汉语EFL学生反向迁移实证研究_第1页
汉语EFL学生反向迁移实证研究_第2页
汉语EFL学生反向迁移实证研究_第3页
汉语EFL学生反向迁移实证研究_第4页
汉语EFL学生反向迁移实证研究_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉语EFL学生反向迁移实证研究

01一、引言三、结果与讨论五、展望与未来研究方向二、研究方法四、结论与启示参考内容目录0305020406一、引言一、引言随着全球化的深入推进,英语作为全球通用语言的重要性日益凸显。与此同时,汉语作为世界上最广泛使用的语言之一,其教学和学习的重要性也日益增加。在这种背景下,汉语EFL(EnglishasaForeignLanguage)学生的反向迁移研究成为一个备受的话题。反向迁移是指在学习第二语言时,母语对第二语言的影响。本次演示旨在通过实证研究,探讨汉语EFL学生反向迁移的规律和特点。二、研究方法二、研究方法本研究采用定量和定性研究方法,对50名汉语EFL学生进行调查研究。被调查者均来自中国某大学外国语学院英语专业的学生。研究工具包括一份包含语法、词汇和语用等三个方面的测试卷,以及一份问卷调查。测试卷用于评估被调查者在英语使用中的反向迁移情况,问卷调查用于收集他们在英语学习中的相关反馈和经历。三、结果与讨论1、语法反向迁移1、语法反向迁移测试结果表明,大部分学生在使用英语时,会受到汉语语法的影响。例如,在表达时间时,很多学生倾向于使用“yesterday”和“tomorrow”等汉语词汇,而不是使用英语中的“yesterday”和“tomorrow”。这可能是因为汉语和英语在表达时间的方式上有很大的差异,导致学生在使用英语时容易受到母语的影响。2、词汇反向迁移2、词汇反向迁移在词汇方面,部分学生存在使用英语词汇时受到汉语词汇的影响的情况。例如,很多学生在表达“手机”时,会使用“cellphone”而不是“mobilephone”。这可能是因为“cellphone”在汉语中更常用,而“mobilephone”在英语中更常用。这种词汇反向迁移的现象在一定程度上影响了学生的英语表达准确性。3、语用反向迁移3、语用反向迁移在语用方面,部分学生在使用英语进行交际时,存在受到汉语交际习惯影响的情况。例如,在接受别人邀请时,很多学生会使用“Youarewelcome”来回答,而不是使用更符合英语习惯的“Thankyou”。这可能是因为“Youarewelcome”在汉语中更常见,而“Thankyou”在英语中更常见。这种语用反向迁移的现象可能导致学生在跨文化交际中遇到困难。四、结论与启示四、结论与启示本研究通过实证研究发现,汉语EFL学生在英语学习过程中存在不同程度的反向迁移现象。这种反向迁移不仅影响学生的英语语法、词汇和语用的使用准确性,还可能影响他们的跨文化交际能力。因此,在英语教学过程中,教师应该采取措施帮助学生克服反向迁移的影响。四、结论与启示例如,教师可以引导学生注意英语和汉语在语法、词汇和语用等方面的差异,并鼓励他们多使用英语进行交际练习。此外,教师还可以通过课堂讨论、案例分析等方式,帮助学生深入了解英语和汉语的不同之处,以增强他们的跨文化意识。五、展望与未来研究方向五、展望与未来研究方向尽管本研究取得了一些有价值的发现,但仍有许多问题需要进一步探讨和研究。例如,未来研究可以进一步扩大样本范围,包括不同年龄段、不同学习背景的学生,以更全面地了解汉语EFL学生的反向迁移情况。此外,未来研究还可以如何通过教学干预措施帮助学生有效克服反向迁移的影响提高英语学习效果和跨文化交际能力是今后研究的重要方向。五、展望与未来研究方向同时也可以进一步探讨反向迁移与其他因素如学习动机、学习策略等的关系及其对英语学习的影响机制从而为英语教学实践提供更多具有针对性的建议。参考内容一、引言一、引言随着中德两国交流的日益加深,德国学生对学习汉语的需求不断增加。在学习汉语的过程中,母语迁移是一个普遍存在的现象。本次演示旨在探讨德国学生在汉语元音学习过程中母语迁移现象,通过实验方法进行研究。二、实验设计二、实验设计本实验选取了50名德国初级汉语学习者作为研究对象,其中25名为德语母语者,25名为非德语母语者。所有参与者都没有汉语学习经验。实验材料包括20个元音音节,每个音节配有标准普通话发音和德语发音。实验方法采用语音测试和问卷调查相结合的方式。三、实验结果三、实验结果通过对比分析,我们发现德国学生在汉语元音学习过程中存在明显的母语迁移现象。首先,在元音发音方面,德语母语者的发音准确率明显高于非德语母语者。此外,对于某些相似的元音音素,如/i/和/e/,德语母语者表现出更高的混淆率。其次,在问卷调查中,大部分德语母语者表示在汉语元音学习过程中遇到困难,而非德语母语者则较少遇到困难。四、讨论四、讨论母语迁移对德国学生汉语元音学习的影响主要表现为以下几个方面:首先,由于德语和汉语元音系统存在差异,德国学生在学习汉语元音时需花费更多精力克服母语干扰。其次,对于某些相似的元音音素,如/i/和/e/,德语母语者需更加注意区分。最后,母语迁移现象还受到学习者个体差异的影响,如学习动机、学习方法等。五、结论五、结论本次演示通过实验方法探讨了德国学生汉语元音学习中

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论