送春秋译文及注释_第1页
送春秋译文及注释_第2页
送春秋译文及注释_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

以下是送春和送秋的译文及注释,仅供参考:【送春】

译文:

燕子飞来又飞走了,满庭荒凉,风雨落花满地堆积。

注释:燕飞来:曹操《短歌行》:“越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。”乔木:高大的树木。乔木虽好,但己无枝叶可以栖止。风雨落花:指春残景色。

【送秋】

译文:

秋日斜阳,天边凄凉的景象,只有空旷的落叶飘零。

注释:骚人:指诗人自谓。谩道:不要说。谩,徒也,不要的意思。怜怜:疼爱。支离:憔悴。丹砂:即朱砂。道家谓服之可以仙。官里:指住在宫观之中。官观,供奉官方神像之庙宇。大者名“观”,小者名“庙”。事见《洞天福地·天地宫观》。紫皇:道教称天上最尊的神灵,如“玉清”、“上清”、“太清”为三皇,是道之最高神灵。瑶草:仙草,如琅玕、翡翠、玉英、玉液等。《山海经·南山经》:“堂庭之山……多白玉,多青雄黄,多瑶草。”又《西山经》:“首阳之山……是多玉;其阴多金,其阳多瑶草。”又《海外北经》:“务隅之山……是多玉,是多怪木;其状如谷而赤枝,四本进,生此木,即有谷食。”又《中山经》:“洞庭之山……多瑶碧。”修月匠:唐段成式《酉阳杂俎·天咫》:“旧言月中有桂,有蟾蜍,故异书言月桂高五百丈,下有一人常砍之,树创随合。”此指月宫中的桂树由修月匠长年辛勤砍伐修整而成。唐李贺《梦天》诗:“玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。”亦以修月匠指下凡的神灵。霓裳:《霓裳羽衣曲》,唐代著名舞曲。本西凉乐,经隋入唐,经唐玄宗润色而定型。参《唐书·礼乐志》、唐崔令钦《教坊记》、唐陈鸿《长恨歌传》。唐白居易《霓裳羽衣歌》及唐杨贵妃事可证其祥。这里借指秋天。云中鸡犬:《汉武内传》载,“王母说……(汉武)帝所求不获,忽而还归王母青盖中。将行,王母谓帝曰:‘少翁在役已当煮熟(《云笈七签》作“顿mathjax固”,此从《说郛》),可自取之。’帝拜而去,及长乐宫,见青盖下有方帐张施中坐王母坐向西南也。有五色帐及桃李枣杏之属二十四条于帐中,以呈上元夫人(王母女弟子)自居西北阿会(即阿候意)上公(即三元上公)典主灾咎黄帝之上公日中也。(上元夫人)年可十六七许(或作“余”),服青纱之衣(即青细布),带青绶文,往来游宴止此宫也。(上元夫人)顾视良久熟(熟),遣侍女从白鹦鹉,作黄绣中衣以与帝。(中略)于是(帝)徘徊帐间,顾视帐

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论