72-306(发动机排气烟度)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第1页
72-306(发动机排气烟度)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第2页
72-306(发动机排气烟度)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第3页
72-306(发动机排气烟度)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第4页
72-306(发动机排气烟度)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第5页
已阅读5页,还剩55页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

72/306/EECEuropeanunioncouncildirection欧洲理事会机动车型式认证指令国家汽车质量监督检验中心莱茵技术(上海)有限公司北京办事处

1972L0306—EN—05.06.1997—002.001Thisdocument

ismeantpurelyasadocumentationtoolandthe

institutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents.1972L0306—EN—05.06.1997—002.001►B COUNCILDIRECTIVEof2August1972ontheapproximationofthelawsofthe

MemberStatesrelatingtothemeasurestobetakenagainsttheemissionofpollutantsfromdieselenginesforuseinvehicles(72/306/EEC)(OJL190,20.8.1972,p.1)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate►M1CommissionDirective89/491/EECof17July1989L2384315.8.1989►M2CommissionDirective97/20/ECof18April1997L1252116.5.1997Correctedby:►C1 Corrigendum,OJL215,6.8.1974,p.20(72/306/EEC)►C2 Corrigendum,OJL299,23.11.1977,p.27(72/306/EEC)共54页第1页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001本文件纯属文件编制工具,有关机构对其内容不承担任何责任。►B1972年8月2日委员会指令(72/306/EEC)(OJL190,1972年8月20日,第1页)由以下指令修订:公报:编号页码日期►M11989年7月17日委员会指令89/491/EECL238431989年8月15日►M21997年4月18日委员会指令97/20/ECL125 211997年5月16日由以下勘误表更正:►C1 勘误表,OJL215,1974年8月6日,第20页(72/306/EEC)►C2 勘误表,OJL299,1977年11月23日,第27页(72/306/EEC)共54页第2页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001BCOUNCILDIRECTIVEof2August1972ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothemeasurestobetakenagainsttheemissionofpollutantsfromdieselenginesforuseinvehicles(72/306/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomic

Community,andinparticularArticle100thereof;HavingregardtotheproposalfromtheCommission;HavingregardtotheOpinionoftheEuropeanParliament;HavingregardtotheOpinionoftheEconomicandSocialCommittee;Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelate,interalia,totheemissionofpollutantsfromdieselenginesforuseinvehicles;WhereasthoserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatalltheMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrules,inorder,inparticular,toallowtheEECtypeapprovalprocedurewhichwasthesubjectoftheCouncilDirective1)of6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetypeapprovalofmotorvehiclesandtheirtrailerstobeappliedinrespectofeachtypeofvehicle;Whereas,itisdesirabletofollowthetechnicalrequirementsadoptedbytheUNEconomic

CommissionforEuropeinitsRegulationNo24

(Uniformprovisionsconcerningtheapprovalofvehiclesequippedwithdieselengineswithregardtotheemissionofpollutantsbytheengine),whichisannexedtotheAgreementof20March1958concerningtheadoptionofuniformconditionsofapprovalandreciprocalrecognitionofapprovalformotorvehicleequipmentandparts);HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:▼M2Article1ForthepurposesofthisDirective‘vehicle’meansanyvehiclewithadieselengine,intendedforuseontheroad,withorwithoutbodywork,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25km/h,withtheexceptionofvehicleswhichrunonrailsandofagriculturalandforestrytractorsandofallmobilemachinery.共54页第3页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001B1972年8月2日委员会指令关于各成员国采取措施防止车用柴油机污染物排放的近似法律(72/306/EEC)考虑到欧洲经济共同体成立时的条约,尤其是该条约第100条;考虑到委员会的提议;考虑到欧洲议会的意见;考虑到经济和社会委员会的意见;鉴于按照本国法律,尤其是车用柴油机污染物排放的有关法律,机动车必须满足的那些技术要求;鉴于各成员国之间上述要求彼此不同;因此,鉴于各成员国必需在其现有法规之外另外采用同样的要求,或者用同样的要求取代其现有法规,以便达到准许实施欧共体型式认证程序之目的。该型式认证程序指的是1970年2月6日委员会指令(1),关于各成员国机动车及其挂车型式认证的准法律,其适用涉及到各种车型;鉴于最理想的状况是,欧洲在其第24号条例(在柴油机车辆发动机污染物排放方面对车辆进行认证之统一规定)中遵循联合国经济委员会所采用的技术要求,该条例是1958年3月20日协定的附件,该协定内容涉及的是采用统一认证条件对机动车设备和零件进行认证以及正式认证的相互承认(2);欧洲共同体委员已采用本指令:M2第一条本指令中,“车辆”指的是符合下述特征的车辆:装有柴油发动机;设计用于道路行驶;装有或未装车体;至少有四个车轮;最大设计车速超过25公里/小时。在铁路上行驶的车辆、农用拖拉机、林业拖拉机以及机动机械设备除外。共54页第4页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001BArticle2NoMemberStatemayrefusetograntavehicleEECtypeapprovalornationaltypeapprovalonthegroundthatpollutantsareemittedbythedieselenginewhichdrivesthevehicle,iftheenginecomplieswith►M2therequirementsoftherelevantAnnexestothisDirective.▼BArticle3TheMemberStatewhichhasgrantedtypeapprovalshalltakethenecessarymeasurestoensurethatitisinformedofanymodificationofapartorcharacteristicreferredtoin►M2item1.1◄ofAnnexI.ThecompetentauthoritiesofthatMemberStateshalldecidewhetherfreshtestsshouldbecarriedoutonthe►C1modifiedvehicletype◄andafreshreportdrawnup.WherethetestsrevealfailuretocomplywiththisDirective,themodificationshallnotbeapproved.▼BArticle4TheamendmentsnecessaryforadjustingtheAnnexessoastotakeaccountoftechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13oftheCouncilDirectiveof6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetypeapprovalofmotorvehiclesandtheirtrailers.Article51.MemberStatesshallputintoforcetheprovisionsneededinordertocomplywiththisDirectivewithineighteenmonthsofitsnotificationandshallforthwithinformtheCommissionthereof.2.Furthermore,oncenotificationofthisdirectivehasbeeneffectedtheMemberStatesshallensurethattheCommissionisinformed,intimeforittosubmititscomments,ofthemostimportantlaws,regulationsandadministrativeprovisionswhichtheyenvisageadoptinginthefieldcoveredbythisDirective.Article6ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.(1)OJNoL42,23.2.1970,p.1.(2)Doc.E/EEC/324—E/EEC/TRANS/505,Rev1/add23,23.8.1971.共54页第5页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001B第二条如果发动机符合►M2本指令有关附录中的要求,各成员国均不得以驱动车辆的柴油发动机排放污染物为理由拒绝给车辆发放欧共体型式认证或国家型式认证。B第三条已发放型式认证的成员国,应采取必要措施,保证在零件或附件I►M2第1.1项◄中涉及的特性改进后能得到通知。上述成员国的主管当局应决定是否对►C1车型改型◄进行新的试验并写出新的报告。如果试验结果与本指令不符,则不得批准该车型改型。▼B第四条为了考虑到技术的发展,应按照1970年2月6日委员会指令第十三条中的规定程序,采用订正附件所需的修正案。该指令是关于各成员国机动车及其挂车型式认证的近似法律。第五条1.2.此外,一旦完成了本指令的通告,各成员国应保证通知委员会他们预计会采用的本指令包含的最重要法律、条例和管理规定,以便委员会及时提出意见。第六条本指令通过寄送方式发给各成员国。(1)OJNoL42,1970年2月23日,第1页。(2)Doc.E/EEC/324—E/EEC/TRANS/505,Rev1/add23,1971年8月23日。共54页第6页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001▼M2LISTOFANNEXESAnnexI:Definitions,applicationforECtype-approval,grantingofECtype-approval,symbolofthecorrectedabsorptioncoefficient,specificationsandtests,modificationsofthetype,conformityofproduction.Appendix1:InformationdocumentAppendix2:Type-approvalcertificateAnnexII:ExampleofthesymbolofthecorrectedabsorptioncoefficientAnnexIII:Testatsteadyspeedsoverthefull-loadcurveAnnexIV:TestunderfreeaccelerationAnnexV:TechnicalcharacteristicsofreferencefuelAnnexVI:LimitvaluesapplicableinthetestatsteadyspeedsAnnexVII:CharacteristicsofopacimeterAnnexVIII:Installationanduseoftheopacimeter.共54页第7页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001▼M2附件表附件I:定义:欧共体型式认证申请;欧共体型式认证发放;修正后吸收系数的符号;试验规格;车型改型;生产的一致性。附录1:信息资料文件附录2:型式认证证书附件II:修正后吸收系数的符号示例附件III:稳速条件下的全负荷曲线试验附件IV:自由加速条件下的试验附件V: 参比燃料的技术特性附件VI: 稳速条件下适用于试验的极限值附件VII:不透明度计的特征附件VIII:不透明度计的安装和使用共54页第8页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001▼BANNEX1►M2◄▼M2DEFINITIONS,APPLICATIONFORECTYPE-APPROVAL,GRANTINGOFECTYPE-APPROVAL,SYMBOLOFTHECORRECTEDABSORPTIONCOEFFICIENT,PECIFICATIONSANDTESTS,MODIFICATIONSOFTHETYPE,CONFORMITYOFPRODUCTION▼B►M21.◄DEFINITIONSForthepurposesofthisDirective:►M21.1.◄‘Vehicletypeasregardsthelimitationoftheemissionofpollutantsfromtheengine’meansmotorvehicleswhichdonotdifferinsuchessentialrespectsasthevehicleandenginecharacteristicsdefinedin►M2Appendix1◄;►M21.2.◄‘Dieselengine’meansanenginewhichworksonthecompression-ignitionprinciple;►M21.3.◄‘Cold-startdevice’meansadevicewhichbyitsoperationtemporarilyincreasestheamountoffuelsuppliedtotheengineandisintendedfofacilitatethestartingoftheengine;►M21.4.◄‘Opacimeter’meansaninstrumentforcontinuousmeasurementoftheabsorptioncoefficientsofthelightbytheexhaustgasesemittedbyvehicles.▼B►M22.◄APPLICATIONFOREECTYPEAPPROVAL2.1.TheapplicationforECtype-approvalpursuanttoArticle3(4)ofDirective70/156/EECofavehicletypewithregardtoitsemissionofpollutantsfromdieselenginesshallbesubmittedbythemanufacturer.2.2.AmodelfortheinformationdocumentisgiveninAppendix1.▼B►M22.3.◄Anengineandtheequipmentprescribedin►M2Appendix1◄forfittingtothevehicletobeapprovedshallbesubmittedtothetechnicalserviceconductingtheapprovaltestsdefinedinitem5.However,ifthemanufacturersorequestsandthetechnicalserviceconductingtheapprovaltestsagrees,atestmaybecarriedoutonavehiclerepresentativeofthevehicletypetobeapproved.▼M23.GRANTINGOFECTYPE-APPROVAL3.1.Iftherelevantrequirementsaresatisfied,ECtype-approvalpursuanttoArticle4(3)and,ifapplicable,Article4(4)ofDirective70/156/EECshallbegranted.3.2.AmodelfortheECtype-approvalcertificateisgiveninAppendix2.3.3.AnapprovalnumberinaccordancewithAnnexVIItoDirective70/156/EECshallbeassignedtoeachtypeofvehicleapproved.ThesameMemberStateshallnotassignthesamenumbertoanothertypeofvehicle.共54页第9页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001▼B附件1►M2◄▼M2定义:欧共体型式认证申请;欧共体型式认证发放;修正后吸收系数的符号;试验规格;车型改型;生产的一致性。▼B►M21.◄定义本指令适用以下定义►M21.1.◄“涉及发动机污染物排放限度的车型”指的是在►M2附录1中定义的车辆和发动机特性等要素上没有不同的机动车;►M21.2.◄“柴油发动机”指的是以压燃原理工作的发动机;►M21.3.◄“冷起动装置”指的是工作时可暂时增加供给发动机的燃油量,且用于帮助发动机起动的装置;►M21.4.◄“不透明度计”指的是连续测量车辆排放尾气的光线吸收系数的一种仪表。►M22.◄欧共体型式认证申请2.1依据《70/156/EEC指令》第三条第(4)款就某车型柴油机污染物排放申请欧共体认证该车型时,由制造商提交有关申请。2.2.附录1中给出了信息资料文件的式样。►M22.3◄准备安装到待认证车辆上的发动机以及►M2附录1◄中的规定设备,应提交至技术部门实施第5项中规定的认证试验。然而,如果制造商提出请求并且实施认证试验的技术部门同意,可以用待认证车型的车辆样本来实施试验。3.欧共体型式认证发放3.1.如果满足有关要求,应依据《70/156/EEC指令》之第四条第(3)款以及第四条第(4)款(如果适用)之规定发予欧共体型式认证。3.2.附录2给出了欧共体型式认证证书式样。3.3.应给各认证车型指定一个认证编号,该编号与《70/156/EEC指令》附录VII之要求一致。同一个成员国,不得给另一车型指定同一个认证编号。共54页第10页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001B4.SYMBOLOFTHECORRECTEDABSORPTIONCOEFFICIENT►M24.1.◄ToeveryvehicleconformingtoavehicletypeapprovedunderthisRegulationthereshallbeaffixed,conspicuouslyandinareadilyaccessibleplacespecifiedinthe►M2Addendumtothetype-approvalcertificateshowninAppendix2◄,asymbolbeingarectanglesurroundingafigureexpressinginm−1thecorrectedabsorptioncoefficientobtained,atthetimeofapproval,duringthetestunderfreeacceleration,anddeterminedatthetimeofapprovalbythemethoddescribedinitem3.2ofAnnexIV.►M24.2.◄Thesymbolmustbeclearlylegibleandindelible.►M24.3.◄►M2AnnexII◄givesanexampleofthesymbol.B5.SPECIFICATIONSANDTESTS5.1.GeneralThecomponentsliabletoaffecttheemissionofpollutantsshallbesodesigned,constructedandassembledastoenablethevehicle,innormaluse,despitethevibrationtowhichitmaybesubjected,tocomplywiththeprovisionsofthisDirective.5.2.Specificationsconcerningcold-startdevices5.2.1.Thecold-startdeviceshallbesodesignedandconstructedthatitcannotbebroughtintoorkeptinactionwhentheengineisrunningnormally.5.2.2.Theprovisionsofitem5.2.1aboveshallnotapplyifatleastoneofthefollowingconditionsismet:5.2.2.1.ThelightabsorptioncoefficientofthegasesemittedbytheengineatsteadyspeedswhenmeasuredbythemethoddescribedinAnnexIIIwiththecold-startdeviceoperatingiswithinthelimitsprescribedinAnnexVI.5.2.2.2.Keepingthecold-startdeviceinoperationcausestheenginetostopwithinareasonabletime.5.3.Specificationsconcerningtheemissionofpollutants5.3.1.TheemissionofpollutantsbythevehicletypesubmittedforapprovalshallbemeasuredbythetwomethodsdescribedinAnnexesIIIandIV,relatingrespectivelytotestsatsteadyspeedsandtotestsunderfreeacceleration.(a)5.3.2.Theemissionofpollutants,asmeasuredbythemethoddescribedinAnnexIII,shallnotexceedthelimitsprescribedinAnnexVI.5.3.3.Inthecaseofengineswithanexhaust-drivensuperchargertheabsorptioncoefficientmeasuredunderfreeaccelerationshallnotexceedthelimitprescribedinAnnexVIforthenominalflowvaluecorrespondingtothemaximumabsorptioncoefficientmeasuredduringthetestsatsteadyspeeds,plus0·5m−1.5.4.Equivalentmeasuringinstrumentsshallbeallowed.IfaninstrumentotherthanthosedescribedinAnnexVIIisused,proofofitsequivalencefortheengineconsideredshallberequired.共54页第11页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001B4.修正后吸收系数的符号►M24.1.◄凡是符合此条例认证车型的车辆,均应在►M2附录2所示型式认证证书之附录◄中规定的容易接近的位置上,醒目地附加上一个长方形符号,包括的内容为m−1,它表示认证时在自由加速条件下试验过程中得到的修正后吸收系数,以及在认证时采用附件IV第3.2项中的所述方法求出的修正后吸收系数。►M24.2.◄符号必须清晰易读、难以拭除。►M24.3.◄►M2附件II◄中给出了符号示例。▼B5.规格与试验5.1.概要容易影响污染物排放的部件,其设计、构造与装配应能保证车辆在正常使用时符合本指令之规定,虽然正常使用时有可能受到振动影响。5.2.冷起动装置的规格5.2.1.冷起动装置的设计和构造应能保证车辆正常行驶时,该装置不会启动动作。5.2.2.只要遇有以下条件之一,则上述第5.2.1项规定不适用。5.2.2.1.冷起动装置工作时,采用附件III所述方法测得的稳速状态发动机排放尾气的光线吸收系数,应不超出附件VI中的规定范围。5.2.2.2.冷起动装置持续工作引起发动机在相当时间内停机。5.3.染物排放规格5.3.1.应采用附件III和附件IV中所述的两种方法测量提交认证车型的污染物排放,这两种方法分别涉及稳速条件下的试验和自由加速条件下的试验。(a)5.3.2.用附件III所述方法测得的污染物排放值,不得超出附件VI中的规定范围。5.3.3.对于带有废气增压器的发动机,其自由加速条件下的实测吸收系数不得超过附件VI中规定的标称流量值极限,该标称流量值等于稳速条件下试验时测得的最大吸收系数加上0.5m−1。5.4.应允许使用等效测量仪器。如果使用附件VII所述仪器之外的仪器,需要提供证明,证明该仪器与附件VII所述仪器具有等效性。共54页第12页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001▼M26.MODIFICATIONSOFTHETYPEANDAMENDMENTSTOAPPROVALS6.1.InthecaseofmodificationsofthetypeapprovedpursuanttothisDirective,theprovisionsofArticle5ofDirective70/156/EECshallapply.▼B7.CONFORMITYOFPRODUCTION▼M27.1.MeasurestoensuretheconformityofproductionshallbetakeninaccordancewiththeprovisionslaiddowninArticle10ofDirective70/156/EEC.7.2.Inparticular,conformityofthevehiclewiththeapprovedtypeasregardstheemissionofpollutantsfromdieselenginesshallbeverifiedonthebasisoftheresultslistedintheAddendumtothetype-approvalcertificateshowninAppendix2.Inaddition:▼B►M27.2.1.◄Whereacheckiscarriedoutonavehicletakenfromtheseries,thetestsshallbecarriedoutasfollows:►M27.2.1.1.◄AvehiclewhichhasnotbeenruninshallbesubjectedtothetestunderfreeaccelerationdescribedinAnnexIV.Thevehicleshallbedeemedtoconformtotheapprovedtypeiftheabsorptioncoefficientdetermineddoesnotexceedbymorethan0·5m−1thefigureshownintheapprovalmark.▼B►M27.2.1.2.◄Ifthefiguredeterminedinthetestreferredtoinitem►M27.2.1.1◄aboveexceedsbymorethan0·5m−1thefigureshownintheapprovalmark,avehicleofthetypeconsideredoritsengineshallbesubjectedtothetestatsteadyspeedsoverthefull-loadcurve,asdescribedinAnnexIII.TheemissionlevelsshallnotexceedthelimitsprescribedinAnnexVI.(a)Atestunderfreeaccelerationshallbecarriedout,especiallyinordertoprovideareferencefigureforadministrationswhichusethismethodtocheckvehiclesinuse.共54页第13页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001▼M26.车型改型与认证的修改6.1.依据本指令认证的车型改型时,应适用《70/156/EEC指令》第五条之规定条款。▼B7.生产的一致性▼M27.1.应按照《70/156/EEC指令》第十条之规定,采取措施保证生产的一致性。7.2.尤其应以附录2所示型式认证证书之附录中所列结果为根据,验证车辆是否与涉及柴油机污染物排放的认证车型相一致。▼B►M27.2.1.◄倘若是检验的车辆是从一系列车辆中抽取出来的,则应按下述要求进行试验:►M27.2.1.1.◄尚未磨合的车辆应经受附件IV中所述的自由加速条件下的试验。如果求出的吸收系数不大于认证标记上所示的0.5m−1,则该车辆与认证车型一致。▼B►M27.2.1.2.◄如果在►M27.2.1.1◄提及的试验中求出的数值大于认证标记所示的0.5m−1,则有关车型的车辆或发动机应经受稳速条件下的全负荷曲线试验,如附件III所述。排放水平不应超出附件VI中的规定限度。(a)为了给使用本方法检验在用车辆的行政机构提供参考数值,应进行自由加速条件下的试验。共54页第14页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001▼M2Appendix1INFORMATIONDOCUMENTNO…pursuanttoAnnexItoCouncilDirective70/156/EEC(1)relatingtoECtype-approvalofavehiclewithrespecttothemeasurestobetakenagainsttheemissionofpollutantsfromdieselengines(Directive72/306/EEC,aslastamendedbyDirective…/…/EC)Thefollowinginformation,ifapplicable,mustbesuppliedintriplicateandincludealistofcontents.AnydrawingsmustbesuppliedinappropriatescaleandinsufficientdetailonsizeA4oronafolderofA4format.Photographs,ifany,mustshowsufficientdetailIfthesystems,componentsorseparatetechnicalunitshaveelectroniccontrols,informationconcerningtheirperformancemusebesupplied.(1)TheitemnumbersandfootnotesusedinthisinformationdocumentcorrespondtothosesetoutinAnnexItoDirective70/156/EEC.ItemsnotrelevantforthepurposeofthisDirectiveareomitted.共54页第15页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.0011▼M2附录1信息资料文件编号:与依据《70/156/EEC指令》(1)附件I,采取措施防止柴油机污染物排放而实施欧共体型式认证有关(《指令72/306/EEC》,最后经过《指令…/…EC》次修订)如果以下信息可以适用,则必须一式三份提供这些信息,并将其列入目录。凡是图纸,必须以A4幅面或折叠成A4幅面提供,并且图纸的比例尺适当,内容足够详细。如有图片,则图片必须能充分显示细节。如果系统、部件或独立的技术装置装有电子控制装置,则必须提供其性能信息。(1)本信息资料文件中各项的编号与脚注与《70/156/EEC指令》附件I中的规定相符。与本指令无关的条款从略。共54页第16页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001▼M20.GENERAL0.1.Make(tradenameofmanufacturer):……………………0.2.Typeandgeneralcommercialdescription(s):……………0.3.Meansofidentificationoftype,ifmarkedonthevehicle(b):……………0.3.1.Locationofthatmarking:……………0.4.Categoryofvehicle(c):……………………0.5.Nameandaddressofmanufacturer:……………………0.8.Address(es)ofassemblyplant(s):………………………1.GENERALCONSTRUCTIONCHARACTERISTICSOFTHEVEHICLE1.1.Photographsand/ordrawingsofarepresentativevehicle:………………3.POWERPLANT(q)3.1.Manufacturer:………………………3.1.1.Manufacturer’senginecode(asmarkedontheengine,orothermeansofdentification):…………3.2.1.1.Workingprinciple:positiveignition/compressionignition,fourstroke/twostroke(1):…………3.2.1.2.Numberandarrangementofcylinders:……………3.2.1.2.1.Bore(r):………………………mm3.2.1.2.2.Stroke(r):……………………mm3.2.1.2.3.Firingorder:……………………3.2.1.3.Enginecapacity(s):cm3:……………3.2.1.4.Volumetriccompressionratio(2):…………………3.2.1.5.3.2.1.6.Idlingspeed(2):………………min-13.2.1.8.Maximumnetpower(t):………kWat………………min-1(manufacturer’sdeclaredvalue)3.2.1.9.Maximumpermittedenginespeedasprescribedbythemanufacturer:……min-13.2.4.Fuelfeed:……………3.2.4.2.Byfuelinjection(compressionignitiononly):yes/no(1)…………3.2.4.2.1.Systemdescription:………………3.2.4.2.2.Workingprinciple:directinjection/pre-chamber/swirlchamber(1):……………3.2.4.2.3.Injectionpump:…………………3.2.4.2.3.1.Make(s):………………………3.2.4.2.3.2.Type(s):………………………3.2.4.2.3.3.Maximumfueldelivery(1)(2):………mm3/strokeorcycleatapumpspeedof:……………mim-1or,alternatively,acharacteristicdiagram:……………3.2.4.2.3.4.Injectiontiming(2):……………3.2.4.2.3.5.Injectionadvancecurve(2):……………………3.2.4.2.3.6.Calibrationprocedure:testbench/engine(1)…………………3.2.4.2.4.Governor3.2.4.2.4.1.Type:…………………………3.2.4.2.4.2.Cut-offpoint:…………………3.2.4.2.4.2.1.Cut-offpointunderload:………………min-13.2.4.2.4.2.2.Cut-offpointwithoutload:……………min-13.2.4.2.5.injectionpiping:…………………共54页第17页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001▼M20.概要0.1.厂牌(制造商商标名):…………………0.2.车型和一般商业描述:……………………0.3.车型的识别方法(如果在车辆上已做有标记)(b):……………………0.3.1.标记的位置:…………………………0.4.车辆类别(c):………………0.5.制造商名称和地址:………………………0.8.装配厂地址:………………1.车辆的总体结构特性1.1.典型车辆的图片及/或图纸:……………3.动力装置3.1.制造商:………………3.1.1.制造商发动机代码(发动机上已附加的标记或其它识别手段)…………………3.2.1.1.工作原理:强制点火/压缩点火,四冲程/两冲程(1)……………3.2.1.2.气缸数和气缸排列:………………3.2.1.2.1.缸径(r):………………………mm3.2.1.2.2.冲程(r):…………‥………mm3.2.1.2.3.点火顺序:………………………3.2.1.3.发动机排量(s):……………………‥…………cm33.2.1.4.容量压缩比(2)………………………3.2.1.5.燃烧室、活塞顶的图纸,以及强制点火式发动机的活塞环图纸:……………3.2.1.6.空转速度(2):…………………min-13.2.1.8.最大净功率(t):……………kW在…‥…min一1(制造商公告值)3.2.1.9.制造商规定的最大容许发动机转速:………min-13.2.4.燃料供给:…………………………3.2.4.2.通过燃油喷射方式供油(仅指压燃式):是/否(1)……………3.2.4.2.1.系统描述:………………………3.2.4.2.2.工作原理:直接喷油/预燃室/涡流室(1)………3.2.4.2.3.喷油泵:…………………………3.2.4.2.3.1.厂牌:……………3.2.4.2.3.2.型式:……………3.2.4.2.3.3.最大燃料供给(1)(2):在泵速为min-1时每冲程或每循环mm3,或者是特征图:…………3.2.4.2.3.4.喷油正时(2):……………………3.2.4.2.3.5.喷射提前曲线(2):………………3.2.4.2.3.6.校准程序:试验台/发动机(1):………………3.2.4.2.4.调速器:…………………………3.2.4.2.4.1.型式:…………………………3.2.4.2.4.2.停车点:…………………………3.2.4.2.4.2.1.有载停车点:…………min-13.2.4.2.4.2.2.空载负载停车点:……………………min-13.2.4.2.5.喷射管道系统:…………………共54页第18页1972L0306—EN—05.06.1997—002.001▼M23.2.4.2.5.1.Length:……………………mm3.2.4.2.5.2.Internaldiameter:…………mm3.2.4.2.6.Injector(s)………………………3.2.4.2.6.1.Make(s):………………………3.2.4.2.6.2.Type(s):………………………3.2.4.2.6.3.Openingpressure(2):………………kPaorcharacteristicdiagram(2):………3.2.4.2.7.Coldstartsystem:…………………3.2.4.2.7.1.Make(s):………………………3.2.4.2.7.2.Type(s):………………………3.2.4.2.7.3.Description:……………………3.2.4.2.8.Electroniccontrolunit:……………3.2.4.2.9.1.Make(s):………………………3.2.4.2.9.2.Descriptionofthesystem:……………………3.2.4.4.Feedpump:………………………3.2.4.4.1.Pressure(2):………kPaorcharacteristicdiagram(2)…………3.2.7.Coolingsystem(liquid/air)(1):………………………3.2.8.Intakesystem:………………………3.2.8.1.Pressurecharger:yes/no(1):………………………3.2.8.1.1.Make(s):…………………………3.2.8.1.2.Type(s):…………………………3.2.8.1.3.Descriptionofthesystem(e.g.maximumchargepressure:…Pa,wastegateifapplicable):……3.2.8.2.Intercooler:yes/no(1)………………3.2.8.3.Intakedepressionatratedenginespeedandat100%load………minimumallowable:…………kPamaximumallowable:…………kPa3.2.8.4.Descriptionanddrawingsofinletpipesandtheiraccessories(plenumchamber,heatingdevice,additionalairintakes,etc.):………………………3.2.8.4.1.Intakemanifolddescription(includedrawingsand/orphotos):…………………3.2.8.4.2.Airfilter,drawings:………………3.2.8.4.2.1.Makes(s):………………………3.2.8.4.2.2.Type(s):…………………………3.2.8.4.3.Intakesilencer,drawings:………………………3.2.8.4.3.1.Make(s):………………………3.2.8.4.3.2.Type(s):…………………………3.2.9.Exhaustsystem………………………3.2.9.1.Descriptionand/ordrawingoftheexhaustmanifold:……………3.2.9.2.Descriptionand/ordrawingoftheexhaustsystem:………………3.2.9.3.Maximumallowableexhaustbackpressureatratedenginespeedandat100%load:………kPa3.2.10.Minimumcross-sectionalareasofinletandoutletports:…………3.2.11.valvetimingorequivalentdata:……………………3.2.11.1.Maximumliftofvalves,anglesofopeningandclosing,ortimingdetailsofalternativeDistributionsystems,inrelationtodead-centres:………………3.2.11.2.Referenceand/orsettingranges(1):………………3.2.12.Measurestakenagainstairpollution:………………3.2.12.2.Additionalanti-pollutiondevices(ifany,andifnotcoveredbyanotherheading):………………3.2.12.2.1.Catalyticconverter:yes/no(1):…………………3.2.12.2.1.1.Numberofcatalyticconvertersandelements:………………共54页第19页1972L0306—中文—1997年6月5日—002.001▼M23.2.4.2.5.1.长度:……………………………3.2.4.2.5.2内径:……………………………3.2.4.2.6.喷油咀:…………………………3.2.4.2.6.1.厂牌:……………………………3.2.4.2.6.2.型式:……………………………3.2.4.2.6.3.开启压力(2):…….kPa或特征图(2):………3.2.4.2.7.冷起动系统:………………………3.2.4.2.7.1.厂牌:……………………………3.2.4.2.7.2.型式:……………………………3.2.4.2.7.3.描述:……………………………3.2.4.2.8.电子控制器:………………………3.2.4.2.9.1.厂牌:…………………………3.2.4.2.9.2.系统描述:………………………3.2.4.4.供给泵:………………3.2.4.4.1.压力(2)…………….kPa或特征图(2)………3.2.7.冷却系统(液冷式/气冷式)(1)……………………3.2.8进气系统:……………………………3.2.8.1.充压器:有/无(1)……………………3.2.8.1.1.厂牌:………………3.2.8.1.2.型式:………………3.2.8.1.3.系统描述(例如,最大充气压力:Pa有废气增压系统时的废气减压压力…………………3.2.8.2.中间冷却器:有/无(1)………………3.2.8.3.发动机额定转速以及满负荷时的进气抽空:……………………最小容许值:………………Kpa最大容许值:………………Kpa3.2.8.4.进气管及其辅助装置的描述和图纸(充气室、加热设备、辅助进气口等等)的描述和图纸:3.2.8.4.1.进气歧管描述(包括图纸及/或照片):…………3.2.8.4.2.空气滤清器描述及图纸:…………………………3.2.8.4.2.1.厂牌:……………………………3.2.8.4.2.2.型式:……………………………3.2.8.4.3.进气消音器描述及图纸:………………………3.2.8.4.3.1.厂牌:……………………………3.2.8.4.3.2.型式:……………………………3.2.9.排气系统:……………………………3.2.9.1.排气歧管的描述及/或图纸:………………………3.2.9.2.排气系统的描述及/或图纸:………………………3.2.9.3.额定发动机转速以及满负荷时的最大容许排气反压:………kPa3.2.10.进气口和出气口的最小横截面积:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论