《师说》统编高中语文必修上册_第1页
《师说》统编高中语文必修上册_第2页
《师说》统编高中语文必修上册_第3页
《师说》统编高中语文必修上册_第4页
《师说》统编高中语文必修上册_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

师说韩愈

(768—824),字退之,河南河阳(今河南省孟县)人,唐代著名的文字家,哲学家,古文运动的倡导者。祖籍河北昌黎,也称“韩昌黎”。晚年任吏部侍郎,又称“韩吏郎”。死后谥“文”,故又称“韩文公”,作品收录于《昌黎先生集》。韩愈明人将韩愈列为“唐宋八大家”之首,苏轼又称他“文起八代之衰”,这是对他散文成就的最大肯定。唐宋八大家:唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、三苏(苏洵、苏轼、苏辙)、王安石、曾巩。

四个要点

“古文运动”是唐代文学史上的一次文学革新运动。它是针对六朝以来泛滥的浮靡文风而发起的。韩愈和柳宗元是这场运动的主将。他们主张文章要像先秦两汉散文那样“言之有物”,要阐发孔孟之道,提出“文以载道”、“文道结合”的观点;反对六朝以来单纯追求形式美、内容贫乏的骈俪文章;主张语言要新颖……经过这次古文运动,终于把文体从六朝以来的浮艳的骈文中解放出来,奠定了唐宋实用散文的基础。④“韩潮苏海”指唐朝韩愈和宋朝苏轼的文章气势磅礴,如海如潮。这就明确地指出了韩愈的散文风格——气势磅礴,汪洋恣肆,自由奔放,感情充沛。苏洵说:“韩子之文,如大江大河,浑浩流转。”(《上欧阳内翰第一书》)

一种议论文的文体,一般陈述自己对某事物的见解。可以先叙后议,也可夹叙夹议。与“论”相比较,“说”较偏重于说明,而且往往带有杂文、杂感的性质;同时,“说”的内容、写法和风格较为灵活多样,所以后世对于论说文中的“说”,又有所谓“杂说”的称呼。“说”,古义为陈述和解说,因而对这类文体,都可按“解说……的道理”来理解。“师说”意思是:解说关于“从师”的道理。《捕蛇者说》、《马说》、《爱莲说》等都属于“说”这种文体。“说”时代背景“由魏、晋以下,人益不事师。今之世,不闻有师;有,辄哗笑之,以为狂人。独韩愈奋不顾流俗,犯笑侮,收召后学,作《师说》,因抗颜而为师,世果群怪聚骂,指目牵引,而增与为言辞,愈以是得狂名。”

——柳宗元《答韦中立论师道书》

当时仍沿袭着一种封建门阀制度,贵族子弟都可以入弘文馆、崇文馆和国子监。他们无论学业如何,都有官可做。

因此,社会上产生了一种“耻学于师”的恶劣风气,求师学道往往会招来路人的讥笑。在这种情况下,唐代散文家韩愈却大张旗鼓地宣扬自己的观点,批判“耻学于师”的陋习。倡言师道,触犯流俗,勇气可贵!古之学者必有师第一段三、分析课文

古:即求学的人今:指有专门学问的人学者译文:古代求学的人一定有老师。师者,所以传道受业解惑也。“……者,……也”是判断句的标志。1、表示“‥‥‥的原因”。

2、表示“用来‥‥‥的”。这里是:“用来‥‥‥的”所以老师,是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。人非生而知之者,孰能无惑?

知:动词,懂得,明白。之:代词,代道理,知识。孰:谁,疑问代词。惑:名词,疑难问题。孰与与......孰“孰与”用在名词或代词前,与....孰之间为名词或代词,则表示在比较中询问,一般译为“与谁(哪一个)相比....”吾孰与徐公美?吾与徐公孰美?

译文:人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑难的问题呢?惑而不从师,其为惑也,终不解矣

12惑:有疑惑从:动词,跟从,追随。为:动词,作为,成为。惑:疑难的问题解:解决12译文:(有了)疑惑,却不跟从老师(学习),那些成为疑难的问题,终究不能解决。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;译文:在我之前出生的(人),他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师12乎:介词,在。闻:知道,懂得。固:本来乎:作“于”用,比的意思。从:追随,跟随,省略了宾语(之)。师:意动,“以……为老师”。12生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。译文:在我之后出生的(人),他懂得知识和道理也比我早,我跟从他并以他为师吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

师:动词,学习。庸:副词,表疑问,岂,哪。年:年龄,生年。于:比译文:我学习的是道理,哪管他比我早出生还是比我晚出生呢?

是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

是故:所以,因此。无:不论,不分,动词。之:放在主谓之间,取消句子的独立性。所:代词,代方位,这里可译成“地方”。也:句末语气词,表判断。译文:因此,无论地位显贵或是低下,无论年长年少,道理所存在的地方,就是老师所存在的地方。第一段提出中心论点:正面阐述道理古之学者必有师。1、从师的原因人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。2、从师的标准无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!师道:从师学习的风尚。师,动词,从师学习;道:名词,风尚。欲:动词,想要。译文:唉!从师求学的风尚已经失传很久了,想要人们没有疑惑很难了古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉出:动词,超出。远:多,形容词。犹且:还,副词。问:请教,动词。

译文:古代的圣人,他们超出一般人很多了,尚且跟从老师向老师请教学问道理状语后置今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。

下:名词作动词,低于,相差。耻:意动,“以……为耻”。众人古义:一般人,普通人

今义:许多的人译文:现在的一般人,他们跟圣人相差很远了,却以向老师学习为羞耻是故圣益圣,愚益愚

圣:前一个“圣”,名词,圣明的人;后一个“圣”,形容词,圣明。益:更加愚:前一个“愚”,名词,愚蠢的人,后一个“愚”,形容词,愚蠢。译文:所以圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?所以:...的原因其:语气副词,表揣度,大概的意思乎:语气助词,表推测,吧译文:圣人能成为圣人的原因,愚人能成为愚人的原因,大概就是出于这个缘故吧?爱其子,择师而教之其:代词,他的;而:连词,表顺承关系。译文:爱自己的孩子,选择老师来教他。于其身也,则耻师焉,惑矣。

身:自身,自己。则:副词,表转折。耻:意动用法,以……为耻惑:糊涂,形容词。译文:对于他自己,却以跟从老师学习为耻,糊涂啊!之:代词,代童子。习:学习。句读:古时指文章的断句。所谓:说的。彼童子之师,授之书而习其句读者,

非吾所谓传其道解其惑者也。

dòu译文:那些教他读书,学习断句的老师,不是我所说的传授道理、解答疑难问题的老师。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,

之:宾语前置标志。或:有的。不:通“否”

fǒu译文:不懂得文章的断句,不能解决疑难问题,有的(字句)向老师学习,有的(疑难)不向老师学习小学而大遗,吾未见其明也。

小:小的方面。小学遗:遗漏,舍弃。明:明智。古义:小的方面学习今义:儿童初等教育的学校译文:小的方面(句读)要学习,大的方面(疑惑)却丢弃,我没见到他聪明在哪第二自然段中“今之众人”在从师一事上存在自相矛盾的事实,这是怎样的一个事实?爱其子,择师而教之于其身也,则耻师焉习句读惑不解小学大遗未见其明在对比中论证“学者必有师”的重要性巫医乐师百工之人,不耻相师。师(前):名词,表示“……的人”。师(后):动词,学习。耻:“以……为耻”,意动。译文:巫医、乐师和各种工匠,(他们)不以相互学习为耻辱士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之之:代词,这。族:类。曰:称,说。云:说,与者合在一起,表示“诸如此类的说法”。则:连词,就。译文:士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他

彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。彼:代词,当老师的(或当学生的)。相若:相似道:学问道德水平。则:表并列连词足:够得上。羞:可羞愧。盛:地位高。谀:阿谀,奉承。译文:"那个人与那个人(指老师和学生)年龄相近,修养和学业也差不多,(以)地位低(的人为师),足以感到羞愧,(称)官位高(的人为师)就近于谄媚。呜呼!师道之不复可知矣。译文:唉!从师学习的风尚不再恢复,(由此就)可以知道了

巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!齿:并列,不齿:不屑与之并列。(区别:不耻/不齿)乃:副词,表转折。及:赶得上。其:副词表加强语气,真是。欤:语气词,表示感叹,相当于“啊”。不齿:指不屑与之并列,表示鄙视。不耻:不顾羞耻不以为有失体面。一般翻译成“不以...为耻不齿”前边可以加“所”,构成“××所不齿”。如:“世人所不齿”等。“不耻”前边不能加“所”。不齿”后边一般不接东西,如果要接就必须在所接东西前加“于”,构成“不齿于……”。如:“不齿于人”不耻”后边可直接接东西,构成“不耻××”,如“不耻下问”。译文:巫医,乐师,各类工匠,是士大夫们所看不起的,现在他们的见识反而比不上(这些人了)。真是令人奇怪啊!第二段中的“巫医乐师百工之人”与“士大夫之族”在从师问题上分别怎样做的?这样的做法带来怎样的结局?

巫医乐师百工之人:不耻相师士大夫之族:群聚而笑之结局:巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及。再一次通过对比论证“学者必有师”的重要性,批判当时士大夫耻于从师的风气分论点:师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!

论证方法:对比论证古之圣人——今之众人择师教子——自身耻师百工之人——士大夫之族对象从师的态度结果论述中心1“今之众人”“耻学于师”“愚益愚”通过正反对比,论证了从师学习的重要性,抨击”耻学于师“的社会风气。“古之圣人”“从师而问”“圣益圣”2于其子择师而教之小学于其身耻师大遗3百工之人不耻相师

士大夫之智不及巫医乐师百工之人士大夫之族曰师曰弟子……群聚而笑之圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃

。郯子之徒,其贤不及孔子。常:固定的,永久的。师:以……为师,意动。

徒:类,辈。贤:道德、才能。及:比得上译文:圣人没有固定的老师,孔子(曾经)以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(都)比不上孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。三:泛指多数(三人成虎、士别三日当刮目相待)贤:胜过术业:学问和技艺。攻:研究。如:动词,像。是:代词,这样子。而已:句末语气词,罢了。译文:孔子说:"多人同行,其中就一定有我的老师。"因此学生不一定不如老师,老师也不一定胜过学生,懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的研究,只是像这样罢了。第三自然段举出备受封建文人推崇的孔子的例子,意在证明怎样的观点?孔子事例孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。孔子曰:“三人行,必有我师。”证明观点“学者必有师”“道之所存,师之所存也。”弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻。论证方法:举例论证

说明谁可为师分论点:圣人无常师

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之。不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。好:喜爱。六艺经传:六艺,指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋〉。通:普遍。于:前一个是介词,表被动,被;后一个也是介词,向,从。嘉:赞许贻:赠送译文:李氏的儿子李蟠,年纪十七岁,爱好古文,六艺的经文和传文都普遍学习了,不被世俗限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,写了这篇《师说》来送给他。概括第四自然段的内容。作者为什么称赞李蟠?

作者赞扬李蟠,既是对他不从流俗的肯定,也是对士大夫们“不从师”的有力批判;既针砭时弊,又通过赞扬李蟠倡导从师。交代写作缘由:作师说赠李蟠(不拘于时能行古道)阅读分析第四段说明写作原因分论点:不拘于时行古道中心论点:古之学者必有师提出中心论点,阐述师的作用和择师的标准(一段)(二段)批判当时的坏风气(三段)1、中心论点2、师的作用3、择师的标准1、古今对比(纵比)2、自己与孩子对比3、巫医、乐师等与士大夫对比(自比)(横比)以孔子为例,论证从师的正确态度(四段)交代写作的缘由,委婉发出倡议:好古文,行古道!

阐述道理反面、对比论证正面、事例论证1、对比论证论证方法古之圣人——从师今之众人——耻师爱其子——择师而教于其

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论