计算机常用术语_第1页
计算机常用术语_第2页
计算机常用术语_第3页
计算机常用术语_第4页
计算机常用术语_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

计算机常用术语计算机常用术语是指计算机领域中广泛使用的专业术语和词汇。这些术语和词汇对于计算机从业者、学习者、使用者来说都是非常重要的,因为它们是计算机科学和技术的基础。

1、硬件:计算机硬件是指计算机的物理组成部分,包括中央处理器、内存、硬盘、显卡、声卡、网卡等。

2、软件:计算机软件是指运行在计算机上的程序和数据。软件分为系统软件和应用软件。系统软件包括操作系统、编译器、数据库管理系统等,应用软件包括办公软件、图像处理软件、游戏软件等。

3、程序:程序是指为了实现特定目标而用计算机语言编写的指令序列。程序通常分为源代码和可执行文件两种形式。

4、数据库:数据库是按照一定的结构存储和管理数据的仓库。数据库管理系统(DBMS)是用于管理和维护数据库的软件系统。

5、网络:计算机网络是指通过通信线路连接多台计算机和设备,实现资源共享和信息交换的系统。

6、浏览器:浏览器是一种用于浏览万维网(WorldWideWeb)的软件。它能够解析和显示网页内容,支持超链接浏览,同时还可以下载和保存网页内容。

7、电子邮件:电子邮件是一种通过互联网发送和接收邮件的通信方式。它通常需要一个电子邮件客户端(如Outlook、Foxmail等)来接收和发送邮件。

8、病毒:病毒是一种恶意程序,它可以通过复制自身的方式感染计算机系统,破坏数据或导致系统崩溃。

9、防火墙:防火墙是一种用于保护计算机系统和网络安全的技术。它能够监测和控制网络流量,阻止未经授权的网络连接或恶意攻击。

10、云计算:云计算是一种将计算资源和服务通过互联网提供给用户的模式。它通常需要大量的数据存储和管理能力,以及高效的计算资源利用率。计算机常用英语术语随着计算机科技的日益发展,计算机英语已经成为一项必不可少的技能。以下是一些计算机常用英语术语:

1、硬件(Hardware):指计算机的物理部分,包括中央处理器(CPU),内存,硬盘,显卡等。

2、软件(Software):指运行在计算机上的程序和相关的数据。

3、操作系统(OperatingSystem):管理计算机系统资源的系统软件,如Windows,Linux等。

4、网络(Network):由多个计算机组成的系统,这些计算机可以通过通信协议相互传输数据。

5、互联网(Internet):全球性的计算机网络,由无数的计算机和设备组成,通过TCP/IP协议相互连接。

6、浏览器(Browser):用于访问和浏览互联网信息的软件,如GoogleChrome,Firefox等。

7、电子邮件(Email):通过互联网发送和接收的电子信息。

8、病毒(Virus):一种恶意软件,可以感染计算机系统,破坏数据或计算机功能。

9、防火墙(Firewall):一种安全系统,可以保护计算机和网络免受未经授权的访问和攻击。

10、数据库(Database):用于存储,管理和检索数据的软件系统。

11、云端(Cloud):一种将计算和服务存储在远程服务器上的模式,可以通过互联网访问。

12、人工智能(ArtificialIntelligence):模拟人类智能的技术,包括机器学习,自然语言处理等。

13、编程语言(ProgrammingLanguage):用于编写计算机程序的特殊语言。

以上仅是计算机英语的一部分术语,学习这些术语对于理解和学习计算机科学是很有帮助的。常用的计算机专业术语在当今的信息化时代,计算机技术扮演着至关重要的角色。无论是我们的日常生活,还是各种行业的工作,计算机都无处不在。为了更好地理解和使用计算机,我们需要掌握一些常用的计算机专业术语。下面就是一些我们在计算机领域中经常遇到的专业术语。

1、硬件:硬件是计算机的物理组成部分,包括中央处理器(CPU),内存,硬盘,显卡,声卡,网卡,电源等。

2、软件:软件是运行在计算机上的程序和相关的数据。它可以是系统软件,如操作系统,数据库管理系统等,也可以是应用软件,如办公软件,图像处理软件等。

3、互联网:互联网是由无数的计算机和网络连接在一起形成的一个全球性的网络。我们可以通过互联网访问到各种各样的资源和服务。

4、浏览器:浏览器是一种应用程序,我们可以通过它访问互联网上的网页。例如GoogleChrome,Firefox,Safari等。

5、搜索引擎:搜索引擎是一种工具,可以帮助我们在互联网上找到我们想要的信息。例如Google,Baidu等。

6、电子邮件:电子邮件是一种通过网络发送和接收消息的方式。它可以让人们快速,方便地传递信息。

7、云计算:云计算是一种利用网络技术将大量的计算,存储和管理任务分布到多个计算机上进行处理和管理的一种方法。

8、人工智能:人工智能是一种模拟人类智能的技术。它包括机器学习,深度学习等,可以用于语音识别,图像识别,自然语言处理等任务。

9、编程语言:编程语言是用于编写和开发计算机程序的工具。有很多种编程语言,如Java,Python,C++等。

10、数据库:数据库是一种用于存储和管理大量数据的系统。它可以让我们快速地查询,更新和管理数据。

以上就是一些常用的计算机专业术语。随着计算机技术的不断发展,新的专业术语也在不断出现。学习和理解这些术语对于理解和使用计算机是很有帮助的。高中英语常用术语在高中英语的学习中,我们经常会遇到许多常用的术语,这些术语构成了我们理解和应用英语的基础。以下是一些常见的高中英语常用术语及其解释:

1、主语和谓语:这是句子结构中的两个基本成分。主语通常位于谓语之前,它表示句子所讨论的主题,而谓语则描述主语的动作或状态。例如,“Thecatissleeping”(猫正在睡觉)中,“cat”是主语,“issleeping”是谓语。

2、宾语:宾语是动作的承受者,通常位于动词之后。例如,“Johnlikesmusic”(约翰喜欢音乐)中,“music”是宾语。

3、名词性从句:这是一种从句类型,可以在句中起到名词的作用。包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句等。

4、情态动词:情态动词表示可能性和必要性,如“can”(可以)、“will”(将会)、“should”(应该)等。

5、不定式:不定式是动词的一种形式,表示未来的动作或状态。例如,“tostudy”(学习)就是一个不定式。

6、现在分词和过去分词:这两种分词形式在句子中可以作为形容词或副词使用。现在分词表示正在进行的动作或状态,例如“running”(跑);过去分词则表示已经完成的动作或状态,例如“fallen”(落下的)。

7、介词短语:介词短语由介词和它后面的名词或代词组成,用来表示位置、时间或方式等关系。例如,“inthemorning”(在早晨)。

8、连词:连词用于连接词、短语或句子,表示它们之间的关系。常见的连词包括“and”(和)、“or”(或者)、“but”(但是)等。

9、定语从句:定语从句用于修饰名词或代词,从句中的关系代词或副词指代先行词并在从句中充当一定的成分。例如,“ThebookthatIreadisabouthistory”(我读的书是关于历史的)。

10、时态:时态是动词的一种形式,用来表示动作发生的时间和方式。高中阶段常见的时态包括现在时、过去时和将来时等。

以上就是一些常见的高中英语常用术语及其解释。理解和掌握这些术语对于提高我们的英语水平和理解能力非常重要。传粉生物学常用术语释译传粉生物学是一门研究植物繁殖过程中传粉现象及其相互作用的学科。在传粉生物学中,有许多常用的术语,下面对其进行简要解释。

1、传粉者:指将花粉传递到花朵或花序上的动物或风力。这些传粉者可以是昆虫、鸟类、哺乳动物等,也可以是风、水等自然力量。

2、传粉行为:指动物或风力在花朵或花序上接触花粉并将其传递到其他部位的过程。传粉行为可以是主动的,如蜜蜂、蝴蝶等昆虫的采集和传递花粉,也可以是被动的,如风力将花粉从一个花朵吹到另一个花朵。

3、传粉媒介:指在传粉过程中将花粉传递到另一个花朵或花序的媒介。例如,蜜蜂、蝴蝶等昆虫是花粉的常见传播媒介,风力也是花粉传播的重要媒介之一。

4、传粉效率:指传粉过程中花粉被成功传递到目标花朵或花序的比例。传粉效率受到多种因素的影响,如传粉者的种类、数量、活动范围等。

5、传粉受精:指花粉传递到目标花朵或花序后与雌性生殖器官中的卵细胞结合形成受精卵的过程。传粉受精是植物繁殖过程中的重要环节之一。

6、受精成功率:指花粉成功地与卵细胞结合形成受精卵的比例。受精成功率受到多种因素的影响,如花朵的结构、生殖细胞的成熟度、环境条件等。

7、繁殖方式:指植物繁殖的方式,包括无性繁殖和有性繁殖。在有性繁殖中,植物通过传粉和受精作用产生种子,从而实现繁殖。

以上是传粉生物学中常用的一些术语及其解释。这些术语在研究植物繁殖过程中传粉现象及其相互作用时非常重要,可以帮助我们更好地理解植物繁殖的机制和生态学意义。计算机辅助翻译环境下术语库创建、应用与术语管理计算机辅助翻译与术语库创建、应用和管理的融合

引言

随着全球化的不断深入,翻译行业面临着越来越大的挑战。计算机辅助翻译(CAT)工具的出现,极大地提高了翻译效率和准确性。而术语库的创建、应用与管理工作,则在计算机辅助翻译环境中发挥着不可或缺的作用。本文将详细阐述在计算机辅助翻译环境下,术语库的创建、应用和管理的具体方法和技巧。

术语库创建

在计算机辅助翻译环境下,创建术语库是翻译过程的重要环节。术语库的创建包括以下几个方面:

1、选择合适的工具:市面上有很多计算机辅助翻译工具,如SDLTrados、DéjàVu等。选择适合自己的工具,可以根据需求定制化功能,提高工作效率。

2、收集术语:收集相关领域的术语,可以通过多种渠道获取,如专业词典、互联网搜索、相关文献等。

3、设置匹配策略:在创建术语库时,需要设置匹配策略,以便CAT工具在翻译过程中自动匹配相关术语。可以根据术语的关键词、首字母缩写、全称等方式进行匹配。

4、优化检索功能:为了方便用户快速找到所需术语,需要优化检索功能。可以添加布尔运算符、模糊匹配等高级检索功能,提高检索效率。

术语应用

在翻译过程中使用术语库,可以大大提高术语使用的准确性和一致性。以下是具体应用方法:

1、选择合适的术语:在翻译过程中,可以通过术语库快速找到对应的专业术语,确保翻译的准确性。同时,还需要根据语境选择合适的术语,避免机械地套用词典。

2、提高术语使用的准确性和一致性:通过CAT工具中的术语库,可以确保同一术语在整个项目中保持一致,避免出现多种表述,提高术语使用的一致性。

术语管理

在计算机辅助翻译环境下,术语管理也是至关重要的。有效的术语管理能提高翻译效率和质量,同时有助于维护和更新术语库。以下是术语管理的几个关键方面:

1、备份和恢复术语数据:为了防止数据丢失,需要定期备份术语库。在数据恢复时,可以根据备份文件快速重建术语库,确保翻译工作的正常进行。

2、优化术语库的维护和更新:随着业务需求的变化,术语库也需要不断维护和更新。可以设定定期更新计划,添加新术语,删除或修改不再使用的术语,确保术语库的时效性和准确性。

3、建立术语审校机制:通过建立术语审校机制,可以确保每个术语都经过专业人员审核,提高术语的质量和准确性。可以通过设立专门的术语审校团队或邀请领域专家参与审校。

4、培训译员:为了提高译员使用术语库的效率和质量,需要对译员进行相关培训。培训内容包括如何使用CAT工具、如何查找和选择合适的术语等。通过培训,译员可以更好地掌握术语库的应用技巧,提高翻译水平。

结论

计算机辅助翻译环境下的术语库创建、应用和管理工作对于提高翻译效率和准确性具有重要意义。通过选择合适的工具、收集和整理术语、设置匹配策略、优化检索功能等步骤,可以创建高效的术语库。在翻译过程

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论