法律文件翻译中介合同_第1页
法律文件翻译中介合同_第2页
法律文件翻译中介合同_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法律文件翻译中介合同合同书甲方:法律文件翻译中介公司乙方:______(译员个体或翻译公司名称)鉴于甲方具备提供法律文件翻译服务的专业能力,乙方有意向成为法律文件翻译中介公司的合作译员,双方经协商一致,达成以下合作协议:第一条合作范围1.1甲方是一家专业从事法律文件翻译的中介公司,乙方作为翻译译员,具备相应的资质和能力,双方合作的目的是为了满足客户对于法律文件翻译的需求。1.2乙方将按照甲方的要求和安排,负责从源语言翻译为目标语言的任务,具体的翻译内容、语言对、完成时间以及酬金等事项,双方另行约定或在需要时签订补充协议。第二条工作方式2.1双方应建立并保持良好的沟通和协作关系,及时就翻译事项进行必要的讨论和了解。2.2甲方将根据项目需求,向乙方提供具体的法律文件翻译任务,并明确要求、期限和酬金等相关事项。2.3乙方需按要求提交其翻译作品,并在规定的时间内完成任务。乙方必须确保所提交的翻译作品符合专业标准,质量合格并达到甲方的要求。2.4甲乙双方应保护客户的隐私和商业机密,严禁将客户和翻译内容透露给第三方。第三条支付和费用3.1甲方将按照约定的酬金标准及时支付乙方完成的任务。3.2甲方和乙方均应遵守相关财务制度和税务规定,使用合规的支付方式进行费用结算。3.3对于乙方的译员费用,甲方应提供具体的结算明细,包括翻译作品的字数、酬金金额以及支付时间等。第四条保密义务4.1甲乙双方在履行本合同过程中取得的客户信息、商业机密以及其他相关信息,应严格保密,且不得用于任何未经授权的商业活动。4.2甲乙双方应采取合理的措施保证上述保密义务的履行,包括但不限于签署保密协议、限制员工/合作人员的访问权限等。第五条违约责任5.1任何一方未履行或违反本合同的义务,应当向对方承担违约责任,并赔偿对方因此所造成的损失。5.2在履行合同过程中,如发生不可抗力事件导致一方或双方无法履行合同,应及时通知对方,并根据具体情况协商解决方案。第六条其他约定6.1本合同自双方签字后生效,有效期为______年。如双方愿意延长合作期限或进行其他修订,应在合同到期前协商一致并签署补充协议。6.2本合同一式______份,甲乙双方均持有有效的签署权力代表签字。每一份具有同等法律效力,一方签署即生效。6.3本合同的解释、变更和有效性执行等事宜,应受中华人民共和国法律的管辖。6.4如发生合同纠纷,双方应通过友好协商解决;如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。(以下无正文)甲方:法律文件翻译中介公司乙方:______签字:________________签字:_

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论