2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(289-290)讲义-高考英语一轮复习_第1页
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(289-290)讲义-高考英语一轮复习_第2页
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(289-290)讲义-高考英语一轮复习_第3页
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(289-290)讲义-高考英语一轮复习_第4页
2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(289-290)讲义-高考英语一轮复习_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

长难句翻译Suchishumannature,thatagreatmanypeopleareoftenwillingtosacrificehigherpayfortheprivilegeofbeingwhitecollarworkers.However,hehadatlastbeenallowedtosendacableinwhichheinformedtheeditorthathehadbeenarrestedwhilecountingthe1,084stepsleadingtothefifteenfootwallwhichsurroundedthepresident’spalace.长难句翻译解析Suchishumannature,thatagreatmanypeopleareoftenwillingtosacrificehigherpayfortheprivilegeofbeingwhitecollarworkers.【语法详析】本句主干为suchishumannature,属倒装结构,正常语序为humannatureissuch。1.that与such连用,构成结果状语从句,意为“如此…以至于”,与so…that同义,such后加名词或单独作表语,so后加形容词或副词;2.ofbeingwhitecollarworkers作privilege的定语。【词汇精讲】nature/ˈneɪ.tʃə/n.自然,本性【辨】nurturev.n.养育【组】bynature本质上,natureandnurture先天与后天willing/ˈwɪl.ɪŋ/adj.愿意的【反】unwilling【名】willingness意愿【组】bewillingtodo愿意做sacrifice/ˈsæk.rɪ.faɪs/v.n.牺牲【形】sacred神圣的【组】sacrificeAforB,为了B牺牲Aprivilege/ˈprɪv.əl.ɪdʒ/n.特权【形】privileged享有特权的【参考译文】此乃人之常情:许多人常常情愿牺牲较高的薪水以换取做白领的殊荣。However,hehadatlastbeenallowedtosendacableinwhichheinformedtheeditorthathehadbeenarrestedwhilecountingthe1,084stepsleadingtothefifteenfootwallwhichsurroundedthepresident’spalace.【语法详析】本句的主干为hehadatlastbeenallowedtosendacable。1.inwhichheinformedtheeditor…为“介词+which”引导的定语从句,修饰先行词cable,inwhich可替换为where;2.thathehadbeenarrested作inform的宾语从句,that可省;3.whilecountingthe1,084steps为时间状语从句,while与counting之间省略了hewas;4.leadingtothefifteenfootwall作steps的定语,因lead与steps存在主动关系,故用doing;5.whichsurroundedthepresident’spalace为定语从句,修饰先行词wall。【词汇精讲】cable/ˈkeɪ.bl/n.电缆,电报【近】telegraph,telegram电报inform/ɪnˈfɔːm/v.通知【组】informsb.ofsth.【名】information信息【形】informed明智的,有根据的arrest/əˈrest/v.n.逮捕【组】underarrest逮捕count/kaʊnt/v.数数,很重要【组】counton指望【谚】Don'tcountyourchickensbeforethey'rehatched.不要高兴得太早。surround/səˈraʊnd/v.环绕【形】surrounding周围的【名】surroundings环境president/ˈprez.ɪ.dənt/n.总统,主席,总裁,校长【形】presidential【名】presidency【参考译文】然而,他最终还是获准发了一封电报,他告诉编辑他在数通往总统府15英尺高围墙的1084级台阶时被捕了。长难句拓展1.Demandesmainlyfromtwosources:independentmomandpopgrocerystoreswhich,unlikelargeretailchains,aretoosmalltobuystraightfromproducers,andfoodserviceoperatorsthatcatertoconsumerswhentheydon’teatathome.①小词典grocery[ˈɡrəʊsəri]n.食品杂货店;食品杂货cater[ˈkeɪtə(r)]vt.投合,迎合;满足需要;提供饮食及服务②句子分析:本句的主干结构是Demandesmainlyfromtwosources。whicharetwosmalltobuystraightfromproducers是限定性定语从句,修饰independentmomandpopgrocerystores,其中unlikelargeretailchains是插入语。and表并列,that引导的定语从句修饰foodserviceoperators。③参考译文:需求的来源主要有两个:独立经营的夫妻杂货店,与大型零售连锁店不同,它们太小而不能从生产商直接购买货品;另一个来源是满足人们在外就餐的食品服务经营者。2.Scientistsjumpedtotherescuewithsomedistinctlyshakyevidencetotheeffectthatinsectswouldeatusupifbirdsfailedtocontrolthem.①小词典distinctly[dɪˈstɪŋktli]adv.明显地;无疑地,确实地distinct[dɪˈstɪŋkt]adj.清楚的,明显的;不同的,有区别的;确切的shaky[ˈʃeɪki]adj.摇晃的;不可靠的;不坚定的shake[ʃeɪk]v.摇动,抖动;削弱,动摇;发抖,颤抖;握手;使震惊②句子分析:本句的主干结构是Scientistsjumpedtotherescue...。介词短语withsomedistinctlyshakyevidence是方式状语。thatinsectswouldeatusup是其前evidence的同位语从句。if引导条件状语从句。③参考译文:科学家们急忙介入,但提出的证据显然站不住脚,其大意是,如果鸟类不能控制昆虫的数量,昆虫便会吞噬我们人类。3.Butwehaveatleastdrawnnearerthepointofadmittingthatbirdsshouldcontinueasamatterofintrinsicright,regardlessofthepresenceorabsenceofeconomicadvantagetous.①小词典intrinsic[ɪnˈtrɪnzɪk]adj.本质的,固有的absence[ˈæbsəns]n.没有;缺乏;缺席;不注意absent[ˈæbsənt]adj.缺勤的,缺席的;不存在的,缺乏的;心不在焉的,出神的v.缺席,离开②句子分析:本句的主干结构是wehaveatleastdrawnnearerthepoint。介词短语ofadmittingthatbirdsshould...economicadvantagetous是point的后置定语,其中that引导的是宾语从句,作admitting的宾语。regardlessof...是让步状语。③参考译文:但是我们至少近乎承认,无论鸟类能否带给我们经济价值,它们自有生存下去的权利。4.Timewaswhenbiologistssomewhatoverworkedtheevidencethatthesecreaturespreservethehealthofgamebykillingthephysicallyweak,orthattheypreyonlyon“worthless”species.①小词典overwork[ˌəʊvəˈwɜːk]v.使工作过度,使过度劳累;对……使用过度,滥用n.劳累过度;过于繁重的工作preserve[prɪˈzɜːv]vt.保存;保护;维持;腌制;禁猎n.保护区;禁猎地;果酱,腌菜②句子分析:本句的主干结构是Timewas,when引导的表语从句中的主干结构是biologistssomewhatoverworkedtheevidence。两个that引导的是theevidence的两个同位语从句,介词短语bykillingthephysicallyweak是方式状语。③参考译文:曾经有段时间,生物学家或多或少滥用了一种证据,即这些生物通过杀死体弱者来保持种群的健康,或者说它们仅仅捕食没有价值的物种。长难句精讲精练Onemanstayedatthewheelwhiletwootherswithblackstockingsovertheirfacesjumpedoutandsmashedthewindowoftheshopwithironbars.【语法详析】本句的主干为while连接的并列句,while可理解为“而”,表前后对比。1.withblackstockingsovertheirfaces为“with+名词+介词词组”结构,作twoothers的定语;2.withironbars作smashed的方式状语。【词汇精讲】wheel/wiːl/n.轮子,车轮v.推【组】at/behindthewheel开车stocking/ˈstɒk.ɪŋ/n.长筒袜【辨】stockn.库存,股票v.储备adj.老一套的smash/smæʃ/v.粉碎,猛撞n.打碎声,撞击声【组】smashandgrabraid砸橱窗抢劫iron/aɪən/n.铁,熨斗v.熨衣服adj.钢铁般的【辨】ironyn.讽刺bar/bɑː/n.条状物,酒吧v.阻挡【组】barcode条形码【俚】behindbars在监狱里【参考译文】一人留在驾驶座上,而另外两个脸上蒙着黑丝袜的人跳下车,用铁棒砸碎商店的橱窗玻璃。Oneofthethieveswasstruckbyaheavystatue,buthewastoobusyhelpinghimselftodiamondstonoticeanypain.【语法详析】本句的主干为but连接的并列句,强调but之后的内容。toobusytonoticeanypain为“too…to…”结构,意为“太…而不能…”;bebusydoing意为“忙于做”,同bebusywithsth,beoccupiedwithsth;helponeselftosth意为“自取某物”。【词汇精讲】thief/θiːf/n.小偷【动】steal偷盗【名】theft盗窃【近】pickpocket扒手strike/straɪk/v.(strikestruckstruck)击打,罢工,突然侵袭n.袭击,罢工【组】strikesb.as…给人以…感觉【形】stricken遭受重创的statue/ˈstætʃ.uː/n.雕像【近】sculpture【组】StatueofLiberty自由女神像【辨】statusn.地位diamond/ˈdaɪə.mənd/n.钻石,菱形,(纸牌)方块【谚】Diamondcutsdiamond.棋逢对手。【参考译文】其中一个盗贼被一尊很重的雕像击中,但他忙着抢钻石,顾不上疼痛。3.Fortunatelyforthem,theBankofEnglandhasateamcalledMutilatedLadieswhichdealswithclaimsfrompeoplewhofedtheirmoneytoamachineortotheirdog.【语法详析】本句的主干为theBankofEnglandhasateam。1.calledMutilatedLadies作team的定语,因team与call存在被动关系,故用done;3.whichdealswithclaimsfrompeople为定语从句,修饰先行词MutilatedLadies或team;4.whofedtheirmoneytoamachineortotheirdog同属定语从句,修饰先行词people。【词汇精讲】fortunately/ˈfɔː.tʃən.ət.li/adv.幸运地【同】luckily【反】unfortunately不幸地【名】fortune运气,财富mutilate/ˈmjuː.tɪ.leɪt/v.使残缺不全,毁坏claim/kleɪm/v.n.声称,索赔,认领【习】claimsb’slife夺去生命【辨】calmv.adj.平静feed/fiːd/v.(feedfedfed)喂养【组】feedon以…为食,befedupwith厌倦【参考译文】值得庆幸的是,英格兰银行有一个残钞鉴别组,受理那些把钱塞进机器或喂狗的人们的索赔。Nowthatatunnelhasbeenbuiltthroughthemountains,thePassislessdangerous,buteachyear,thedogsarestillsentoutintothesnowwheneveratravellerisindifficulty.【语法详析】本句为but连接的并列句。1.Nowthatatunnelhasbeenbuiltthroughthemountains为原因状语从句,nowthat意为“既然,由于”,同since或as;2.wheneveratravellerisindifficulty属时间或让步状语从句,whenever同nomatterwhen,意为“不论什么时候”,whenever较when语气更重。【词汇精讲】tunnel/ˈtʌn.əl/n.隧道v.挖地道【组】tunnelvision一孔之见【辨】channeln.渠道,频道,海峡indifficulty有困难,有麻烦【近】introuble【组】havedifficulty(in)doing做…有困难monastery/ˈmɒn.ə.stri/n.修道院,寺院【名】monk修道士,僧侣【参考译文】由于山里挖了一条隧道

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论