindiquerqu’unepiècespécifiqueaétécertifiéeparl’organismeautorisémentionné,conformémentauxcodesetrèglementsdelaliste.Lesdimensionssontindiquéesenmillimètres.HU-HASZNÁLATI1Mindigadjamegacikkszámot,akértelemeknevétésmennyiségét,valamintakészüléktípusátésgyáriASzerviz-““szimbólummaljelöltoldalakaszervizkészlet(ek)egyesalkatrészeirevonatkoznak.Akészletteljestartalmátlásdaz“1-Servicekits”(1-Szervizkészletek)fejezet-2ATÁBLÁZATRef.-Hivatkozásiszám:afelsoroltalkatrésztamegfelelőábráhoztársítja.Arajzoncsakhivatkozásiszámmalellátottalkatrészekláthatók.Azábrahivatkozásiszámnélkülirészeicsakazösszeszerelésmódjátillusztrálják.Partnumber.–hanincsmegadvacikkszám,azadottalkatrésznemkaphatópótalkatrészként.Avastagvonalszerelvénytjelez.Haacikkszámutánfeketepontáll,azalkatrészajobbrafentvastaggaljelöltszerelvényrésze.A„<<<>>>”jelátirányítegymásiklistához,amelya„Name”elemmelazonosHaegyadottalkatrészcikkszámáta„Ref.”/„Name”oszlopbahelyezik,kikellválasztaniakészüléktQty-Mennyiség:azadotthivatkozásiszámhozkapcsolódóalkatrészekszámátjelöli.Az„AR”jelentése„Asrequired”(igényszerint):ittmegadhatjaamennyiségetvagyaName-Azalkatrészneve:azangolnyelvűelnevezésekfordításaiaz„Alkatrészneveklistája”c.dokumentumbanRemarks-AzalkatrésszelkapcsolatosEgybetűsorjelziazt,hogyazadottalkatrésztazilletékeshatóságalistakódjainakvagyszabályainakmegfelelőtanúsítvánnyalláttael.Amérésieredményekmilliméterbenértendők.29307052IT-ISTRUZIONIPER1ORDINEDIPARTIDIIndicaresempreilIT-ISTRUZIONIPER1ORDINEDIPARTIDIIndicaresempreilnumerocategorico,ilnomeelaquantitàdellepartirichieste,comepureiltipoeilnumerodiseriedellaLepaginecontrassegnatedalsimbolodiassistenza-““descrivonocomponentiappartenentiaikitdimanutenzione.Perinformazionisulcontenutocompletodelkit,consultareilcapitolo“1-Servicekits”(1-Kitdimanutenzione).2INFORMAZIONISULLERef.-Numerodiriferimento:indicauncomponentespecificoelencatoneldisegno.Neldisegnosonopresentisoloicomponenticonunnumerodiriferimento.Icomponentisenzanumerodiriferimentosonopresentialsoloscopodiillustrareilgruppo.Partnumber-Numerocategorico:senonèspecificatonessunnumerocategorico,ilcomponentenonèdisponibilecomepartediricambio.Unarigaingrassettoindicaunassem-blaggio.Unaparteilcuinumeroèseguitodaunpuntoneroècompresanell’assemblaggiostampatoingrassettoinaltoadestra.“<<<>>>”indicadiconsultareunaltroelencodipartidiQuandoilnumerodicatalogodiunapartespecificaèmessosottolalineadelriferimento/denominazionesidevefareunasceltainbasealtipo/versionedellaQty-Quantità:indicailnumerodicomponentirelativoalnumerodiriferimento.„AR“significa„Asrequired“(Comerichiesto):devonoesseredeterminatilaquantitàoilName-Nomeparte:letraduzionideinomiinglesideicomponentipossonoesserereperitenel“Glossaryofpartnames”(GlossariodeinomiRemarks-UlterioriinformazionisulUnaseriediletterepossonoindicarelacertificazionediuncomponentedapartediunenteautorizzatospecificato,inconformitàallenormativeriportatenell’elenco.Lemisuresonoespresseinmillimetri.LT-NAUDOJIMO1DETALIŲVisadanurodykitedetalėsnumerį,pavadinimąirreikiamąkiekįbeiįrenginiotipąirserijosPuslapiuose,pažymėtuosetechninioaptarnavimosimboliu-““,yraaptarnavimoreikmenųrinkinio(-ių)dalių.Norėdamigautiinformacijosapievisąrinkinioturinį,žr.skyrių-Servicekits”(1-Aptarnavimoreikmenų2INFORMACIJARef.-Nuorodosnumeris:susiejasąrašenurodytądetalęirbrėžinį.Brėžinyjepavaizduotostikdetalės,turinčiosnuorodosnumerį.Brėžiniodetalės,neturinčiosnuorodosnumerio,tikiliustruojakomplektinįbloką.Partnumber-detalėsnumeris:jeigudetalėsnumerisnenurodytas,komponentokaipatsarginėsdetalėsįsigytinegalima.Eilutėje,kuriparodytaparyškintušriftu,yraagregatas.Detalė,pokuriosnumerioeinajuodastaškas,yraįmontuotaparyškintušriftuaukščiauišspausdintameagregate.„<<<>>>“nukreipiaįkitąsąrašą,kuriopavadinimastokspat,kaip„Name“(detalėsKaispecifinėsdetalėsnumerisyranurodytasžemiau„Ref.“(nuoroda)/„Name“(detalėspavadinimas)eilutės,reikiaapsispręstidėlįrenginiotipo/versijos.Qty-Kiekis:naudojamassuatitinkamunuorodosnumeriuirnurododetaliųkiekį.“AR”reiškia„Asrequired“(prireikus):darnežinomaskiekisarskaičius.Name-detalėspavadinimas:angliškųpavadinimųvertimusgalimarastidokumente“Įrangosdaliųterminai”.Remarks-PapildomainformacijaapieRaidžiųderinysgalirodyti,kadkonkrečiaidetaleisertifikuotąišdavėįgaliotainstitucijapagalsąrašonurodymusirtaisykles.Matmenyspateiktimilimetrais.LV-INSTRUKCIJAS1.PASŪTĪŠANASVienmērnorādietnepieciešamāsiekārtasdetaļasnumuru,nosaukumuundaudzumu,kāarītipuunmašīnasseriāloLappuses,kasapzīmētasarapkopessimbolu-““saturApkopeskomplekta(u)daļas.Pilnamkomplektasaturapārskatam,skatietnodaļu“1-Servicekits”(1-Apkopeskomple-2.KOLONNASAts.-Inventāranumurs:savienoatbilstošāssarakstadaļasarattēlu.Tikaidetaļasarinventāranumuruirparādītasattēlā.Detaļasattēlābezinventāranumurairmontāžai,vienkāršipaskaidrotasattēlā.Partnumber–detaļasnumurs:janavnorādītsdetaļasnumurs,komponentsnavpieejamskārezervesdetaļa.Treknrakstāparādītālīnijairmontāža.Detaļa,aizkurasnumurasekomelnspunkts,irietvertatiešiaugšpusētreknrakstādrukātajāmontāžā.“<<<>>>”novirzauzcitusarakstu,kuramirtādspatsnosaukumskāKadkādasnoteiktasdetaļasnumursirnovietotszemlīnijas“Ats.”/”Nosaukums”irjāizvēlasiekārtasQty–daudzums:norādadetaļasdaudzumusavienojumāarattiecīgoinventāranumuru.“AR”nozīmē“Asrequired”(pēcvajadzības):daudzumsvainumurs,kuruName–detaļasnosaukums:angļunosaukumutulkojumusvaratrastdokumentā“DetaļunosaukumuRemarks–speciālainformācijaparBurturindiņa,saskaņāarsarakstanoteikumiemunkodiem,varnorādīt,kašodetaļuirsertificējusiautorizētaorganizācija.Izmēriirnorādītimilimetros.NL-INSTRUCTIESVOORHET1BESTELLENVANVermeldaltijdhetonderdeelnummer,debenamingendehoeveelheidvandegewensteonderdelen,alsmedehettypeenhetserienummervandePagina’sgemarkeerdmethetservicesymbool-““bevattenonderdelenuitservicekits.Voordecompleteinhoudvandekit,zieparagraaf“1-Servicekits”(1-2KOLOMRef.-Referentienummer:koppelteenspecifiekonderdeelindelijstaandedesbetreffendetekening.Alleenonderdelenmeteenreferentienummerzijnindetekeningafgebeeld.Onderdelenzonderreferentienummerdieopdetekeningvoorkomen,wordenslechtsgetoondomhetsamenstelteillustreren.Partnumber-Onderdeelnummer:indiengeenonderdeelnummerisaangegeven,isdebetreffendecomponentnietalsreserveonderdeelverkrijgbaar.Eenregelineenvetlettertypeiseensamenstel.Eenonderdeelwaarvanhetnummergevolgdwordtdooreenzwartrondje,maaktdeeluitvanhetvetafgedruktesamensteldirecterboven.“<<<>>>”verwijstnaareenanderelijstmetdezelfdetitelalsde“Name”Alshetonderdeelnummervanhetdesbetreffendeonderdeelonderderegel“Ref.”/”Name”(Ref./Benaming)staatvermeld,moetereenkeuzemetbetrekkingtothetmachinetypeendemachineversiewordengemaakt.Qty-Aantal:geefthetaantalonderdelenaaninsamenhangmethetovereenkomstigereferentienummer.“AR”betekent“Asrequired”(benodigdehoeveelheid):dehoeveelheidofhetaantalmoetnaderwordenbepaald.Name-Naamvanhetonderdeel:vertalingenvandeEngelsebenamingenzijntevindeninhetdocument“Glossaryofpartnames”(WoordenlijstvanRemarks-ExtrainformatieoverhetEenreeksletterskanaangevendateenbepaaldonderdeelgecertificeerdisdoorhetopgegevenbevoegdeorgaan,inovereenstemmingmetdecodesofvoorschriftenindelijst.Afmetingenzijninmillimetersvermeld.29307052NO-1BESTILLINGAVAngialltiddelenummeret,navnetogantalletdelerNO-1BESTILLINGAVAngialltiddelenummeret,navnetogantalletdelersamttype-ogserienummeretforSidenesomermerketmedService-symbolet-““,omtalerdeleravservicesettene.Dufinnerinformasjonomheleinnholdetisettetikapittel“1-Servicekits”(1-2FORKLARINGTILRef.–Referansenummer:knytterenbestemtdelilistentiltegningen.Delerutenreferansenummervisesikkepåtegningen.Delenepåtegningensomikkeharreferansenummer,ertattmedforåillustreremonteringen.Partnumber–Delenummer:Hvisdetikkeerangittnoedelenummer,kanikkedelenbestillessomreservedel.Enfetlinjeerenmontering.Endelsomharetnummersomeret-terfulgtavensvartprikk,eromfattetimonteringenmedfetskriftovenfor.“<<<>>>”henvisertilenannenlistesomheterdetsammesomNårdelenummerettilenbestemtdelplasseresunderlinjen“Ref.”/”Name”måmanvelgehvaslagstype/versjonmaskinenQty–Antall:angirhvormangedelersomerknyttettilreferansenummeret.“AR”stårfor“Asrequired”(“etterbehov”):AntallellernummermåName–Delenavn:OversettelseneavdeengelskenavnenefinnerduidokumentetOrdlistemedRemarks–Anmerkninger:tilleggsinformasjonomBokstaverkanindikereatenbestemtdelersertifisertihenholdtildetautoriserteorganetsomerangitt,isamsvarmedkodeneellerregleneforlisten.Målerangittimillimeter.PL-INSTRUKCJA1ZAMAWIANIEZawszepodawaćnumerczęści,nazwęiilośćpotrzebnychelementów,atakżetypinumerseryjnyStronyoznaczonesymbolem-““zawierajączęścizestawówserwisowych.Pełnązawartośćzestawówmożnaznaleźćwrozdziale“1-Servicekits”(1-Zestawy
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 浙大宁波理工学院《装配式建筑》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 宁夏卫生健康职业技术学院《边坡与基坑工程》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 新版汽车维修工考试技巧试题及答案
- 咸阳职业技术学院《界面交互设计》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 整形外科主治医师:男性外生殖器畸形、泌尿外科学真题一
- 硬件基础知识考题及答案
- 河北地质大学华信学院《工程编程语言》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 2025年济南历程区九年级中考语文一模考试试题(含答案)
- 学校风险管控责任清单校园安全风险管控工作实施方案
- 异形斜拉桥施工方案
- 中职班级工作
- 2024.8.1十七个岗位安全操作规程手册(值得借鉴)
- 危险货物运输企业安全风险辨识分级管控
- 非营利组织中层管理人员薪酬管理政策
- 新版中国食物成分表
- 无人机应用与基础操控入门课件
- 完整版:美制螺纹尺寸对照表(牙数、牙高、螺距、小径、中径外径、钻孔)
- 债权法学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 安全生产标准化基本规范评分表
- 《Linux网络操作系统实用教程(CentOS8)第2版》全套教学课件
- 2015年919公务员联考《申论》政法干警河北卷及参考答案
评论
0/150
提交评论