双语比赛主持词_第1页
双语比赛主持词_第2页
双语比赛主持词_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

双语比赛主持词

女:Dearteachersandstudents,Goodafternoon!

男:青春,是一个个跳动担心的音符。

女:Youthisarestlessnote.

男:青春,是一段段激情燃烧的年华。

女:Youthisaburningyear.

男:让我们放飞梦的翅膀,倾听着青春的旋律。

女:Letsflythewingsofdream,listeningtothemelodyofyouth.

男:让我们挥洒爱的心灵,徜徉在音乐的海洋。

女:Let#39;sswayourlove,wanderingaroundintheoceanofmusic.

男:大庆市育才中学首届“育才杯英文歌曲大赛”今日将在这里盛大进行。

女:ThefirstYucaiEnglishsongcontestwillbeheldheretoday.

男:出席本次大赛的评委教师有大庆市育才中学(副校长梁景鹏,副校长王成双,校长助理国际部主任赵万清,国际部副主任宋艳莲,团委书记马宪颖,_______,)

女:Thejuryteachersaredeputyprincipal____,assistantprincipleanddirector________,deputydirector___________,leagueSecretary_________,

男:让我们以热闹的掌声欢送他们的光临指导。在此,我们也欢送前来观看本次大赛的教师和同学们。

女:Letusapplausewarmlytowelcometheirvisiting.Here,wealsowelcomeourteachersandclassmates.

女:飞扬的歌声,吟唱难忘的`岁月,分散心头不变的情结。

男:Flyingsongssingmemorableyears,combingthesamecomplexofheart.

女:熟识的旋律,演绎时代的激情,回荡情怀不改的真实。

男:Familiarmelody,presentthepassionoftimes,echoingtheunchangeablereality.

女:大庆市育才中学英文歌曲大赛现在正式开头。首先上场的是1号参赛选手。他们的参赛曲目是《Myheartwillgoon》,掌声有请!

男:NowYucaiEnglishsongcontestbegins.Thefirstplayerssongis《Myheartwillgoon》,welcome!

男:下面请观赏2号选手,他的演唱的歌曲是《enchanted》,掌声鼓舞!

女:Letsenjoy《enchanted》fromNO.2player,welcome!

女:下面有3号选手上台,她演唱歌曲是《bigbigworld》,掌声有请!

男:NowwelcomeNo.3player,hersongis《bigbigworld》!

女:她们,身轻如燕,她们,婀娜多姿,他们像漂亮的蝴蝶,他们犹如那灵活的精灵、下面请观赏高二同学带来的舞蹈表演.

男:Thegirlsgraceful,justlikebeautifulbutterflies,justlikethesmartwizard,pleaseenjoythefollowingdance.

男:感谢高二同学为我们带来的精彩的舞稻。下面请观赏4号选手和他的歌曲《weareneverevergettingbacktogether》,掌声鼓舞!

女:Thanksforthewonderfuldance.Le

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论