专业翻译口译服务补充协议_第1页
专业翻译口译服务补充协议_第2页
专业翻译口译服务补充协议_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专业翻译口译服务补充协议-PAGE专业翻译口译服务补充协议-PAGE专业翻译口译服务补充协议背景一、服务内容1.服务提供方将根据服务接受方的要求,提供专业翻译和口译服务。翻译和口译的语言由服务接受方在需求确认阶段提前明确并书面确认。2.服务提供方将按照双方商定的时间安排完成翻译和口译任务,并提供高质量的翻译和口译成果。二、服务费用1.服务提供方将根据翻译和口译任务的难度、工作量等因素确定费用,并与服务接受方达成一致。费用可以按小时计算、按任务计算或按工作量计算,具体方式由双方商定。2.若因服务接受方的原因导致任务变更、取消或延迟,则服务接受方应承担因此而产生的额外费用。3.服务提供方提供的发票应包含服务费用的明细内容,并根据约定的支付方式进行结算。三、责任与义务1.服务提供方保证提供的翻译和口译服务质量符合国家相关标准,并承诺在合理时间内完成任务。2.服务接受方应提供准确、完整的原始文件或口译场景信息,并在合作过程中协助服务提供方顺利完成任务。3.若服务接受方对已提供的翻译和口译成果有异议,应在收到成果文件后及时与服务提供方沟通,服务提供方将按合理的要求进行修改或补充。4.双方应保持合作信息的保密,不得将合作过程中获取的任何信息泄露给第三方。四、违约责任1.任何一方违反本协议规定的义务,应向对方支付违约金。违约金的数额由双方商定,并在合同生效前明确。2.因不可抗力因素导致本协议无法继续履行的,双方互不承担违约责任,但应及时通知对方并协商解决办法。五、争议解决1.本协议的解释、执行及争议解决均适用法律。2.若双方就本协议内容发生争议,应先通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。六、协议生效和终止1.本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期为年。2.协议有效期届满前双方可协商续签,也可根据实际情况进行修改或终止。3.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论