



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
UNIT5WORKINGTHELANDUsingLanguage读写课一、单项选择1.Hethoughthehadlookedattheproblemfromevery________.A.way B.means C.sides D.aspect2.Lawyersandeconomistsoftenapproachproblemsfromdifferent_______andsometimestheydonotseeeyetoeyewitheachother.WhichoneisNOTtrue?A.perspectives B.angles C.aspects D.connections3.SpeakingatapressconferenceonFriday,theofficialsaidthatthecentralgovernmenthasbeenbatingcorruptionwithazerotolerancepolicy,whichcoversallauthoritiesandallofficialsatall______.A.ranges B.aspectsC.units D.levels4.Inmunication,asmileisusuallyastrongsignofafriendlyandopen________.A.absence B.aspect C.agony D.attitude5.Wealltosome_______rememberthegoodtimesandforgetthebad.A.extent B.aspect C.emotion D.target6.Asthefirstplayertowinthisawardthreetimes,hegivesthe________tohisfamilyandteammates.A.aspect B.credit C.permission D.discount7.Inmany______thenewversionisnotasgoodastheoldone.A.packs B.aspects C.styles D.points二、完成句子8.Onnoaccountcanweignorethevalueofknowledge,practicalexperience.我们绝对不能忽略知识的价值,以及实际的经验。9.我的老师认为我很优秀,能在学习上做得很好,这使我更自信了。MyteacherthinksIamexcellentandthatIcandowellinmystudy,which.10.Whattotheconcertlastnight?昨天晚上是什么阻止你去听音乐会的啊?11.她让他做她的秘书。She.12.Whattheteachersaysthestudents.老师说的话对学生有很大的影响。三、汉译英(整句)13.在大门那向右拐,然后一直走再向左拐。(turn作名词)(汉译英)14.即使一个点子听起来完全不可能,它的某一个方面也许也会基于事实。(汉译英)15.似乎京剧的很多方面都来自古老的传统。(Itseemslike…)(汉译英)16.现在轮到你表达对此问题的观点了。(汉译英)17.自从离开学校,我们就经常互相写信。(汉译英)四、英译汉(整句)18.Thearticlewasofgreathelptoyou,forittookinallaspectsoftheproblem.(英译汉)五、阅读理解Whynotwriteinaforeignlanguage?Ifpeoplefeelfreetochoosetheirprofession,theirreligion,andeventheirsex,whynotjustdecidewhichlanguageyouwanttowrite?EversinceJhumpapublishedInOtherWordsinItalian,peoplehavebeenaskingme,“Whydon’tyouwriteinItalian,Tim?Afterall,you’vebeeninthecountry35years.WhatkeepsyoutiedtoEnglish?”Isitjustaquestionofeconomicconvenience?Certainlyeconomicscanbeimportant.ItwasthefactorthatpushedConradtoabandonhisPolishmothertongue.Ifitisnotpossibletopublishathome,ortopublishthereasonewouldwishtopublish,thenoneislikelytogoelsewhere.Andiftopublishelsewhereonehastochangelanguage,thensomeauthorsarewillingtotakethatstep.SomethingofthesamelogichasdrivenmanywritersfromAfrica,AsiatowriteinFrenchandEnglishinrecentyears.ThereisalsothefactthatpeopleinEuropeandtheWestareinterestedinthecountriestheygrewupin.Justasinthenineteenthcentury,novelistslikeThomasHardycould“sell”theirfamiliaritywithpeasantlifetoamiddleclassmetropolitanpublic,sothesewritershaveinteresteduswithstoriesthatmightseemmonintheirhomecountries.Thereisalsoarealinternationalisminthedecisiontochangelanguage.Ifyouhave“amessage”andifEnglishisthelanguagethatoffersmaximumspread,thenitwouldseemappropriatetouseit.Allthesemakesense.Criticstendtopayattentiononlytothosewhohavemadeasuccessofwritinginanewlanguage.InApril2014,aNewYorkTimesarticleessentiallylistedyoungliterarystarswhohadswitchedtowritinginthemainWesternlanguages.Atthispoint,thenativeEnglishspeakeralmostbeginstofeelatadisadvantageforhavingbeenbornintothedominantculture.ShouldweperhapsheadforParis,likeBeckettorJonathanLittell,justtobebetweentwoworlds?Orlookforsomethingmoreexotic(异国的)andhaveourselvestranslatedbackintoEnglishafterward?However,onefactisthatchanginglanguagesdoesn’talwayswork.IdidwriteanovelinItalian.Butafterrereadingit,Idecidedagainstit.Myworklostpowerwiththeswitchoflanguage.MyrealsubjectmatterstillhadtodowithEnglandanditwastomyhomeculturethatmybookswereaddressed.Thesecondlanguageneverseemstomeanquiteasmuchasthefirst.Inanyevent,aftermyearlyexperiment,IneverwentbacktowriteinItalian.Changinglanguageisnottheonlywaytobringenergytoyourwriting.19.Theauthorwritesthefirstparagraphto________.A.introducethetopicofthispassage B.providebackgroundinformationC.stresstheimportanceofEnglish D.explainwhyhewritesinEnglish20.Whyaresomewriterswillingtowriteinaforeignlanguage?A.Theyhavepublishedalotofworksathome.B.Theirworksareunmonintheirowncountries.C.Anewlanguagemayofferawiderreadership.D.Theywanttobeacceptedbymiddleclass.21.Whatcanweinferfromthepassage?A.NativeEnglishwritersareatadisadvantageforwritinginEnglish.B.Writerscan’tbeentirelyseparatedfromtheirowncultureandlanguage.C.Writersshouldwriteinaforeignlanguagetodrawcritics’attention.D.Anywritercansucceedwiththeswitchofanewlanguage.22.Whichofthefollowingcanbethebesttitleforthepassage?A.Writeinaforeignlanguage B.PublishathomeC.Writeinmothertongue D.ChangelanguagetobringenergyOneofthesimplestandthemosteffectiveformsofmunicationinvolvesnothingmorethanthemovementoffacialmuscles.WhatamItalkingabout?Smiling!Everyoneunderstandswhatasmilemeansandeveryonealsounderstandswhatafrownmeans.Infact,thesetwobasicfacialexpressionscanberecognizedacrosscountries,acrosstheworldandacrosstheglobe,regardlessofthelanguagespokenortheculturelivedin.Hugsaresobeautiful!Whenyougivesomeoneahugorsomeoneesupandgivesyouahug,thissimpleactofahugcan“speak”volumesabouthowmuchyoucarefortheotherperson,howmuchloveyouwanttosharewiththeotherperson,howmuchyouhavemissedtheotherperson.Thishughassomuchtosay,andyetthereneverhastobeanywordsspoken.And,whoneedstosaythewords“yes”or“no”whenamovementoftheheadsaysthesamething.Thesebasicexamplesshowjusthowpowerfulbodylanguagecanbe.Justknowinghowtoreadandusebodylanguageeffectively,makesitreallyeasytoseewhyitisnotalwaysabadthingtobelostforwords.Bodylanguageintheworldofloveisaverymonthingandsometimestheonlything.And,mostofthetime,bodylanguageistheveryfirstwords“spoken”beforeanywordsare.Theoldsayingis“loveatfirstsight”,not“loveatfirstword”.Acrossacrowdedroom,theireyesmeetandlinger,hewinksather,andsheraisesaneyebrow.Theconnectionismade
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 废旧材料建筑改造方案
- 车贷业务风险预警及应急处理合同
- 餐饮品牌加盟与运营管理合同
- 岩石开挖施工方案
- 别墅庄园管理方案
- 特斯拉裁员面试题及答案
- 腹腔镜胆结石术后护理
- 育苗大棚装修方案(3篇)
- 秘密法考试题及答案
- 2026版《全品高考》选考复习方案生物0525 非选择题强化练(二)含答案
- GB/T 15684-2015谷物碾磨制品脂肪酸值的测定
- 百灵达x32数字调音台说明书简体中文
- GA/T 947.2-2015单警执法视音频记录系统第2部分:执法记录仪
- 职业技能培训鉴定教材编写规定
- 喷雾干燥器课程设计终稿
- 2023年潍坊市交通投资有限公司招聘笔试题库及答案解析
- 住院医师规范化培训小讲课教学设计课件
- 酸化土壤改良技术规范DB50-T 1146-2021
- 英威腾GD变频器调试说明
- 季节性施工专项施工方案(常用)
- 仓库作业指导书
评论
0/150
提交评论