读后续写人鸟情未了讲义高三英语一轮复习_第1页
读后续写人鸟情未了讲义高三英语一轮复习_第2页
读后续写人鸟情未了讲义高三英语一轮复习_第3页
读后续写人鸟情未了讲义高三英语一轮复习_第4页
读后续写人鸟情未了讲义高三英语一轮复习_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

读后续写:人鸟情未了(7篇范文)阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。

Iwasinvitedtoacookoutonanoldfriend'sfarminwesternWashington.Iparkedmycaroutsidethefarmandwalkedpastamilkinghousewhichhadapparentlynotbeenusedinmanyyears.Anoiseatawindowcaughtmyattention,soIenteredit.Itwasahummingbird(蜂鸟),desperatelytryingtoescape.Shewascoveredinspiderwebs(蛛网)andwasbarelyabletomoveherwings.SheceasedherstruggletheinstantIpickedherup.

Withthebirdinmycuppedhand,Ilookedaroundtoseehowshehadgottenin.Thebrokenwindowglasswasthelikelyanswer.Istuffedapieceofclothintotheholeandtookheroutside,closingthedoorsecurelybehindme.

WhenIopenedmyhand,thebirddidnotflyaway;shesatlookingatmewithherbrighteyes.Iremovedthestickyspiderwebsthatcoveredherheadandwings.Still,shemadenoattempttofly.Perhapsshehadbeenstrugglingagainstthewindowtoolongandwastootired?Ortoothirsty?

AsIcarriedheruptheblackberrylinedpathtowardmycarwhereIkeptawaterbottle,shebegantomove.Istopped,andshesoontookwingbutdidnotimmediatelyflyaway.

Hovering(

悬停),sheapproachedwithinsixinchesofmyface.Foraverylongmoment,thistinycreaturelookedintomyeyes,turningherheadfromsidetoside.Thensheflewquicklyoutofsight.

Duringthecookout,Itoldmyhostsaboutthehummingbirdincident.Theypromisedtofixthewindow.AsIwasdeparting,myfriendswalkedmetomycar.Iwasstandingbythecarwhenahummingbirdflewtothecenterofourgroupandbeganhovering.Sheturnedfrompersontopersonuntilshecametome.Sheagainlookeddirectlyintomyeyes,thenletoutasqueakingcallandwasgone.Foramoment,allwerespeechless.Thensomeonesaid,“Shemusthaveetosaygoodbye.”注意:1.续写词数应为

150

左右;2.请按如下格式在答题纸的相应位置作答。Para1Afew

weeks

later,Iwentback

to

the

farm.

para2Iwas

about

to

leave,the

hummingbird

appeared.

范文1Afewweekslater,Iwenttothefarmagain.Onarrival,Iapproachedthemilkinghouseandnoticethatthebrokenwindowhadbeenpletelyfixed,withnosignofthedangerthathadoncethreatenedthesmallbird.Iwasrelievedandgratefulthatmyfriendshadtakenmywarningtoheartandtakenactiontoprotectthehummingbird.Ispenttheafternoonexploringthefarmandchattingwithmyfriends,hopingtocatchaglimpseofthelittlebird.However,arippleofsadnesssurgedthroughmewhennotseeingthelovelycreaturethewholeday.Thenightscreenwastohangdown.Iwasjustabouttoleavewhenthehummingbirdappeared.Shewasflyingaroundmeandhoveringjustafewinchesinfrontofmyface.Iwasamazedandtouchedbythisunexpectedvisit.Thetinybirdseemedtobethankingmeforrescuingherandmakingsureshewassafe.Istoodthere,entrancedbyherbeautyandgraceassheflewcirclesaroundme.Afterafewmoments,sheletoutasqueakingcallasifbiddingmefarewellandflewoffintothedistance.AsIsaidgoodbyetothehummingbirdandclimbedintomycar,IknewthatIwouldalwaystreasurethememoryofthatspecialencounter.几个星期后,我又去了农场。到达后,我走近挤奶房,注意到打碎的窗户已经完全修好了,没有任何迹象表明曾经威胁过小鸟的危险。我松了一口气,也很感激我的朋友们把我的警告放在心上,采取行动保护蜂鸟。我花了一下午的时间在农场里探险,和朋友们聊天,希望能瞥见这只小鸟。然而,当我一整天都没有看到这个可爱的生物时,一股悲伤的情绪涌上心头。夜幕要垂下来。我正要离开,这时蜂鸟出现了。她在我周围飞来飞去,在我面前几英寸的地方盘旋。这次不期而遇使我感到惊奇和感动。这只小鸟似乎在感谢我救了她,并确保了她的安全。我站在那里,被她的美丽和优雅迷住了,她在我周围盘旋。过了一会儿,她尖声叫了一声,好像在向我告别,然后飞向远方。当我向蜂鸟告别,爬上我的车时,我知道我会永远珍惜这段特殊的记忆。范文2

Afewweekslater,Iwenttothefarmagain.Havingparkedmycar,Iwalkedstraighttothedesertedmilkinghouseandnoticedthebrokenwindowwasnewlyfixed.Peeringin,luckily,Ididn’teacrossonemoremisguidedhummingbird.Afterthe“safetycheck”,itwasthecookouttime.Withthesmellofroastedfoodwaftingintheair,myfriendsandIchattedagreeably.“Andguesswhat?”thehostssaid,“Ahummingbirdfliesoverhereeveryday.Maybeit’syouroldfriend!”Surprisedandmoved,Ihopedinwardlytoseemylittlefriendonceagain.Butuntilmyfriendswalkedtomycar,shestillhadn’tappeared.

Iwasjustabouttoleavewhenthehummingbirdappeared.Apparently,thefamiliarbuzzingsoundannouncedherappearance.ThemomentIlookedup,Isawbrighteyes.Itwasher!Icouldn’thelpbutbeamatthesightofmytinyfriend,whoperchedonmyshoulderwithjasmineinherbeak.“Yourthankyougift?”Iaskedinasofttonewhilereachingouttoreceiveit.Asifunderstandingmyquestion,sheletoutahighpitchedsqueakandrubbedherheadagainstmyjaw.“Whatamiracle!”someoneexclaimed,“Asmallactofkindnessbuiltaprofoundbondbetweenhumanbeingsandanimals.”几个星期后,我又去了农场。停好车后,我径直走到那间空无一人的挤奶房,注意到那扇破窗户是新修好的。往里看,幸运的是,我没有再看到一只误入歧途的蜂鸟。“安全检查”结束后,就是野炊时间了。空气中飘着烤肉的香味,我和朋友们愉快地聊着天。“你猜怎么着?主人说:“每天都有蜂鸟飞过来。”也许是你的老朋友!”我既惊讶又感动,心里希望能再见到我的小朋友。但直到我的朋友们走向我的车,她仍然没有出现。我正要离开,这时蜂鸟出现了。显然,熟悉的嗡嗡声宣告了她的出现。我一抬头,就看见一双明亮的眼睛。是她!看到我的小朋友,我忍不住笑了,她栖息在我的肩膀上,嘴里叼着茉莉花。“你的感谢礼物?”我一边伸手去接,一边轻声问道。她仿佛明白了我的问题,发出一声尖厉的尖叫,用头蹭我的下巴。“真是个奇迹!”有人惊呼,“一个小小的善举在人类和动物之间建立了深厚的纽带。”范文3Afewweekslater,Iwenttothefarmagain.Thesamedilapidatedhouse,thesamegiganticspiderweb,thesamegreenblackberrypath."Willthehummingbirdbethesame?Willthislovelyandhumanisticcreaturebetrappedinthewebagain?Notlikely,sincetheholeinthewindowhadbeenfixed."Thesequestionsandthoughtspoppedintomyheadlikestrandsofspiderthread.Withsmellofroastedfoodwaftingintheair,myfriendsandIchattedandlaughedmerrilyaroundthepicnictable.Itseemedthehummingbirdwastemporarilythrowntothebackofmymind.Soon,thesunbegantosetanditwastimeforhome.

Iwasjustabouttoleavewhenthehummingbirdappeared.Suddenly,afeeblechirpingsoundbuzzedbymyear.Lookingaround,Ifoundmylovelylittlehummingbirdreturned!Itperchedonasmalltwigjustaninchbeforemeandstudiedmewiththesamesparklingandpleasanteyes.Inanecstasyofdelight,Iheldoutmyfingersforittorestandwemunicatedwithourhalfhuman,halfbirdlanguage.Mytearyfriendswerealldeeplystruckbytheprofoundbondbetweenalittlebirdandhissaver.Weretheremagicpowerexistinginthisworld,itmustbetheuniversalloveandreciprocitythatsurpassedbeyondanyspecies,asisthecasewithmysacredhummingbirdandme.几个星期后,我又去了农场。同样的破旧房子,同样的巨大蜘蛛网,同样的绿黑莓小径。“蜂鸟会是一样的吗?”这个可爱的、人性化的生物会再次被困在网络里吗?不太可能,因为窗户上的洞已经修好了。”这些问题和想法像一缕缕蜘蛛丝一样涌进我的脑海。空气中飘着烤肉的香味,我和朋友们围着野餐桌谈笑风生。蜂鸟似乎暂时被抛到脑后了。不久,太阳开始下山,该回家了。我正要离开,这时蜂鸟出现了。突然,一个微弱的啁啾声在我耳边嗡嗡作响。环顾四周,我发现我可爱的小蜂鸟回来了!它停在离我一英寸远的一根小树枝上,用同样明亮而愉快的眼睛打量着我。在狂喜中,我伸出手指让它休息,我们用半人半鸟的语言交流。我泪流满面的朋友们都被一只小鸟和它的救主之间的深厚感情深深打动了。如果这个世界上有神奇的力量存在,那一定是超越任何物种的普遍的爱和互惠,就像我神圣的蜂鸟和我一样。范文4Afewweekslater,Iwenttothefarmagain.Onarrival,Iapproachedthemilkinghouseandnoticethatthebrokenwindowhadbeenpletelyfixed,withnosignofthedangerthathadoncethreatenedthesmallbird.Iwasrelievedandgratefulthatmyfriendshadtakenmywarningtoheartandtakenactiontoprotectthehummingbird.Ispenttheafternoonexploringthefarmandchattingwithmyfriends,hopingtocatchaglimpseofthelittlebird.However,arippleofsadnesssurgedthroughmewhennotseeingthelovelycreaturethewholeday.Thenightscreenwastohangdown.Iwasjustabouttoleavewhenthehummingbirdappeared.Shewasflyingaroundmeandhoveringjustafewinchesinfrontofmyface.Iwasamazedandtouchedbythisunexpectedvisit.Thetinybirdseemedtobethankingmeforrescuingherandmakingsureshewassafe.Istoodthere,entrancedbyherbeautyandgraceassheflewcirclesaroundme.Afterafewmoments,sheletoutasqueakingcallasifbiddingmefarewellandflewoffintothedistance.AsIsaidgoodbyetothehummingbirdandclimbedintomycar,IknewthatIwouldalwaystreasurethememoryofthatspecialencounter.几个星期后,我又去了农场。到达后,我走近挤奶房,注意到打碎的窗户已经完全修好了,没有任何迹象表明曾经威胁过小鸟的危险。我松了一口气,也很感激我的朋友们把我的警告放在心上,采取行动保护蜂鸟。我花了一下午的时间在农场里探险,和朋友们聊天,希望能瞥见这只小鸟。然而,当我一整天都没有看到这个可爱的生物时,一股悲伤的情绪涌上心头。夜幕要垂下来。我正要离开,这时蜂鸟出现了。她在我周围飞来飞去,在我面前几英寸的地方盘旋。这次不期而遇使我感到惊奇和感动。这只小鸟似乎在感谢我救了她,并确保了她的安全。我站在那里,被她的美丽和优雅迷住了,她在我周围盘旋。过了一会儿,她尖声叫了一声,好像在向我告别,然后飞向远方。当我向蜂鸟告别,爬上我的车时,我知道我会永远珍惜这段特殊的记忆。范文5Afewweekslater,Iwenttothefarmstillrememberedmyfriends’promisesoIventpasttheabandonedmilkinghousetoseeiftheyhadfixedthebrokenwindow.Tomysatisfaction,noothertinycreatureswouldmeetthistroubleanymore.AsIapproachedthearm,aspicysmellofthebarbecuegreetedmynose,urgingmetowalkfaster.Weweretotallyimmersedinthepeacefulatmosphere,enjoyingthedelicatecuisines,talkingaboutourinterestingexperiencesandsingingsongstillthesunset.Theeveningglowspreadingthefarm,itwastimeforustosaygoodbyesowewenttotheparkinglottogether.Iwasjustabouttoleavewhenthehummingbirdappeared.Withasqueakingcall,shedivedtowardsmeandhoveredbeforemyface,lookingatmewithherbrighteyes.Thenshestoppedonmyleftpattedheronthebackwhichwascoveredbycolorfulfeathers.AndItookoutmywaterbottle,tryingtogivehersomewater.Contentandjoyfulsheflewabout2metersabovetheground,turningherheadfromsidetosideasifexpressinghergratitudeforsavingherlifetomeagain.Atthatmoment,merrinessandtouchmingled,wellingupintomyheart,tearsrollingdownmycheeks.几个星期后,我又去了农场。我仍然记得朋友们的承诺,所以我穿过废弃的挤奶房,看看他们是否修好了破碎的窗户。使我满意的是,没有别的小生物会再遇到这种麻烦了。当我走近那只手臂时,一股烧烤的辣味扑鼻而来,促使我走得更快。我们完全沉浸在宁静的气氛中,享受着精致的美食,谈论着有趣的经历,唱着歌,直到太阳落山。晚霞笼罩着农场,是我们告别的时候了,所以我们一起去了停车场。我正要离开,这时蜂鸟出现了。她尖声叫了一声,扑向我,在我面前盘旋,用明亮的眼睛看着我。然后她停在我的左肩上。我拍了拍她满是彩色羽毛的后背。我拿出水瓶,想给她喝点水。她在离地2米左右的地方高兴地飞着,左右转动着她的头,好像再次向我表达她对我救她一命的感激之情。在那一刻,快乐和感动交织在一起,涌上我的心,泪水顺着我的脸颊滚落。范文6Afewweekslater,Iwenttothefarmagain.WhenpassingthefamiliardesertedmilhousewhereIlastmetmyhummingbirdfriend,Iinstantlynoticedthebrokenwindowhadbeenreplacedascouldnothelptofondlyrecallthelovelyhummingbirdthatcharmedeveryoneofuswithitsdeterminationtobidfarewell.Whatacuteandintelligentcreatureitwas!Asamatteroffact,IsecretlymadeawishtoseeheronceagainsomehowandsomewhereinthisexpeditionthoughIknewdeepdowninmyheartitwasanextravagantidea.Thingswentasplannedandasusual,cheerfullybutnotsurprisingly.Iwasjustabouttoleavewhenthehummingbirdappeared.Itsenergeticwingsflippedwithunusualfrequencyanditsshiningcrystaleyesconstantlysearchedforanacquaintantface,untilshespottedme.Welookedintoeachother'seyesandsomethingsupernaturalandunspeakablelikeakindofmunicationoccurredbetweenus.Itcametograntmetheluxurytoseeheragain.Thisamazinglittlebirdwithshockingmemoryuseditsuniquewaytoexpresshergratitudetoahumanfriend.Naturewassoadorableandmysteriousthatweallfeltawedandhumblewhenfacedwithit.几个星期后,我又去了农场。经过我上次见到我的蜂鸟朋友的那所熟悉的空房子时,我立刻注意到那扇破窗户已经按照我说的修好了。我不禁深情地回忆起那只可爱的蜂鸟,它决心告别,迷住了我们每个人。多么可爱和聪明的生物啊!事实上,我暗自希望能在这次探险的某个地方以某种方式再次见到她,尽管我内心深处知道这是一个不切实际的想法。一切照常按计划进行,令人愉快,但并不意外。我正要离开,这时蜂鸟出现了。它那充满活力的翅膀以不同寻常的频率扇动着,晶莹发亮的眼睛不停地寻找着一张熟人的脸,直到她发现了我。我们看着对方的眼睛,我们之间发生了一种超自然的、难以形容的交流。它给了我再次见到她的机会。这只有着惊人记忆力的小鸟用它独特的方式表达了对人类朋友的感激之情。大自然是如此的可爱和神秘,当我们面对它时,我们都感到敬畏和谦卑。范文7Afewweekslater,Iwenttothefarmagain.Curioustoknowwhathadhappenedtothetinypoorcreature,Iwentdirectlytothemilkinghouse,prayhavealookatthethehummingbirdIrescuedbefore.Muchtomyrelief,theoriginaloleinthewindowhadbeenperfectlyfixed.Themiserablebirdw

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论