




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
CHAPTER3CREDITINSTRUMENT(2)3.2billofexchange(draft)(汇票)3.2.1whatisabillofexchange?Abillofexchangeisanunconditionalorderinwriting,addressedbyoneperson(thedrawer)toanother(drawee),signedbythepersongivingit,requiringthepersontowhomitisaddressed(thedrawee,whowhenhesignsbecomestheAcceptor)topayondemand,oratafixedordeterminablefuturetime,asumcertaininmoney,toortotheorderofaspecifiedperson,Ortobearer(thepayee).(BillsofExchangeAct,1882oftheUnitedKingdom)3.2.2essentialsofabillofexchange(1)Theword“exchange”(2)Anunconditionalorderinwriting(3)Nameandaddressofthedrawee(4)drawer’ssignature(5)Dateandplaceofissue(6)Nameorbusinessentityofthepayee(7)Tenor(8)Placeofpayment(9)amount3.2.3actsofabillofexchangebackgroundknowledge:票据行为的概念与特点票据行为有广义与狭义之分。狭义的票据行为,是行为人在票据上进行必要事项的记载,以发生或转让票据上的权利,承担票据上的债务为目的的要式法律行为,如出票、背书、承兑、参加承兑和保证以及支票的保付等票据行为。广义的票据行为,是指一切能够引起票据法律关系的发生、变化、消灭的各种行为,除了狭义的票据行为外,还包括提示、付款、退票、追索以及支票的划线等行为。票据行为具有要式性、无因性、文义性和独立性。独立性是指当票据上发生多个票据行为时,各个票据行为相互独立,先发生的票据行为并不影响后发生的票据行为,某一行为无效并不影响其他票据行为的有效性。(1)issuance:toissueadraftcomprisetwoactstobeperformedbythedrawer.Oneistodrawandsignadraft;theotheristodeliverittothepayee.汇票的作成,可以是单张汇票,也可以是一式多份,每张汇票具有同等的法律效力,其中一张付讫,其余各张均告失效。跟单汇票通常一式两份。每张汇票上分别注明Paythefirst(secondbeingunpaid)(付一不付二)或者Paythesecond(firstbeingunpaid)(付二不付一)出票完成后,出票人就成为汇票的主债务人,承担担保承兑和付款的责任。若付款人不承兑或者不付款,则出票人应当承担清偿票款的责任。而收款人取得出票人的汇票后,即取得票据上的权利,出票是基本的票据行为,是设立票据权利的行为。(2)endorsement:Itisanactofnegotiation.背书是以转让票据权利或者将一定的票据权利授予他人行使为目的,在票据背面或者粘单上记载相关事项并签章的票据行为。指示性抬头的票据,必须经过背书完成转让,而来人抬头的票据,持票人仅凭交付即可完成转让。由于中国不承认来人抬头的汇票,因此在中国流通使用的汇票是通过背书转让的。Prerequisitesforavalidendorsement:(1)Shouldbenormallyeffectedonthebackofadraftandsignedbytheendorser.(2)Mustbemadeforthewholeamountofthedraft.背书作为票据转让的重要票据行为除了具有票据行为的一般特点之外,还有不可分性和无条件性。不可分性:指通过背书转让的票据权利必须是票据上的全部权利,将票据金额部分转让的背书不产生法律效力。无条件性:指背书必须是无条件的。背书人在背书时附有条件,所附条件不产生票据法上的效力。Fourkindsofendorsements:1)Specialendorsement(特别背书或完全背书):itisanendorsementthatspecifiesanendorseetowhomortowhoseorderthedraftistobepaid,inadditiontothesignatureofanendorser.Forexample:PaytotheorderofDcompanyforBcompany,shanghai(signed)此即完全背书,表示收款人B公司将票据权利转让给D公司。B公司为背书人,而D公司就是指定的被背书人。被背书人D公司可以继续通过背书转让该汇票。经过完全背书转让的汇票,持票人可以以背书的连续性来证明其汇票的权利。背书的连续性:是指票据转让中转让汇票的背书人与受让汇票的被背书人在汇票上的签章依次前后衔接,即票据记载中的前次背书的被背书人就是后次背书的背书人。2)blankendorsement:itisanendorsementthatshowsanendorser’ssignatureonlyandspecifiesnoendorsee.Itisalsocalledageneralendorsement.Adraftsoendorsedbecomespayabletobearer.中国的《票据法》不允许空白背书。
对于空白背书后票据背书连续性,需要借助法律上的推定认定,即后次背书的背书人视为前次空白背书的被背书人,依此规定,即使含有空白背书,也可认定背书的连续性。作成空白背书的汇票,持票人可以仅凭交付完成转让。持票人在转让时未在票据上签章,就不承担票据责任,不受追索权人追索。持票人也可以在空白背书的签章前,添加被背书人的名称记载,将空白背书转化为完全背书后再作背书转让。3)restrictiveendorsement(限制性背书)Anendorsementisrestrictivewhenitprohibitsfurthertransferofthedraft.Forexample:PaytoDcompanyonlyforBcompany
(signed)OrPaytoDcompanynottoorderforBcompany
(signed)4)Conditionalendorsement:Itisaspecialendorsementaddingsomewordstheretothatcreateaconditionboundtobemetbeforethespecialendorseeisentitledtoreceivepayment.Theendorserisliableonlyiftheconditionisfulfilled.Forexample:PaytotheorderofDcompanyOndeliveryofBillofladingNo.123.ForBcompany
(signed)根据前述汇票背书的无条件性,汇票背书所附的条件不发生汇票上的效力,而只对该次背书的背书人和被背书人有约束力。实际上,也只有条件完成后,背书人才将汇票交付给被背书人。Abouttheforgedendorsement(伪造背书)在背书转让票据中,背书人应当亲自签章于票据背面,表示转让票据是其本人的真实意思。若背书是伪造的,被伪造签章的背书人可以以此抗辩事由对抗任何持票人,并对该票据不承担任何责任。但是伪造背书后的持票人的权利是否受到限制,两大法系的观点分歧很大。日内瓦统一票据法认为,汇票的持票人以背书的连续性证明其对汇票的权利,付款人应负责检验背书的连续,但对背书人的签章,不负认定之责.<英国票据法>采用只有合法拥有的权利才可以转让的一般原则,伪造背书之后的持票人不享有票据权利.我国采纳了日内瓦统一票据法的做法.假设A签发给B的汇票,付款人是C,其背书转让情况是:B转让给D,D转让给F.当F通过背书受让该汇票后,被小偷所窃.小偷伪造了F的签字,转让给G,而G背书转让给H.根据<英国票据法>,持票人H不得享有票据权利,H对C提示付款,C可以以签章不真实为由拒绝付款.但是若付款人C对H付款,则F仍可以对付款人主张其付款请求权,只要F能证明签章是伪造的.付款人有义务对汇票的真正权利人再次付款.而根据日内瓦统一票据法以及我国<票据法>,持票人以背书连续证明其对汇票的权利,只要背书连续,H对C提示付款,C付款后,票据的债权债务即告消灭.事后若F再对付款人主张权利,则付款人无义务进行第二次付款.(3)presentment:Adraftmustbedulypresentedforpaymentifitisasightbillordulypresentedforacceptancefirstandthenpresentedforpaymentatmaturityifitisatimebill.提示必须在法定期限内进行。关于提示地点,根据汇票上付款地的记载。若汇票上未记载付款地,则付款人的营业场所,住所或者经常居住地为提示地点。有关提示方式,若付款人为银行,则有三条渠道:通过票据交换所提示,直接在付款行柜台提示;委托代理行或者联行代为提示。(4)Acceptance:Acceptanceofadraftisasignificationbythedraweeofhisassenttotheordergivenbythedrawer.Heengages,bysigninghisnameacrossthefaceofthebillthathewillpaywhenitfallsdue.Sopresentmentforacceptanceislegallynecessarytofixthematuritydateofadraftpayableaftersight.Validacceptancerequires:1)theword“accepted”mustbewrittenonthebilltobefollowedbythesignatureoftheacceptorandthedateofacceptance.Ameresignatureoftheacceptorwithoutadditionalwordsisalsojustified.2)Itoughtnotbeexpressedthatthedraweewillcarryouthispromisebyanyothermeansthanthepaymentofmoney.Bysigninghisnameonthebill,thepayerengagesthathewillmakepaymentwhenthebillfallsdue.moresignificantpointisthatthedraweeisknownastheacceptorandbecomesprimarilyliableforthepaymentafterhavingsignedhisacceptance.Keepinmind,thebilldraweristhepartyprimarilyliablebeforethebillispaidincaseofsightbilloracceptedincaseoftimebill.Acceptancecanbeclassifiedintogeneralacceptance(普通承兑)andqualifiedacceptance(限制性承兑).Generalacceptanceisanacceptancebywhichthedraweeconfirmstheordergivenbythedrawerwithoutanyqualification.Aqualifiedacceptanceisanacceptancebywhichthedraweeacceptsthebillwithconditions.Forexample:ACCEPTED13th,July,2006ForCcompany
(signed)Therearefourqualifiedacceptance:1)Conditionalacceptance(有条件的承兑):Paymenttobemadebytheacceptordependsonthefulfillmentofsomeconditions.Forexample:ACCEPTED13th,July,2006payableondeliveryofbillsofladingForCcompany
(signed)2)Partialacceptance(部分承兑)Bywhichtheacceptorwillpayonlypartofthebillamountstatedthereon.Forexample:ACCEPTED13th,July,2006payableforamountof£500onlyForCcompany
(signed)3)Localacceptance(限制地点的承兑):ThepaymentwillbemadeonlyataparticularplacespecifiedbytheacceptorForexample:ACCEPTED13th,July,2006payableatthebankofEurope,LondonandthereonlyForCcompany
(signed)4)QualifiedAcceptanceastotime(延长付款时间的承兑):Thepaymentwillbechangedincomparisonwiththetenorstatedintheoriginalbill,itcouldbedeferredoraheadoftime.Forexample:ACCEPTED13th,July,2006payableatninetydaysaftersightForCcompany
(signed)尽管存在限制性承兑,但是我国的《票据法》规定:“付款人承兑汇票不得附有条件;承兑有条件的,视为拒绝承兑”。持票人向付款人提示请求承兑,付款人有权选择是否予以承兑,但应尽快决定承兑或者拒绝。对于一式多份的汇票,各张分次先后提示要求承兑的,付款人只能按照提示的先后顺序,承兑首先提示的汇票,后来提示的不予承兑。(5)payment:Actofpaymentisperformedwhenabillofexchangeispaid.Abillisdischargedbypaymentinduecourseonlywhensuchpaymentismadebyoronbehalfofthedraweeortheacceptor.付款必须由付款人或承兑人所为,汇票经全额付款后,汇票上的债权债务关系全部消灭,不仅付款人免除付款责任,在汇票上签章的所有票据债务人均因此解除责任.付款人实施付款行为时,应当履行付款义务.据中国<票据法>的规定,付款人对于持票人的资格仅限于形式上的审查义务,即对票据的记载是否合法,绝对必要项目是否齐全,背书是否连续等进行审查.而对背书人签章的真实性及持票人是否真正权利人等实质问题,并无审查的义务.但是付款人实施付款行为时,必须主观上没有恶意或者重大过失.若付款人明知持票人不是票据真正权利人或者稍加注意就可查知持票人非票据真正权利人而付款,则其不能免除付款的责任.此外,付款人应当在到期日付款,付款人到期日前付款的,由付款人自行承担所产生的责任.若到期日前,付款人对非真正票据权利人付款,即使持票人具备上述形式上的资格,付款人仍不能免责.6)dishonor(拒付或退票):Actofdishonorisafailureorrefusaltomakeacceptanceonorpaymentofadraftwhenpresented.Dishonorbynon-acceptance(拒绝承兑)Dishonorbynon-payment(拒绝付款)持票人在法定时间内提示,若遭到拒付,即刻产生追索权.持票人可以向其前手追索票据金额.(7)Noticeofdishonor(退票通知):Anoticeonwhichdefaultofacceptanceorofpaymentbythedraweeortheacceptorisadvised,tobegivenbyholderofadrafttothedrawerandalltheendorserswhomheseekstoholdliableforpayment.Anoticeofdishonormustbegivenbyoronbehalftheholderoranendorseeonthenextbusinessdayafterthedishonorofthedraft.(8)protest(拒绝证书):AWrittenstatementundersealdrawnupandsignedbyaNotarypublicorotherauthorizedpersonforthepurposeofgivingevidencethatabillofexchangehasbeenpresentedbyhimforacceptanceorforpaymentbutdishonored.拒绝证书可以是正式的,也可以是略式的。中国《票据法》规定,拒绝证书可以有下列形式:1.拒绝证书:正式的拒绝证书是指由拒付地点的法定公证人出具拒付事实的法律文件。持票人应交付汇票给公证人,由公证人持票对付款人再作提示,遭拒付时,公证人即作成拒绝证书,连同汇票交还持票人。2.拒绝证明书或者退票理由书。持票人提示承兑或者提示付款被拒绝的,承兑人或者付款人必须出具拒绝证明书或者退票理由书,未出具拒绝证明书或退票理由书的,应当承担由此产生的民事责任。3司法文书以及有关行政主管部门的处罚决定文件。前者适用于被法院依法宣告破产的,后者适用于因违法被责令终止业务活动的。(8)rightofrecourse(追索权):Intheeventofadraftbeingdishonored,theholderhasarightofrecourseagainsttheotherpartythereto,thatis,arighttoclaimcompensationfromthedraweroranyotherendorser.退票是产生追索权的原因。汇票退票事实存在,持票人就可以行使追索权,但是在追索前,持票人必须履行保全手续。1.合理提示。持票人必须在法定期限内提示承兑或者提示付款,否则就丧失票据的追索权。2.退票通知:持票人应当将拒付事实通知其前手。3.拒绝证书。追索对象:持票人可以向自己的直接前手追索,也可以选择向任何一个背书人、出票人或保证人进行追索,可以向一个票据债务人追索,也可以同时向数个或者全体票据债务人进行追索。追索金额:包括被拒付票据金额,票据到期日或提示付款日与清偿日之间的利息以及相关拒绝证书和退票通知的费用。若出票时注明“protestwaived”或者“noticeofdishonorexcused”,则出票人和全体背书人对拒绝证书和退票通知的费用免责。(10)Acceptanceforhonorsupraprotest:acceptanceforhonorsupraprotestisanactperformedbytheacceptorforhonor,whoacceptsthebillsupraprotest,forthehonorodanypartyliablethereonorforhonorofthepersonforwhoseaccountthebillisdrawn.Abillmaybeacceptedforhonorforonlyapartofthesumdrawnpayable.日内瓦统一票据法以及《英国票据法》均有参加承兑行为,而中国《票据法》并没有参加承兑的规定。参加承兑应当在汇票上记载,由参加人签章,并记载被参加人(是指由于参加承兑人的参加行为而免于追索的特定票据债务人)的姓名,未记载的,被参加承兑人视为出票人。Forexample:AcceptedforhonorOfBcompany19th,July,2006ForKcompany
(signed)参加承兑人参加承兑,应在法定期限内通知被参加承兑人,并且要取得持票人的同意。持票人若允许其参加承兑,则持票人对被参加承兑人及其后手不得于到起日前行使追索权。参加承兑人对持票人以及被参加人之后手,承担与承兑人相同的责任。若持票人到期向付款人作付款提示时被拒付,则参加承兑人就应当承担付款义务。(11)paymentforhonorsupraprotest:itisanactsimilartoacceptanceforhonorsupraprotestinthesensethatitvindicates(维护)thehonorofapartyliableonabillofexchange.(12)guarantee:Actofguaranteeisperformedbyathirdpartycalledguarantor,whoengagesthatthebillwillbepaidonpresentationifitisasightbilloracceptedonpresentationandpaidatmaturityifitisatimebill.汇票的保证,应当在汇票上或者其粘单上作成,应当记载相应的事项,如表明保证的字样,保证人的名称地址,保证日期,被保证人的名称,以及保证人的签章。据中国的《票据法》,必须记载表明保证的字样、保证人的名称及其签章。未记载被保证人名称的,已承兑的汇票,承兑人为保证人;未获承兑的汇票,出票人为被保证人。PAYMENTGUARANTEEDForaccountof_Signedby_Datedon_
GOODASAVAL_Foraccountof_Signedby_Datedon_
PERAVALGivenby_Signedby_Datedon_汇票保证人清偿票款后,其保证责任消灭。保证人取得持票人的资格,有权向票据上的相关债务人行使追索权,即向被保证人及其前手行使追索权,被追索权人不得以其与原持票人之间存在的抗辩事由对抗保证人,而被保证人的后手即可免责。(13)discountingabillofexchangeistosellatimebillalreadyacceptedbythedraweebutnotyetfallenduetoafinancialinstitutionatapricelessthanitsfacevalue.3.2.4classificationofabillofexchange1.Accordingtothedrawer:(1)banker’sdraftorbankdraft:Itisadraftdrawnbyabankonanotherbank.(2)Tradebill:itisabillissuedbyatraderonanothertraderoronabank.2.Accordingtotheacceptor:(1)trader’sacceptancebill:ItisatimebilldrawnonatraderandhasbeenacceptedandsignedByhimforpaymentatmaturity.(
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 检验知识:微生物检验技师试题及答案
- 项目管理考试策略与技巧的融合试题及答案
- 石油勘探开发的技术创新与应用考核试卷
- 2025年注会考试模拟试题及答案
- 纤维加工过程中的清洁生产策略考核试卷
- 站内安全防护系统升级与智能化技术应用考核试卷
- 财务会计原理试题及答案
- 煤气化过程中的合成气净化设备运行考核试卷
- 2025年G2电站锅炉司炉模拟考试题及答案
- 港口物流信息技术创新考核试卷
- JGJ64-2017饮食建筑设计标准(首发)
- 《成人四肢血压测量的中国专家共识(2021)》解读
- 杜甫人物介绍课件
- 第13课《卖油翁》教学课件2023-2024学年统编版语文七年级下册
- 脓毒血症疑难病例讨论护理
- CRTSⅢ型板式无砟轨道工程施工质量验收标准
- 湖北省武汉市武昌区拼搏联盟2023-2024学年下学期期中八年级英语试卷
- 胸腔引流管脱出应急预案
- 夸美纽斯完整版本
- Q-GDW 644-2011 配网设备状态检修导则
- 住宅小区保安管理方案
评论
0/150
提交评论