(新教材2019版)外研版英语教材中趣味俚语分册归纳(必修1-选修4共7册)_第1页
(新教材2019版)外研版英语教材中趣味俚语分册归纳(必修1-选修4共7册)_第2页
(新教材2019版)外研版英语教材中趣味俚语分册归纳(必修1-选修4共7册)_第3页
(新教材2019版)外研版英语教材中趣味俚语分册归纳(必修1-选修4共7册)_第4页
(新教材2019版)外研版英语教材中趣味俚语分册归纳(必修1-选修4共7册)_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2019版外研版高中课本中的趣味俚语归纳

必修第一册

【英语释义主要来自《朗文词典》和《牛津词典》,部分来自互

联网,如DICTIONARY.COM等】

1.butterfliesinone'sstomach

Weallgetbutterfliesinourstomachatsomepoint

oftime.Wegetthemwhen

Wearenervous

Weareexcited

Weareinlove

【原句出处】

Withbutterfliesinmystomach,Ibreatheddeeply.(UNIT1)

【奇妙之处】

肚子里面咋会飞进去蝴蝶呢?

【汉语翻译】

因为紧张,我深呼(吸)了一口气。

【英语释义】

havebutterfliesinone'sstomach-tofeelverynervousbefore

doingsomething

例如:Sittingthereatmybrother'sweddingdinner,Ihadbutterflies

inmystomachbecauseIknowI'dhavetostandupandmakea

speech.

2.haveafroginone'sthroat

【原句出处】

HetoldusthatMaggiecouldn'tteachthatdayCOZshehadafrogin

herthroat.(UNIT2)

【奇妙之处】

是麦琪吃青蛙的时候,卡住了吗?

【汉语翻译】

他告诉我们麦琪那天不能上课,因为她嗓子疼。

【英语释义】

afroginthe/one'sthroat-difficultyinspeakingbecauseof

roughnessinthethroat

例如:Hehassuchabadfroginhisthroatfromtheinfection.Hecan

barelytalk!

3.toad-in-the-hole

【原句出处】

We'llhavetoad-in-the-holefordinner.(UNIT2)

【奇妙之处】

晚餐要吃洞里的蟾蛛?

【汉语翻译】

我们晚餐要吃烤肉肠。

【英语释义】

toad-in-the-hole-(aBritishdishof)sausagesbakedinbatter(a

mixtureofeggs,milk,andflour)

例如:Themenuwillreturntotraditionalschoolfavouriteslike

Sundayroasts,steakandkidneypudding,andtoad-in-the-hole.

4.jumpinwithbothfeet

【原句出处】

Whydon'tyoualsotakemyadviceandthinkcarefullybefore

jumpinginwithbothfeet?(UNIT3)

【奇妙之处】

双脚一起跳进去,会是啥结果?

【汉语翻译】

那你为什么不听取我的建议,在你全身心投入前三思而后行呢?

【英语释义】

jumpinwithbothfeet~tojoinorenterintoexuberantly,

eagerly,hastily,etc

例如:Iknowyou'renervousaboutstartingschool,butyou

justneedtojumpinwithbothfeetanddoyourbest!

5.throwthebabyoutwiththebathwater

【原句出处】

Butthisdoesn'tmeanthatweshouldthrowthebabyoutwiththe

bathwater.(UNIT4)

【奇妙之处】

可以倒掉洗澡水,但要先把孩子抱出来。

【汉语翻译】

但这并不意味着我们就要不分良莠,把精华和糟粕一起抛弃。

【英语释义】

throwthebabyoutwiththebathwater-foolishlydiscarda

valuableidea,plan,etcatthesametimeasoneisgettingridof

somethingunpleasantorundesirable

例如:Themainreformsofthemovementweredesperatelyneeded,

butI'mafraidwethrewthebabyoutwiththebathwaterinmany

cases.

6.Whenthecat'saway,themicewillplay.

【原句出处】

Take,forexample,“Whenthecat'saway,themicewillplay.”

(peopledowhattheywantandhavefunwhensomeonein

authorityisabsent)and"Killtwobirdswithonestone/(solvetwo

problemswithoneaction)-aretherecorrespondingidiomsin

Chinese?(UNIT5)

【奇妙之处】

猫和老鼠永远是对头。

【汉语翻译】

例如,“猫不在家时,老鼠就会嗨起来。”(当领导不在场,员工

们就会为所欲为)和“用一块石头杀掉两只鸟。”(一次行动解决

两个问题)-中文中有对应的习惯用语吗?

【英语释义】

Whenthecat'saway,themicewillplay.-Peoplesometimes

misbehavewhennooneistheretowatchthem.

例如:

A:"IfIleavemyclassroomforevenamoment,Icomebacktofind

theplaceinchaos."

B:"Whenthecat'saway,themicew川play."

7.Killtwobirdswithonestone.

KiUbtg?励0飞杨$

in

http//.blcgspct.

【原句出处】

Take,forexample,“Whenthecat'saway,themicewillplay.”

(peopledowhattheywantandhavefunwhensomeonein

authorityisabsent)and“Killtwobirdswithonestone/(solvetwo

problemswithoneaction)-aretherecorrespondingidiomsin

Chinese?(UNIT5)

【奇妙之处】

用一块石头杀掉两只鸟,得需要超高的本领。

【汉语翻译】

例如,“猫不在家时,老鼠就会嗨起来。”(当领导不在场,员工

们就会为所欲为)和“用一块石头杀掉两只鸟。”(一次行动解决

两个问题)-中文中有对应的习惯用语吗?

【英语释义】

killtwobirdswithonestone-achievetwoaimswithasingleaction

orsimultaneously

例如:Bike-to-workschemesareagreatwayofkillingtwobirdswith

onestone:gettingmoreexercisewhilecuttingdownonthecostof

yourdailycommute.

8.raincatsanddogs

【原句出处】

Forexample,insteadofsaying"It'srainingheavily”,youcouldsay

"It'srainingcatsanddogsw.(UNIT5)

【奇妙之处】

下猫下狗吗?

【汉语翻译】

例如,我们可以不说“雨下得很大”,而说“大雨倾盆而下”。

【英语释义】

raincatsanddogs-(especiallyinthecontinuoustense)rainvery

heavily

例如:Wewantedtohaveabarbecuethisweekend,butit'sbeen

rainingcatsanddogssinceFridayevening.

9.holdyourhorses

【原句出处】

Iftheyarerushingintosomethingandshouldwaitandbepatient,

youcouldsay"Holdyourhorses”.(UNIT5)

【奇妙之处】

马儿跑得快是好事儿,但需要在可控范围内。

【汉语翻译】

如果他们做事儿匆忙,但却本该等待或需要耐心的时候,你可

以说“慢点儿,不要着急”。

【英语释义】

holdone'shorses-waitamoment,restrainone'simpatience,

enthusiasm,etc

例如:Iknowyou'reexcitedtoseetheprototype,butyoualljust

needtoholdyourhorseswhilewegetsetup.

10.asbusyasabee

【原句出处】

Forexample,todescribesomeonewhoisalwaysworkingorbusy

doingsomething,wecansaytheyareasbusyasabee.(UNIT5)

【奇妙之处】

蜜蜂飞来飞去,忙着采蜜,一刻也不停歇。

【汉语翻译】

例如,要描述一个人总在工作或总在忙着做事儿,我们可以说他

们像蜜蜂一样忙。

【英语释义】

asbusyasabee-verybusy(andhappytobeso)

例如:Canwemeetnextweekinstead?I'mbusyasabeerightnow.

11.bravetheelements

【原句出处】

Asanaturephotographer;Ihavetobravetheelements.Butdespite

thewindandtherain,Istillenjoyworkingoutsideinthewild.(UNIT

5)

【奇妙之处】

Brave只当“勇敢”讲?或element只是有“要素”的意思?

【汉语翻译】

作为自然摄影师,我必须要顶风冒雨。但是,尽管有风有雨,我

依然喜欢在野外工作。

【英语释义】

bravetheelements-gooutinastormyweather

例如:Thankyouforbravingtheelementstocomepickmeup.

12.greenfingers

【原句出处】

Today,millionsofBritsliketosaythattheyhave“greenfingers",

witharoundhalfofthepopulationspendingtheirfreetime

gardening.(UNIT6)

【奇妙之处】

绿色手指?其他颜色行不?

【汉语翻译】

现如今,成千上万的英国人自诩具有高超的种植技能,因为有大

约一半的人口把他们的业余时间用于园艺。

【英语释义】

greenfingers-skillingardening

例如:Mymomcankeepanyplantalive,evenonesthatI'venearly

Idlled-sheseriouslyhasgreenfingers.

【高考模拟】

1.Judgingfromthebeautifulgarden,thehouseownerdefinitely

has.

A.greenfingersB.beautyeyes

C.indexfingersD.bigthumbs

2.Just,Pikachu!Let'sthinkmoreaboutthisforamoment

beforewemakethefinaldecision.

A.holdupyourhandsB.holdyourhorses

C.holdbackyourtearsD.holdontoyourideas

3.Ithasbeenfordaysonend,causingfloodsinsomeareas.

A.blowingeverythingawayB.snowingextremelyheavily

C.rainingcatsanddogsD.burningtotheground

4.IfwehavetogotoManchesterforthemeeting,thenlet'svisit

AuntieJoanonthewaythere.Wecan.

A.killtwobirdswithonestoneB.bravetheelements

C.workasbusilyasabeeD.jumpinwithbothfeet

5.Honestlyspeaking,Ihadwhenitwasmyturntogeton

thestageforthepresentation.YouknowIhadneverbeforespoken

inpublic.

A.atoad-in-the-holeB.toad-in-the-holeforlunch

C.twobirdsinthebushD.butterfliesinmystomach

6.Itishighlyrecommendedthatyoushouldthinktwicebeforeyou

inanythingyoudo.

A.jumpinwithbothfeetB.standonyourownfeet

C.putupyourhandsD.dropdownyourhead

7.Iknowthere'saslightdrizzle,butifyoucan,thenyou

maygoplayoutsideforawhile.

A.watchyourstepsB.mindyourmanners

C.bravetheelementsD.broadenyourhorizon

8.—"IfIleavemyclassroomforevenamoment,Icomebackto

findtheplaceinchaos."

A.Striketheironwhileitishot.

B.Whenthecat'saway,themicewillplay.

C.Astitchintimesavesnine.

D.Everycloudhasasilverlining.

9.-Doyouhaveacold?Yourvoicesoundsstrange.

-No,I'mnotsick.Ijusthave,that'sall.

A.butterfliesinmystomach

B.somethingonmymind

C.myfootinmymouth

D.afroginmythroat

10.Wearen'tgoingtoremoveallofourkitchencabinetswhenall

theyneedarenewdoors.Thatwouldbe

A.throwingoutthebabywiththebathwater

B.killingtwobirdswithonestone

C.jumpinginwithbothfeet

D.Sailingwithoutacompass

1.ABCAD6.ACBDA

2019版外研版高中课本中的趣味惯用语归纳

必修第二册

【英语释义主要来自《朗文词典》和《牛津词典》,部分来自互

联网,如DICTIONARY.COM等】

13.notenoughroomtoswingacat

Nog

保Gxh

【原句出处】

There'snotenoughroomtoswingacatinmysmallapartment,soI

don'tcookveryoften.(UNIT1)

【奇妙之处】

Room是房间吗?为啥要把猫抡起来?

【汉语翻译】

我的单元房空间狭小,因此我很少做饭。

【英语释义】

notenough/noroomtoswingacat-averysmall,narrowor

crowdedplace

例如:Manyfamiliesareforcedtoliveintinyapartmentswithnot

enoughroomtoswingacat.

14.ontheedgeofone'sseat

【原句出处】

BeforeexperiencingTheRevengeofPrinceZidan,Iwasn'tsureifI

wouldenjoyit.But,infact,Iwasontheedgeofmyseat!(UNIT4)

【奇妙之处】

为啥要坐在座位的边缘上?

【汉语翻译】

在观看《王子复仇记》之前,我不确定我会喜欢上它。但是,实

际上,我十分激动。

【英语释义】

ontheedgeofone'sseat-excited,nervous,orfilledwithsuspense

whileonewaitstofindoutwhathappensnext.Oftensaidofthose

viewingamovieorTVshow.Theimageisthatofoneliterallysitting

onthefrontoftheirchairbecausetheyareunabletositbackand

relax.

例如:Thefilmwassoexcitingithadmeontheedgeofmyseat

rightuntilthelastmoment.

15.tickalltherightboxes

Task1Fast-reading

Whatdoesthepassagetellus?

0(tickJiftheyareincluded.)

0l.theancientOlympicGames

□2.themodernOlympicGames

3.good&badeffectsoftheOG

04.thesimilaritiesbetweenthem

5.thedifferencesbetweenthem

【原句出处】

So,ifyouwanttoseeashowthatcombinesmusic,singing,drama,

poetryandcostumedesignwithexplosiveeffect,TheRevengeof

PrinceZidanticksalltherightboxes.(UNIT4)

【奇妙之处】

Boxes是箱子或盒子的意思吗?

【汉语翻译】

因此,如果你想看一个演出,里面既有音乐、歌唱、戏剧和诗歌,

还有效果爆棚的服装设计,《王子复仇记》能满足你的所有需求。

【英语释义】

tickalltherightboxes-tosatisfyorfulfilleverythingthatis

necessaryordesired

例如:Ofcourse,aprospectiveemployeemaytickalltherightboxes

onpaperbutmightnotbesuitedtothejoboncethey'reactually

workingforyou.

16.inone'sownright

INTHEIROWNRIGHT

WomenandHigherEducationmNewZealandbefore1945

KayMorrisMatthews

【原句出处】

Withthisinmind,perhapsweshouldjudgeamovieinitsownright,

andnotagainstitsoriginalsource.(UNIT4)

【奇妙之处】

Right是右边的意思?还是权力之意?

【汉语翻译】

出于以上原因,我们或许应该从电影本身来评判电影,而不是根

据电影最初的来源。

【英语释义】

inone'sownright~becauseofapersonalclaimthatdoesnot

dependonanyoneelse;throughone'sowntalentsorefforts

例如:Hisfatherwasahall-of-famer,andhe'saprettygood

basketballplayerinhisownright.

【高考模拟】

1.Sheisthedaughterofaworld-famousactor,butthisprizewill

makeherfamous.

A.inherownrightB.inherownway

C.inheropinionD.inherownfield

2.WhenmyauntpromisedmeaHuaweiMate40+onmy

graduation,Iwasmorethanpleasedbecauseit.

A.tooktheleadB.tickedalltherightboxes

C.caughtmyeyeD.wasoutofstock

3.WhenIwassenttoworkinShenzhen,Ilivedinasmallapartment,

without.

A.enoughroomtoraiseacatB.enoughfloortokeepacat

C.enoughroomtoswingacatD.enoughfoodtofeedacat

4.Wewereallthroughthemoviebecausethestorywasso

excitingandattractive.

A.ontopoftheworldB.undertheweather

C.inthemiddleofnowhereD.ontheedgeofourseats

1.ABCD

2019版外研版高中课本中的趣味惯用语归纳

必修第三册

【英语释义主要来自《朗文词典》和《牛津词典》,部分来自互

联网,如DICTIONARY.COM等】

17.letoffsteam

【原句出处】

Disappointedbyhisbehaviour,Isaidallthistomybestfriend.Iwas

justlettingoffsteamreally,becauseIwasangry,butthenmyfriend

wentaroundandtoldeveryoneelsewhatIsaid.(UNIT1)

【奇妙之处】

生气与蒸汽(steam)何干?

【汉语翻译】

因为对他的行为失望,我把这些都说给我最铁的朋友。我只是宣

泄情绪,因为我很生气。但是,后来我的朋友就把我说的话告诉

了所有人。

【英语释义】

letoff(some)steam-toreleasestrongemotionsorenergyby

engaginginsomekindofenjoyable,vigorous,orrelaxingactivity

例如:Whenworkgetsfrustrating,Iliketogobowlingtoletoff

somesteam.

18.pullone'sweight

【原句出处】

Ifyouthinkoneofyourteammatesisn'tpullingtheirweight,then

raiseyourconcernsinaprofessionalwaywithyourteamcoach.

(UNIT1)

【奇妙之处】

重量(或体重)需要拉起来?

【汉语翻译】

如果你认为你的队友没有尽全力,你应该用专业的方式向教练提

出提的关切。

【英语释义】

pullone'sweight-tocontributetoagroupactivityorpursuitin

proportiontoone'sabilityorresponsibility;todoone'sshareofthe

work

Thistermcomesfromrowing,whereeachmemberofacrewmust

pullonanoaratleasthardenoughtopropelhisorherownweight.

Thetermwasusedfigurativelyfromabout1900on.Ina1902

speech,TheodoreRooseveltsaid,“Thefirstrequisiteofagood

citizen...isthatheshallbeableandwillingtopullhisweight.v

例如:Ifyoudon'tpullyourweight,ourpresentationwillneverbe

finishedontime.

19.Looselipssinkships.

\pOSE

VLI”

MIGHT

SinkShips

TH”rosrtwISPUBLISHED8YTHtHOUSfOFSEAGRAMASRAtT

OfITSCONTRIBUTIONTOTH!NATIONALVICTORYIO»T

【原句出处】

ThereisanoldAmericansaying,“Looselipssinkships."Thismeans

thatifyouspeaktoomuchaboutsomething,especiallytopeople

whoyoudon'tknowverywell,it'llcauseallkindsoftrouble.(UNIT

1)

【奇妙之处】

嘴唇会把大船弄沉吗?

[汉语番羽译]

美国有一个古老的说法,“祸从口出。”意思是如果你对某一件事

情说得过多,特别是说给你还不很熟知的人,这会产生各种麻烦。

【英语释义】

Looselipssinkships.-Ifyouspeakindiscreetlyaboutconfidential

orsensitiveinformation,someonemightbelisteningwhocoulduse

itagainstyou.ApropagandasloganusedintheUSduringWorld

WarII,warningservicemenandcitizensnottodiscussmilitary

tacticsandinformationcarelessly,lestanenemyspyshouldbe

listeningin.

例如:Youneverknowwhoisgoingtohearwhatyousayandhow

theywillusewhattheyhear.Remember,looselipssinkships.

【高考模拟】

l.lt'seasyaftersomethingnegativehashappened,and

somepeoplebelieveit'sgoodforyourmentalhealthtodothis.

A.toletoffsteamB.tocryoverspiltmilk

C.tolookbeforeyouleapD.tothinktwice

2.Thedetailsofthisprojectareextremelyconfidential,sountilwe

sayotherwise,remember一!

A.goodmedicinetastesbitter

B.looselipssinkships

C.Romeisnotbuiltinaday

D.morehaste,lessspeed

3.Weareasmallcompany,sowemustall.Otherwisewe

wouldnotbesuccessful.

A.liveandlearnB.standbyourownwords

C.pullourownweightD.killtwobirdswithonestone

l.ABC

2019版外研版高中课本中的趣味惯用语归纳

选择性必修第一册

20.throwlighton

【原句出处】

Whilethesesamejokesmightnotbeasfunnytousastheywere

then,theirauthorsunderstoodthathumourcouldnotonly

entertainbutalsothrownewlightonsensitiveoremotiveissues.

(UNIT1)

【奇妙之处】

像舞台上的灯光,照亮演员,让观众看得更清楚。

【汉语翻译】

虽然同样的笑话不像当年那样趣味十足,但是笑话的作者懂得幽

默不仅能娱乐人生,而且还能让人们对敏感问题或情感问题有新

的认识。

【英语释义】

throw(cast/shed)(some)lighton-torevealinformationor

detailsaboutsomething;toclarifyorhelppeopleunderstand

something

例如:Thesedocumentswe'veuncoveredthrowsomelightonhow

thelateauthor'sfinalbookwasmeanttoend.

21.putsomebodyonthespot

【原句出处】

Once,havingbeeninvitedtodinneratauniversity,hewasputon

thespotwhenthepresidentsuddenlyaskedhimtogiveaspeech.

(UNIT1)

【奇妙之处】

把人放在一个地方?

[汉语番用译]

有一次,在应邀参加某个大学的晚餐宴请时,他被将了一军,因

为校长突然要求他发言。

【英语释义】

putsomebodyonthespot-forcesomeoneintoasituationin

whichtheymustmakeadifficultdecisionoransweradifficult

question

例如:Mykidsalwaystrytoputmeonthespotwithrequests,

knowingthatI'mlesslikelytoturnthemdowninfrontoftheir

friends'parents.

22.longface

【原句出处】

A:What'sthematter?Whythelongface?

B:Yesterday,Isteppedonabananaskinandfelloverinfrontofthe

wholeclass.

A:That'ssofunny!

B:Iwasthelaughingstockoftheclass.Evenmyteachercrackeda

smile.

【奇妙之处】

长脸=鞋拔子脸?长脸=驴脸?拉着个长脸=不高兴?

【汉语翻译】

A:怎么了?为啥不高兴?

B:昨天,我踩到香蕉皮上,摔倒在全班同学面前。

A:这挺有趣!

B:我成了全班同学的笑料。就连老师都笑出声来。

【英语释义】

longface-afacialexpressiondenotingsadness,disappointment,or

dissatisfaction

与wear,pull或draw搭配使用。

例如:Iaskedhimifhewantedtocomeoutbuthepulledalong

faceandsaidno.

23.bestrickenblindanddeaf

【原句出处】

Ihaveoftenthoughtitwouldbeablessingifeachhumanbeing

werestrickenblindanddeafforafewdaysatsometimeduringhis

earlyadultlife.Darknesswouldmakehimmoreappreciativeof

sight;silencewouldteachhimthejoysofsound.(UNIT2)

【奇妙之处】

为啥要把人打瞎打聋?

【汉语翻译】

我经常想,如果每个人在年轻的时候都有几天失视失聪,也不失

为一件幸事。黑暗将使他更加感激光明,寂静将告诉他声音的美

妙。

【英语释义】

ThisistakenfromHelenKeller'sThreeDaystoSee.Helenthinksita

blessingifeachhumanbeingwasstrickenblindanddeafforafew

daysatsometimeduringhisearlyadultlife.Menofsightand

hearingoftenignorewhattheyseeorhear.Ifoncetheylosethese

powers,thentheywouldrealisetheirimportanceandmakeproper

useoftheminhislifetime.

24.upsanddowns

Iftherearenoupsanddownsin

ourlife-itmeanswearedead

【原句出处】

Withlifebeingmadeupofupsanddowns,itisnotalwayseasyto

maintainagoodandenthusiasticattitude.(UNIT2)

Together,theChinesewomen'svolleyballteamhasfoughttheirway

throughupsanddowns.(UNIT3)

【奇妙之处】

生活(人生)由“上上下下”组成?

[汉语番羽译]

因为生活(人生)中充满了起起伏伏,要保持一个良好的充满激

情的心态是不太容易的。

【英语释义】

upsanddowns-positiveandnegativeeventsorexperiences,

consideredcollectively

例如:I'vehadmyupsanddowns,butingenerallifehasbeengood

tome.Allpeoplehavetheirupsanddowns.

25.followinone'ssteps

【原句出处】

Despitehisfather'ssuccessfulcareer,Stephenwasthoughtbymany

people,includinghishighschoolteammatesandcoaches,tobetoo

short,toothinandtooweaktofollowinhisfather'sfootsteps.

(UNIT3)

【奇妙之处】

踩着脚印走?

【汉语翻译】

虽然他父亲的职业生涯非常成功,但是很多人,包括他的高中时

期的队友和教练,都认为史蒂芬个头太矮、身板太瘦而且体格太

弱,不能跟他父亲一样,成为一名篮球运动员。

【英语释义】

followinone'sfootsteps-topursuesomethingthatsomeoneelse

(oftenafamilymember)hasalreadydone

例如:Myfatherwasanengineer,andIplantofollowinhis

footstepsandstudyengineeringincollege.

26.sharpenone'sskills

【原句出处】

Inthisway,practisingdayinanddayouthelpedStephensharpen

hisskills.(UNIT3)

【奇妙之处】

技能如何能被削尖?

【汉语翻译】

通过这种方式,日复一日的练习帮助史蒂芬提升了(篮球)技能。

【英语释义】

sharpenone'sskills-Ifyoursenses,understanding,orskills

sharpenoraresharpened,youbecomebetteratnoticingthings,

thinking,ordoingsomething.

例如:Youcansharpenyourskillswithrehearsal.

27.afarcryfrom

【原句出处】

AfarcryfromthebrightlightsandshinycourtsoftheNational

BasketballAssociation(NBA),itwasalongthisroadthatStephen's

grandfatherbuiltasimplebasketbyattachingapieceofplastictoa

telephonepole.(UNIT3)

【奇妙之处】

远处的哭声?

【汉语翻译】

与NBA的明亮的灯光和闪亮的球场截然不同,就在这条路旁边,

史蒂芬的爷爷把一块塑料绑在电话线杆上,做成了一个简单的篮

球框。

【英语释义】

afarcryfrom-vastlydifferentfromsomething

例如:LivingintheheartofNewYorkCityiscertainlyafarcryfrom

livingintheruralcountryside.

28.catchone'seye

Ijustcan't

catchhiseue.

【原句出处】

ThefirstlandmarktocatchmyeyeisthesplendidQingshuihe

Bridge,theworld'slongestbridgebuiltoverpermafrost.(UNIT6)

【奇妙之处】

抓住人的眼睛?

[汉语番用译]

第一个吸引我的眼球的地标是雄伟的清水河大桥,它是在永冻土

层上修建的世界上最长的桥梁。

【英语释义】

catchone'seye(s)-toattractone'sinterest,especiallyduetobeing

visuallyappealingorattractive

例如:Oneofthebooksonthetopshelfcaughtmyeye,andItookit

downtolookatit.

【高考模拟】

1.Iwaswindow-shoppingalongthestreetwhenthatdressinthe

window.CanItryiton?

A.caughtmyeyeB.keptmyfingerscrossed

C.gotoutofmyhandD.pulledmylegs

2.Recentscientificdiscoverieshavethephenomenon,which

haspuzzledthescientistsformanyyears.

A.madebetteruseofB.thrownfreshlighton

C.takenfulladvantageofD.attainedenoughcontrolover

3.IfinditdifficulttoadjustmyselftoProfessorChamberlain'sway

ofteaching,whichiswhatIhavebeenusedto.

A.aneffectiveapproachtoB.anexactcopyof

C.afarcryfromD.ahelpfulsupplementto

4.Manyonlinecourseswillhelpyourcommunicationskills

sothatyouwilldevelopabetterinter-personalrelationshipwith

others.

A.shapeB.changeC.discoverD.sharpen

5.RudolphGarvinwasacollegestudent,thesonofawell-known

physician,whowantedtofollowinhisfather's.

A.footstepsB.careerC.developmentD.footpaths

6.Thiscompanyisnostrangertotheofthemarket,whichis

whyourstrategyhasalwaysfocusedonreliable,long-termgrowth.

A.backandforthB.toandfro

C.upsanddownsD.downandout

7.Hey,Kiddo,issomethingbotheringyou?You'vebeenpulling

allmorning.

A.anuglylookB.alongface

C.abrokenlegD.aheavyload

8.Whenthebossputmeatthemeetingtoday,Iwasn't

preparedtoanswerhisquestionandendedupbabbling(含糊不清

地说话)likeafool.

A.onthespotB.ontheseat

C.underthedeskD.oncloudnine

9.Ifonedaytheyshouldbe,theywouldregretthetime

wastedplayingcomputergames,whichshouldbespentinlearning

knowledge.

A.beatenblackandblueB.strickenblindanddeaf

C.entertainedheartandsoulD.occupiedheadoverheels

l.ABCDA6.CBAB

2019版外研版高中课本中的趣味惯用语归纳

选择性必修第二册

29.behindthewheel

【原句出处】

I'vealsobeentakingdrivinglessons,andinfactIwillbetakingmy

drivingtestontheverydayIturn18.Mymumworriesaboutme

beingbehindthewheel.(UNIT1)

【奇妙之处】

是指开车吗?只是开车的意思吗?

【汉语翻译】

我也一直在学习驾驶,实际上,在我18岁生日那天,我会进行

驾照考试。妈妈对于我开车这件事情,心存忧虑。

【英语释义】

behindthewheel-drivingavehicle(andthusliterallysitting

behindthesteeringwheel);incharge

例如:Hisfather'sdeathlefthimbehindthewheelofthefirm.

30.throwinthetowel

【原句出处】

I'membarrassedtosaythatIthrewinthetowelonthefirstday!I

knewtherewasapartyhappeningthatevening,butwithoutaccess

tosocialmediaIcouldn'trememberwhereitwas!(UNIT2)

【奇妙之处】

扔毛巾干啥?

【汉语翻译】

我很不好意思要说,第一天我就认输了!我知道那天晚上有一个

聚会,但是如果不使用社交媒体,我就想不起来聚会的地点。

【英语释义】

throwinthetowel(sponge)-togiveuponsomeendeavor;toquit

orabandonsomething;toadmitdefeatorfailure(Fromboxing,

whereatowelorspongethrownintotheringindicatesthataboxer

hasgivenup.)

例如:It,sabitearlytothrowinthetowel一you'veonlyjust

startedthejob.

31.ingoodhands

...

i

【原句出处】

Clearly,theRainbowBookstorewasingood,creativehands.(UNIT

3)

【奇妙之处】

书店在手里?

【汉语翻译】

很明显,彩虹书店的管理者不仅人好,而且富有创新精神。

【英语释义】

ingood(safe)hands-beingtakencareofbyaresponsiblepersonor

organization,andunlikelytobeharmedordamaged

例如:Don'tyouworry,you'veleftyourmotheringoodhands.This

hospitalhasthebestnursingteamintheentirestate.

32.stepintosomebody'sshoes

【原句出处】

Nowmytimeisalmostup.Inafewdays,someoneelsewillarriveto

stepintomyshoes,andthetirelessworkthattheMSFmembersdo

inmorethan70countriesandregionsaroundtheworldwillgoon.

(UNIT4)

【奇妙之处】

穿另外一个人的鞋子吗?

【汉语翻译】

现在我的任务期就要结束了。几天后,会有人来接替我的位子,

这样,在全世界70多个国家和地区中,无国际医生组织的成员

不知疲倦地进行的工作才能继续下去。

【英语释义】

stepintomyshoes-totakeonaparticularroleortaskthat

someoneelsehasbeendoing

例如:Itellyou,Iwouldn'twanttostepintohershoes.Sure,thepay

wouldbebetter,butIdon'twantallthatstress!

33.getatastefor

【原句出处】

Theircitylocationalsomeansthattheyaregettingatasteforthe

multiculturalcuisineonofferfromthegarbage,suchashamburgers,

lambkebabsandevengarlicbread!(UNIT6)

【奇妙之处】

Taste还是“品尝”的意思吗?

【汉语翻译】

他们在城市中被发现也意味着他们正逐渐喜欢上垃圾中提供的

多元文化美食,比如汉堡包、羊肉串,甚至是蒜蓉面包!

【英语释义】

getatastefor—toacquireapreference,inclination,ordesirefor

somekindoffoodordrink;toacquirestrongpreference,inclination,

ordesiretodooracquiresomething

例如:Shegotatasteforpowerafterservingasmayorfortwo

years.

【高考模拟】

1.AtfirstIwasstronglyagainstthethoughtofeatinginsectslike

grasshoppers,butthey'reacommonsnackinthissouth-eastern

country,andIgota(n)forthemeventually.

A.tasteB.ideaC.feelingD.tooth

2.WhodoyouthinkwillstepintoJane'swhensheleaves?

A.footstepsB.footprintsC.shoesD.jeans

3.Hewashappytoretire,seeinghiscompanyofhisonly

son.

A.onthebroadshouldersofB.inthecapablehandsof

B.againstthesolidbackofD.intheclearmindof

4.WithJimbehindthe,I'mnotsurethisteamwillhavethe

leadershipitneeds.

A.doorB.curtainC.gearD.wheel

5.I'vebeenworkingonthisbookforoverayear,andI'mgetting

nowherewithit.IthinkI'mreadyto.

A.throwinthetowelB.thinkoutsidethebox

B.putupmyhandsD.carryonthetask

1.ACBDA

2019版外研版高中课本中的趣味惯用语归纳

选择性必修第三册

34.thinkoutsidethebox

【原句出处】

Together,theythoughtoutsidetheboxandbrokenewground,

leadingtothebreakthroughofthehydrogenbomb.(UNIT2)

【奇妙之处】

在盒子外面思考?

【汉语翻译】

他们一起创新思维,开创了新方法,给氢弹(研究)带来突破。

【英语释义】

thinkoutsidethebox-tothinkofsomethingthatisoutsideofor

beyondwhatisconsideredusual,traditional,orconventional;to

thinkinnovatively

例如:I'vebeentryingtothinkoutsidetheboxaboutwhatIwant

thistermpapertobeabout.Iknowtheprofessorhatesunoriginal

ideas.

35.onthehorizon

【原句出处】

AlthoughIwouldn'tbankonpatientsfeelingconfidentaboutseeing

arobotdoctoranytimesoon,I'msurethatAldoctorsareonthe

horizon.(UNIT4)

【奇妙之处】

Horizon到底有几个意思?

【汉语翻译】

虽然我不会指望病人对短期内去看机器人医生感到有信心,但我

相信人工智能医生即将到来。

【英语释义】

onthehorizon-literally,onoratthepointwheretheearthandthe

skymeet;byextension,happeningorappearinginthenearfuture

例如:Wesawanislandonthehorizonandstartedheadingtoward

it.(地平线上)

Manyanalystswarnedthataneconomiccrashwasonthehorizon,

butnoneoftheworld'sgovernmentspaidanymind.(即将至来)

【高考模拟】

1.Analystssaidtherewasnosignofrelief,judgingfromthe

depthandbreadthofJanuary'slabormarketplunge.

A.onthehorizonB.atthebottom

C.intheairD.inthedistance

2.Yo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论