Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld知识点讲义-高中英语新概念第三册_第1页
Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld知识点讲义-高中英语新概念第三册_第2页
Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld知识点讲义-高中英语新概念第三册_第3页
Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld知识点讲义-高中英语新概念第三册_第4页
Lesson17Thelongestsuspensionbridgeintheworld知识点讲义-高中英语新概念第三册_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Verrazano,anItalianabout(whomlittleisknown,定语从句)sailedintoNewYorkHarbourin1524andnameditAngouleme.1524年,一位鲜为人知的意大利人维拉萨诺驾船驶进纽约港,并将该港名为安古拉姆。连词whom指代Italian(意大利人)knowlittleaboutsb./sth.知之甚少sail(v.)扬帆起航(n.)帆船name(n.)名字(v.)给…起名(namednamed)2、Hedescribeditas‘averyagreeablesituationlocatedwithintwosmallhills(inthemidstofwhichflowedagreatriver.'定语从句)他对该港作了这样的描述:“地理位置十分适宜,位于两座小山的中间,一条大河从中间流过”。agreeable(adj.)=pleasant(adj.)令人愉快的belocated位于,处于,座落于(被动语态的结构,表达主动的意思)=besituated=sit/stand/lieeg.他们的学校位于上海市中心。ThereschoolislocatedinthecenterofShanghai.句中的located是个非谓语动词作定语,非谓语动词done表被动,locatedwithin相当于:whichislocatedwithin…3、ThoughVerrazanoisbynomeansconsideredtobeagreatexplorer,hisnamewillprobablyremainimmortal,(foronNovember21st,1964,thelongestsuspensionbridgeintheworldwasnamedafterhim.原因状语从句)虽然维拉萨诺绝对算不上一个伟大的探险家,但他的名字将流芳百世,因为1964年11月21日建成的一座世界上最长的吊桥是以他的名字命名。Though虽然(引导让步状语从句)=Althoughbynomeans绝不,根本不(起强调作用)eg.Thisfilmisn’tnice.Thisfilmisn’tniceatall.Thisfilmisbynomeansnice.remain(系动词)仍然是+adj.(作表语)=stillbeimmortal(adj.)不朽的——mortal(adj.)会死的介词词组intheworld作定语,修饰名词bridgebenamedaftersb.以…的名字命名title(n.)标题,题目entitle(v.)给…命名4、TheVerrazanoBridge,(whichwasdesignedbyOthmarAmmann,定语从句)joinsBrooklyntoStatenIsland.Ithasaspanof4,260feet.维拉萨诺大桥由奥斯马.阿曼设计,连结着布鲁克林与斯塔顿岛,桥长4,260英尺。joinAtoB把A连到B上,把A和B连接在一起span(n.)跨度eg.这座桥长1千米。Thisbridgeis1kilometerlong.Thelengthofthisbridgeis1kilometer.Thebridgehasaspanof1kilometer.5、Thebridgeissolongthattheshapeoftheearthhadtobetakenintoaccountbyitsdesigner.由于桥身太长,设计者不得不考虑了地表的形状。so…that…如此…以致于…(结果状语从句)sothat为了,为的是(目的状语从句)count(v.)数account(n.)账户accountant(n.)会计countable(adj.)可数的uncountable(adj.)不可数的takesth.intoaccount把…考虑进去=takesth.intoconsiderationTakingintoaccountthat…+句子(引导宾语从句)eg.考虑到他明天可能不来,我们决定取消这个会议。Takingintoaccountthathemaynotetomorrow,wedecidetocancelthismeeting.6、Twogreattowerssupportfourhugecables.两座巨塔支撑着4根粗大的钢缆。7、Thetowersarebuiltonimmenseunderwaterplatformsmadeofsteelandconcrete.塔身建在巨大的水下钢盘混凝土平台上。arebuilt被建造(一般现在时态的被动语态)immense=huge=enormous=extremelylargeimmensefishimmensedifficulty/possibility/courage非谓语动词made作定语,表被动,修饰platforms,相当于定语从句:whichismadeof….bemadeof由…制成(看得见原材料)bemadefrom由…制成(看不见原材料)8、Theplatformsextendtoadepthofover100feetunderthesea.平台深入海底100英尺。extendto延伸至,通向=extendasfaraseg.这条路通向超市停车场。Thisroadextendstothecarparkofthesupermarket.depth(n.)深度deep(adj.)深的adepthof深达eg.这栋楼高达100米。Thisbuildingis100metershigh.Theheightofthisbuildingis100meters.Thisbuildingextendstoaheightof100meters.over100feet=morethan100feet多于、超过…anextendedfamily一个大家庭9、Thesealonetooksixteenmonthstobuild.仅这两座塔就花了16个月才建成。alone(adv.)单独地,独个的(修饰动词took)10、Abovethesurfaceofthewater,thetowersrisetoaheightofnearly700feet.塔身高出水面将近700英尺。rise(vi.)上升risetoaheightof…=extendtoaheightof…nearly(adv.)=almost几乎,将近11、Theysupportthecables(fromwhichthebridgehasbeensuspended.定语从句)Eachofthefourcablescontains26,108lengthsofwire.高塔支撑着钢缆,而钢缆又悬吊着大桥,4根钢缆中的每根由26,108股钢绳组成。suspend(v.)悬挂在(一律用被动)AbesuspendedfromBA悬挂在B上eg.一盏灯悬挂在天花板上。Alightissuspendedfromtheceiling.sb.besuspendedfrom(school/work)停课,停工12、Ithasbeenestimated(thatifthebridgewerepackedwithcars,itwouldstillonlybecarryingathirdofitstotalcapacity.主语从句、条件状语从句)据估计,若桥上摆满了汽车,也只不过是桥的总承载力的1/3。Itissaidthat…据说(主语从句)=Sb.issaidtobe/doIthasbeenestimatedthat…据推测(主语从句)=Thebridgehasbeenestimatedtobepackedwithcars…if引导的条件状语从句:非真实条件句(虚拟语气):从句did/were,主句woulddocapacity(n.)最大容量eg.这个书架最多能放500本书。Theshelfhasacapacityof500books.这个瓶子最多能装1升水。Thebottlehasacapacityof1literwater.这间教室最多能坐50个学生。Thisclassroomhasaseatingcapacityof50students.13、However,sizeandstrengtharenottheonlyimportantthingsaboutthisbridge.然而,这座桥重要特点不仅是它的规模与强度。14、Despiteitsimmensity,itisbothsimpleandelegant,fulfillingitsdesigner'sdreamtocreate‘anenormousobjectdrawnasfaintlyaspossible'.尽管此桥很大,但它的结构简单,造型优美,实现了设计者企图创造一个“尽量用细线条勾画出一个庞然大物”的梦想。Despiteitsimmensity=Inspiteofitsimmensity=Although/thoughitisimmensefulfil(v.)满足=satisfy非谓语动词作定语:(改写)Wewillattendameetingwhichisgoingtostartat7.改:Wewillattendameetingtostartat7.I’mlookingattheboywhoisreadingabook.改:I’mlookingattheboyreadingabook.I’mreadingabookwhichwaswrittenbyMarktwin.改:I’mreadingabookwrittenbyMarktwin.Supplementaryexercises:Peter’sdrivinglicensewasbecausehewascaughtdrunkdriving.stoppedB.pulledC.canceledD.suspended解析:正确答案Ddrunkdriving酗酒开车停止;B.拉,拖;C.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论