




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PPTcoursewareforForeignTradeEnglishCorrespon目录OverviewofForeignTradeEnglishResponseWritingSkillsforForeignTradeEnglishResponseTheformatofforeigntradeEnglishresponse目录ThePracticalApplicationofForeignTradeEnglishResponseCaseAnalysisofForeignTradeEnglishResponseOverviewofForeignTradeEnglishResponse01CharacteristicsItisaformalandprofessionalformofbusinesscommunication,emphasizingclarity,conformity,andpolarityDefinitionForeignTradeEnglishCorrespondencereferstothewrittencommunicationinEnglishbetweenbusinessesengagedininternationaltradeDefinitionandcharacteristicsPromotebusinessrelationshipsWellwrittencorrespondencecanestablishtrustandimproverelationshipswithbusinesspartnersEnsureclearcommunicationClearandaccuratelanguageguaranteesthatallpartsunderstandeachother'sintentionsandrequirementsIncreaseopportunitiesofsuccessProperlywordedcorrespondencecanenhancetheopportunitiesofasuccessfuloutcomeinbusinesstransactionsTheImportanceofForeignTradeEnglishResponsePolitenessUsepolicyandrelevantlanguagetomaintainapositivetoneClarityEnsurethatmessagesareclear,consistent,andeasytounderstandAccuracyAverageanymissesorinaccuraciesthatcouldleadtomisunderstandingsProofreadingCarefullyproofreadcoherencetoensuretherearenogrammar,spelling,orpunctationerrorsBasicPrinciplesofForeignTradeEnglishResponseWritingSkillsforForeignTradeEnglishResponse02Useaprofessionaltone01WhenwritingforforeigntradeEnglishcoherence,it'simportanttouseaformalandprofessionaltoneAvoidcolloquiallanguageoremotionallanguagethatcouldbemisinterpretedBeconditionandclear02Keepyourwritingconditionandclear,avoidingunnecessarydetailsorlongwindedexplanationsUseshort,directattentiontocommunicateyourmessageeffectivelyUseappropriatelanguage03ChoosewordsandphrasesthatareappropriateforthecontextandpurposeofyourresponseUsetechnicaltermswhennecessary,butavoidjargonthatmayfuseormissyourreaderEstablishagoodwritingstyleBeginwithaclearpurposeBeforewritingeachemail,decidewhatyourpurposeisandhowyouwanttoachieveit.ThiswillhelpyoustructureyourmessageandensurethatyoucommunicateeffectivelyUseappropriatemeetingsandclosuresStartyouremailwithaformalmeeting,addressingtherecipientbynameEndyouremailwithaclosingthatisappropriatefortherelationshipyouhavewiththerecipientUseappropriateemailetiquetteFollowstandardemailetiquette,suchasusingpropertyfunctionandcapitalization,avoidingmultipleexceptionpointsorALLCAPS,andincludingasignaturewithyourcontactinformationEffectivecommunicationskillsCorrectgrammarandspellingIfyou'renotsureofaword'sspellingormeaning,useadictionaryoronlineresourcestocheckitbeforeusingitinyouremailUseadictionaryoronlineresourcesBeforesendingyouremail,proofreadittocheckforgrammarandspellingerrorsUseaspellcheckeroraskacollegetoreviewyourworkProofreadyouremailsColloquiallanguagecanoftenleadtogrammarandspellingerrorsSticktoformallanguagewhenwritingforforeigntradeEnglishresponseAveragecolloquiallanguageTheformatofforeigntradeEnglishresponse03HeaderFormatTheheaderofaletterspecificallyincludesthesender'scontactinformation,includingname,address,phonenumber,andemailaddressItshouldbeclearlywrittenandeasytoreadFooterFormatThefootertypicallyincludesthedatetheletterwaswritten,thesender'ssignature,andanyrelevantreferencenumbersorcodesItshouldbeformattedinaprofessionalandorganizedmanagerTheformatoftheheaderandfooteroftheletter010203SalutationThesaleshouldbeformalandrelevant,addressingtherecipientbytheirtitleandnameForexample,"DearMr.Smith."BodyThebodyofthelettershouldbewellorganizedandclearlywritten,withparagraphsusedtobreakupthecontentItshouldcommunicatethemainpointsandinformationclearlyandconciselyComplianceCloseTheclosingofthelettershouldbeformalandrelevant,againaddressingtherecipientbytheirtitleandnameForexample,"Sincerely,JohnDoe."FormatofTextThefilenameoftheattachmentshouldclearlyindicateitscontentsItshouldbeshort,descriptive,andeasytounderstandThefiletypeoftheattachmentshouldbeappropriateforthecontentCommonfiletypesincludePDF,Worddocuments,Excelspreadsheets,andimagesIfsendingmultipleattachments,itisrecommendedtoincludeacoversheetthatlistseachattachmentandprovidesabriefdescriptionofitscontentsThishelpstherecipientquicklyunderstandthepurposeofeachattachmentFileNameFileTypeAttachmentCoverSheetAttachmentFormatThePracticalApplicationofForeignTradeEnglishResponse04PurposeandImportanceEstablishingbusinessrelationshipsisthefoundationforconductingforeigntradebusiness.Througheffectivecommunicationandexchange,itenhancesmutualunderstandingandtrust,layingthefoundationforsubsequentcooperation.CommonexpressionsandsentencestructuresIntroducethecompany,products,expresscooperationintentions,inquireabouttheotherparty'sneeds,etc.Practicalapplicationscenariosmeetingnewcustomersatexhibitions,searchingforpotentialpartnersthroughsocialmediaplatforms,etc.EstablishingbusinessrelationshipsPurposeandimportanceInquiriesarethestartingpointofforeigntradetransactions.Throughinquiries,wecanunderstandproductinformation,prices,deliverytimes,etc.,andprovideabasisforsubsequentnegotiations.Commonexpressionsandsentencestructuresinquireaboutproductdetails,pricing,paymentmethods,etc.PracticalapplicationscenarioAfterreceivingcustomerinquiries,promptlyrespondandproviderelevantquotations.InquiriesandquotationsPurposeandimportance:Placinganorderisacrucialstepinforeigntradetransactions,andconfirmingtheorderinformationensuresthattherightsandinterestsofbothpartiesareprotected.Commonexpressionsandsentencestructures:placeanorder,confirmtheorder,confirmdeliverydate,etc.Practicalapplicationscenario:Afterthecustomerplacesanorder,theyconfirmthattheorderinformationiscorrectandarrangeproductionandshipment.OrderandConfirmationPurposeandimportancePaymentistheguaranteeofforeigntradetransactions,ensuringthesafereceiptofpaymentandsafeguardingtheinterestsofbothparties.Commonexpressionsandsentencestructurespaymentmethod,paymentnotification,receiptconfirmation,etc.PracticalapplicationscenarioAfterthecustomermakesthepayment,theypromptlynotifytheotherpartyandconfirmthepaymenttoensurethesmoothprogressofthetransaction.PaymentandreceiptCaseAnalysisofForeignTradeEnglishResponse05要点三Case1Asuccessfulnegotiationlettersentbyacompanytoapotentialclient,resultinginasuccessfulbusinesspartnershipTheletteriswellstructured,political,andincludesallnecessarydetails要点一要点二Case2Areplytoapurchaseordersentbyaclient,confirmingtheorderanddeliverydetailsTheletterisclear,accurate,andontimeCase3AcomplainthandlinglettersentbyacompanytoadissatisfiedcustomerTheletterisphilosophical,addressestheissueprompt,andprovidesasolution要点三SuccessfulcaseanalysisAnalysisoffailedcasesApolystructuredsalespitchsentt
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 数学课题 申报书
- 专项课题申报书
- 产科科研课题申报书
- 口腔教改课题申报书范文
- 益智课题申报书范文
- 和老外合同范例
- 课题申报书范例范文
- 代替旧合同新合同范例
- 教育范式 课题申报书
- 原液供货合同范本
- 2024年辽宁省大连市检验检测认证技术服务中心招聘12人历年高频考题难、易错点模拟试题(共500题)附带答案详解
- 医疗护理查对制度课件
- Unit 5 Humans and nature Topic Talk 教学设计-2023-2024学年高中英语北师大版(2019)必修第二册
- 环卫车辆投标方案(技术方案)
- 醛固酮增多症与原发性醛固酮增多症概述
- 高速公路建设承揽合同
- 20以内破十法练习题-A4打印版
- 安全生产治本攻坚三年行动实施方案(2024-2026年) - 副本
- 物业公司人员培训及考核方案
- 山东省淄博市2023-2024学年高一下学期期末教学质量检测数学试题
- 数据中心容灾备份解决方案
评论
0/150
提交评论