杞人忧天-翻译_第1页
杞人忧天-翻译_第2页
杞人忧天-翻译_第3页
杞人忧天-翻译_第4页
杞人忧天-翻译_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

杞人忧天《列子》.

列子,名寇,又名御寇,郑国人,战国前期道家代表人物之一。

《列子》是道教经典之一,主张清净无为。里面保存了不少先秦时代的寓言故事和神话传说。如《两小儿辩日》、《杞人忧天》、《愚公移山》等,其中很多故事都写得很生动,有较高的文学和思想价值。.读准下列字音:杞人

坠身亡所寄舍然

星宿

中伤躇步

跐蹈

zhuìWúshìxiùzhòngchú

.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。崩塌坠落

无,没有依托、依附

睡不着觉,吃不下饭

于是,就告知,开导聚积的气体

译文:杞国有个人担心天会坠落下来、地会崩塌下去,自己没有地方依托,(因此)睡不着觉,吃不下饭。

又有一个又他的忧愁而担心的人,于是前去开导他,说:“天,不过是聚积在一起的气体罢了,没有什么地方没有气。罢了.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”你弯曲伸展行动、活动

为何,为什么表假设,果真译文:

你一屈一伸、一呼一吸,整天都在天空中活动,为什么还担忧天会崩塌坠落呢?”那人说:“假如天果真是聚积在一起的气体,那么日月星辰,不应当都坠落了吗?”吗.晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。即使伤害聚积的土块

四方

译文:开导他的人说:“日月星辰也是聚积在一起的气体中有光耀的东西,即使坠落,也不会造成伤害。”那人说:“地塌了怎么办呢?”开导他的人说:“大地,只不过是聚积在一起的土块罢了,四处都塞满了,没有地方是没有土块的。.若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。踩,踏同“释”,解除、消除译文:你踩踏着它,整天在地上行走,为什么要担心它会崩塌呢?”那人放下心来十分高兴,开导他的人也放下心来非常高兴。.“杞人忧天”现在是什么意思?庸人自扰,毫无根据的瞎担心。

比喻没有根据或不必要

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论