




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英文摘要写作AbstractReadingbymanypeople---Advertise!SummarizepaperSelf-containedBrief(100~200words)Nofiguresorreferences一、英文摘要的类型指示性(概括性)摘要:多用于理论性较强的论文,主要概括论文的主要观点、研究范围、分析过程、内容梗概和结论,并不定量报道其具体内容,如具体数据等。信息性(报道性)摘要:多用于实验性和技术性较强的论文,主要报道论文的研究成果、数据和结论。一、英文摘要的类型Prof.Feng型摘要:1)backgroundinfo;2)thesubjectmatter&researchpurpose/objective;3)researchmethods;4)findings/results;5)suggestionandproposedconclusion.6)Nofirstpersonallowed二、英文摘要的特点语言特点:准确、简洁、明了结构特点:背景与目的内容与方法结果、结论与前景句子结构特点:句首传递信息要点的句子多被动语句多,定语、补语多三、英文摘要常用句型常用于摘要开头部分:theresultsofAsimplemethodfor…casesofthe…approachforanattemptto(do)1.(Inthispaper,the…isconducted/discussed.)is(are)presenteddescribed(through…)reported(under…)discussed(alongwith)analyzed2.Thechiefaimpurposeobjectobjectiveofthepresentstudythisinvestigationtheresearchthesestudiesis(was/hasbeen/willbe)toobtain…toevaluate…tofindout…toestablish…toasses…3.ThepresentstudyTheabovestudyThisinvestigationwas(hasbeen)designedmadecarriedoutperformedattemptedwithaviewtoinordertotoclarify…determine…establish…pointout…demonstrate…4.OurstudiesTheirpioneerstudiesTheseinvestigationsaimtoclarify…determine…establish…demonstrate…provideevidenceforbringout…常用于摘要结尾部分1.ThestudieshavebeenperformedThesepioneerstudiesattemptedThestudiesinitiatedintheirlaboratoryseveralstudieswhichhavebeencarriedoutAllfurtherinvestigationsshowhaveshown(have)demonstratedthat…(have)suggested(have)revealed2.ThestudiesTheresultsThetestsTheresearches(have)shown(have)suggestedillustratedrevealedthat…四、英文摘要翻译原则要避免按中文的字面意思逐字逐句生搬硬译,即避免“中国式英语”;领悟汉语中所隐含的逻辑关系,运用适当的关联词语对原文结构进行必要的变动;注意中英文差别,遵循并使用英文习惯用法。五、英文摘要翻译要求语法方面:多使用行为抽象名词与动词相应的名词形式,有助于用少语言表达更多信息;用单个词代替词组。句法方面:运用长句多于短句,简单句多于复合句;中文摘要惯用无人称句,长句出现也较频繁,翻译时,不应以汉语的自然句来硬译,须重新安排。五、英文摘要翻译要求时态方面:一般现在时:用于介绍研究目的、内容、结果、结论等客观事实;现在完成时:用来说明论文的发展背景,表示已取得的成果,已完成的工作或项目;一般过去时:用于说明某一具体项目的发展情况,介绍已进行的研究、实验等。五、英文摘要翻译要求语态方面:被动可避免提及文章的作者或动作的执行者;突出摘要的客观性;突出要表达的有关信息尽量不要混用各种语态,特别不要在一个句子中混用语态。缩略语Avoidtheuseof“it”and“this”example1Thepredictionwerecomparedwiththeexperimentalresults.Itwasfoundthat…(bad)Theresultsshowedthat…(better)Comparisonofthepredictedandexperimentalresultsshowsthat…(best)Avoidtheuseof“it”and“this”example2ItisobviousthattheelectriccurrenthadlittleeffectontheconvectiveheattransfercoefficientbutiscausedlargechangesinTable1.(bad)ThedatainTable1showsthat…(good)soresultedinacomparativelyshortprecoolingperiod,Donotuseexcessivelylongsentencesexample3
Thisisbecauseofahighdccurrentoralowambienttemperature,theprecoolingperiodwascomparativelyshortandthethermalpenetrationregionwouldthereforebesothenaturalconvectionwouldbeneglected.Awhichisequivalenttowasandwasthin,example4本文通过实验的方法对中温辐射条件下受体温度的测量,利用能量守恒方程及斯蒂芬-波尔茨曼定律通过和黑体黑度的比较将实际物体的黑度计算出来,从而得出中温辐射时物体的黑度是随温度的升高而增大的规律,并对实验进行模拟,得出了实际物体在中温条件下的函数关系,并粗略的对误差进行分析和改进。本文通过实验的方法对中温辐射条件下受体温度的测量,Thisarticlethroughtheexperimentalmethodtothewarmradiationconditionundertheacceptortemperaturedetermination.Thispaper,underthemediatemperatureofthermalradiation,anactualsubstancetemperaturewasmeasuredexperimentally.利用能量守恒方程及斯蒂芬-波尔茨曼定律通过和黑体黑度的比较将实际物体的黑度度计算出来,DefendsthehorizontalequationaswellasStefan-Boltzmannlaw;usingtheenergy,theBoltzmannlawthroughcalculateswiththeblackbodyblacknesscomparisonactualobjectblackness.Comparisonoftheblackbodyandactualsubstanceshowstheemittance,whichisbasedonconservationofenergyandStefan-Boltzmannlaw.从而得出中温辐射时物体的黑度是随温度的升高而增大的规律,Whenobtainsthewarmradiationobjectblacknessisarulewhichincreasesalongwiththetemperatureascension.Theresultwasobtainedthattheemittanceofactualsubstanceincreaseswithincreasingtemperature.并对实验进行模拟,得出了实际物体在中温条件下的函数关系,并粗略的对误差进行分析和改进。Andtotestedcarriesonhasdrawnupandhasobtainedtheactualobjectandatthebeginningofslightlycarriesontheanalysisunderwarmconditionfunctiontotheerror,theappraisalandsameimprovem
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小学教师聘用合同范本
- 合同文本:经营权转让标准版
- 网络音频广播服务批给合同
- 合同:续约合同
- 建筑项目施工安全合作协议合同
- 牡丹贷记卡抵押合同模板版
- 兼职劳动合同标准合同例文
- 度采购合作协议合同样本
- 物流企业联盟合作合同条款
- 家居改造项目承包合同
- 作文-曼娜回忆录全文小说
- IPC-1601印制板操作和贮存指南英文版
- 良种基地建设-母树林(林木种苗生产技术)
- 道路危险货物运输行业安全生产管理培训教材(PPT 58张)
- 新生儿早期基本保健(EENC)指南要点解读
- DB13T 5654-2023 补充耕地符合性评定与质量等级评价技术规程
- BPW250-6.3K2型喷雾泵泵组随机图册(二泵一箱)
- 预防洪水防洪防汛知识普及宣传课件
- 部编版道德与法治二年级下册第三单元《绿色小卫士》大单元作业设计案例
- 清华大学领军计划实施细则
- 时30吨超纯水处理系统设计方案
评论
0/150
提交评论