70-222-EEC(后牌照板)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第1页
70-222-EEC(后牌照板)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第2页
70-222-EEC(后牌照板)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第3页
70-222-EEC(后牌照板)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第4页
70-222-EEC(后牌照板)国外汽车行业标准莱茵技术 汽车行业标准_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

70/222/EEC关于机动车及其挂车后牌照板的固定和安装空间的各成员国的法律协调国家汽车质量监督检验中心编译莱茵技术(上海)有限公司北京办事处EN中文ConsolidatedTEXT统一文本producedbytheCONSLEGsystemoftheOfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室CONSLEG体系出版:—Numberofpages:8页数:8页OfficeforOfficialPublicationsoftheEuropeanCommunities欧洲共同体官方出版物办公室

1970L0222—N—01.011.1973—014.001Thisdocumentismeantpurelyasadocumentationtoolandtheinstitutionsdonotassumeanyliabilityforitscontents►B COUNCILDIRECTIVEof20March1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothespaceformountingandthefixingofrearregistrationplatesonmotorvehiclesandtheirtrailers(70/222/EEC)(OJL76,6.4.1970,p.25)Amendedby:OfficialJournal:Nopagedate►A1 ofccessionofDenmark,IrelandandtheUnitedKingdomofGreatBritainandNorthernIreland L 73 14 27.3.1972共8页第1页1970L0222——1973年11月1日—014.001本文件只作参考工具使用,本机构对其内容不承担任何责任。►B1970年3月20日委员会指令关于机动车及其挂车后牌照板固定和安装空间的各成员国的法律协调(70/222/EEC)(OJL76,1970年4月6日,第25页)由如下指令修订:公报:编号页码日期►1丹麦、爱尔兰、英国和北爱尔兰L73 14 1972年3月27日共8页第2页1970L0222—N—01.011.1973—014.001BCOUNCILDIRECTIVEof20March1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothespaceformountingandthefixingofrearregistrationplatesonmotorvehiclesandtheirtrailers(70/222/EEC)THECOUNCILOFTHEEUROPEANCOMMUNITIES,HavingregardtotheTreatyestablishingtheEuropeanEconomicCommunity,andinparticularArticle100thereof;HavingregardtotheproposalfromtheCommission;HavingregardtothepinionoftheuropeanParliament);Whereasthetechnicalrequirementswhichmotorvehiclesmustsatisfypursuanttonationallawsrelate,interalia,tothespaceformountingandthefixingofrearregistrationplates;WhereasthoserequirementsdifferfromoneMemberStatetoanother;whereasitisthereforenecessarythatallMemberStatesadoptthesamerequirementseitherinadditiontoorinplaceoftheirexistingrules,inorder,inparticular,toallowtheEECtypeapprovalprocedurewhichwasthesubjectoftheCouncilDirective(1)of6February1970ontheapproximationofthelawsoftheMemberStatesrelatingtothetypeapprovalofmotorvehiclesandtheirtrailerstobeappliedinrespectofeachtypeofvehicle;HASADOPTEDTHISDIRECTIVE:Article1ForthepurposesofthisDirective‘vehicle’meansanymotorvehicleintendedforuseontheroad,withorwithoutbodywork,havingatleastfourwheelsandamaximumdesignspeedexceeding25kilometresperhour,anditstrailers,withtheexceptionofvehicleswhichrunonrails,agriculturaltractorsandmachineryandpublicworksvehicles.)OJNoL42,23.2.1970,p.1.共8页第3页1970L0222——1973年11月1日—014.001B1970年3月20日委员会指令关于机动车及其挂车后牌照板固定和安装空间的各成员国的法律协调(70/222/EEC)欧洲共同体委员会考虑到欧洲经济共同体成立时的条约,尤其是该条约第100条;委员会的提议;欧洲议会的意见;按照本国法律,尤其是机动车及其挂车后牌照板的固定和安装空间的有关法律,机动车必须满足的那些技术要求;各成员国之间上述要求彼此不同,因此所有成员国有必要以同样的要求取代其现有法规或者对现有法规进行增补,以达到准许EEC型式认证程序实施的目的,这也是1970年2月6日委员会指令(1)关于各成员国机动车及其挂车型式认证的法律协调的主题;已采用本指令:第一条本指令中,“车辆”指的是符合下述特征的机动车及其挂车:设计用于道路行驶;装有或未装车体;至少有四个车轮;最大设计车速超过25cm/h。轨道车辆、农用拖拉机、机动设备及公共建设工程车除外。1)OJNoL42,1970年2月23日,第1页。共8页第4页1970L0222—N—01.011.1973—014.001BArticle2NoMemberStatemayrefusetograntEECtypeapprovalornationaltypeapprovalofavehicleongroundsrelatingtothespaceformountingorthefixingofrearregistrationplatesifthesesatisfytherequirementssetoutintheAnnextothisDirective.Article2aNoMemberStatemayrefuseorprohibitthesaleorregistration,entryintoserviceoruseofavehicleongroundsrelatingtothespaceformountingorthefixingofrearregistrationplatesifthesesatisfytherequirementssetoutintheAnnex.BArticle3TheamendmentsnecessaryforadjustingtherequirementsoftheAnnexsoastotakeaccountoftechnicalprogressshallbeadoptedinaccordancewiththeprocedurelaiddowninArticle13oftheCouncilDirectiveof6February1970onthetypeapprovalofmotorvehiclesandtheirtrailers.Article41. MemberStatesshallwithineighteenmonthsofnotificationofthisDirectiveputintoforceprovisionscontainingtherequirementsneededinordertocomplytherewithandshallinformtheCommissionforth-with.2. MemberStatesshallensurethattheycommunicatetotheCommissionthetextofthemainprovisionsofnationallawwhichtheyadoptinthefieldcoveredbythisDirective.Article5ThisDirectiveisaddressedtotheMemberStates.共8页第5页1970L0222——1973年11月1日—014.001B第二条如果机动车及其挂车后牌照板的固定和安装空间满足本指令附件中规定的要求,则各成员国均不得拒绝批准上述车辆的EEC型式认证或国家型式认证。第二a条如果机动车及其挂车后牌照板的固定和安装空间满足本指令附件中规定的要求,则各成员国均不得拒绝受理任何上述车辆的注册,不得禁止其销售、交付使用或使用。B第三条考虑到技术的发展,有必要对附件中的要求进行调整,修订案的采纳应按照1970年2月6日委员会指令关于机动车及其挂车型式认证的第十三条中规定的程序。第四条1.各成员国应在本指令通告后十八个月内实施包含满足本法规全部要求的相关规定,并即时将实施情况通知委员会。2.各成员国应保证将本指令所涉及领域内其所采用的本国法律之主要条款原文传达给委员会。第五条本指令下发给各成员国。共8页第6页1970L0222—N—01.011.1973—014.001BANNEX1.SHAPEANDDIMENSIONSOFTHESPACEFORMOUNTINGREARREGISTRATIONPLATESThespaceformountingshallcompriseanevenorvirtuallyevenrectangularsurfacewiththefollowingminimumdimensions:2.LOCATIONOFTHESPACEFORMOUNTINGANDTHEFIXINGOFPLATESThespaceformountingshallbesuchthataftercorrectfixing,theplatesshallhavethefollowingcharacteristics:2.1PositionoftheplateinrelationtothelongitudinalaxisofthevehicleThecentrepointoftheplatemaynotbesituatedtotherightofthelongitudinalplaneofsymmetryofthevehicle.Theleft-handedgeoftheplatemaynotbesituatedtotheleftoftheverticalplanewhichisparalleltothelongitudinalplaneofsymmetryandtouchestheextremeouteredgeofthevehicle.2.2PositionoftheplateinrelationtothelongitudinalplaneofsymmetryofthevehicleTheplateshallbeperpendicular,orpracticallyperpendicular,tothelongitudinalplaneofsymmetryofthevehicle.2.3PositionoftheplateinrelationtotheverticalplaneTheplateshallbeverticalsubjecttoatoleranceof5º.Wheretheshapeofthevehiclesorequires,however,itmaybeinclinedtothevertical:2.3.1atnotmorethan30ºwhenthesurfacebearingtheregistrationnumberfacesupwards,providedthattheheightoftheupperedgeoftheplateisnotmorethan1·20metresfromtheground;2.3.2.atnotmorethan15ºwhenthesurfacebearingtheregistrationnumberfacesdownwards,providedthattheheightoftheupperedgeoftheplateismorethan1·20metresfromtheground.2.4HeightoftheplatefromthegroundTheheightoftheloweredgeoftheplatefromthegroundshallnotbelessthan0·30metres;theheightoftheupperedgeoftheplatefromthegroundshallnotbemorethan1·20metres.However,whereitisimpossibleinpracticetocomplywiththislatterprovision,theheightmayexceed1·20metresbutitmustthenbeasclosetothatlimitastheconstructionalcharacteristicsofthevehicleallowandmustinnocaseexceed2metres.2.5GeometricalrequirementsregardingvisibilityTheplateshallbevisibleinthewholespaceincludedwithinthefollowingfourplanes,viz:thetwoverticalplanestouchingthetwolateraledgesoftheplateandformingananglemeasuredoutwardsof30ºwiththelongitudinalmedianofthevehicle;theplanetouchingtheupperedgeoftheplateandformingananglemeasuredupwardsof15ºwiththehorizontal;thehorizontalplanethroughtheloweredgeoftheplate(however,iftheheightoftheupperedgeoftheplatefromthegroundisgreaterthan1·20metres,thislatterplaneshallformananglemeasureddown-wardsof15ºwiththehorizontal).2.6DeterminationoftheheightoftheplatefromthegroundTheheightsgivenin2.3,2.4and2.5shallbemeasuredwiththevehicleunladen.共8页第7页1970L0222——1973年11月1日—014.001B附件1.或或2.2.1

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论