钢结构工程质量保证承诺中英文对照版_第1页
钢结构工程质量保证承诺中英文对照版_第2页
钢结构工程质量保证承诺中英文对照版_第3页
钢结构工程质量保证承诺中英文对照版_第4页
钢结构工程质量保证承诺中英文对照版_第5页
全文预览已结束

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

钢结构工程质量保证承诺中英文对照版钢结构工程质量保证承诺(中英文对照)COMMITMENTOFQUALITYASSURANCEOFSTEELCONSTRUCTION本公司在此承诺,在中标后本公司将对所有本公司承建的钢结构工程作出以下质量保证(附件4中的质量保证):Inthiscommitment,OurCompanywill,afterasuccessfulbid,makethequalityassuranceofthesteelconstructionwhichweservedasfollows:(Appendix4oftheQualityAssurance):保证期限Warrantyperiod双方同意工程不同部分的保证期限如下并认可其已超过中国法律规定的最低保证期限:BothsidesagreedtothefollowingwarrantyperiodofdifferentpartsofconstructionandrecognizedthatitismorethantheminimumwarrantyperiodaccordingtoChineselaw:(1)基础工程及结构工程(包括所有钢结构构件)为年或雇主要求中可能规定的更长期限;Foundationengineeringandstructuralengineering(includingallsteelstructurecomponents)isyearsorlongerperiodastheemployermaybespecified;(2)所有屋面和立面材料,包括但不限于室内排水沟落水管和所有影响建筑物整体防风雨性的相关附件(泛水板,紧固件等)年。Allroofingandwallmaterials,includingbutnotlimitedtoindoorgutters、drainspipesandallaccessoriesofwhichrelatedtotheconstruction'sperformanceofanti-wind&anti-rain(flashingplate,fasteners,etc.)years.(3)防水工程,包括屋面、外墙、有防水要求的(卫生间、淋浴等)的地面和墙面,为年;Waterproofprojects,includingroof,wall,groundsandwallswhichneedwaterproof(toilet,shower,etc.)foryears;(4)结构钢材的防腐与防火年Structuralsteelcorrosionandfireprotectionyears.(5)除上述内容外的内部和外部建筑构件年Internalandexternalbuildingcomponentsnotlistedaboveyears.质量保证责任Responsibilityforqualityassurance以下责任仅在签发履约证书之日起适用,适用合同的其他规定。Thefollowingresponsibilitiesareappliedonlybeginfromtheissuedateofperformancecertificate,andapplicabletotheotheritemofthecontract.(1)对于包含在本质量保证范围内的项目,承包人应当修补在适用保证期限内通知其的任何缺陷。承包人在收到缺陷通知后最多7日内应当派人进行上述修补。如果承包人未在上述同意的期限内派人修补,雇主可聘请他人修补。雇主聘请他人修补所发生的任何损失、费用应作为承包人的债务由承包人清偿。承包人对雇主请求修补缺陷作出反应但如果发现不是本保证项下的缺陷,则承包人所发生的任何损失、费用应作为雇主的债务由雇主清偿。forqualityassuranceincludedwithinthescopeofthisproject,thecontractorshallfixanydefectnotifiedwithintheapplicablewarrantyperiod.Contractorshouldcarryoutsuchrepairworksinupto7daysafterreceivingnoticeofdefects.Ifthecontractorworkersisnotsentwithintheagreedperiodofrepair,theemployermayhireotherstofix.Thecostofanyrepairworksandanydamageoccurredbytheworkersshouldbethecontractor'sdebt.Respondingtotherequestoftheemployer,contractorremedydefectsthatdoesnotrelatetothisguarantee,thecostofthecontractorshouldbesettledbytheemployer.(2)如果发生要求立即修补的事故(如水或气泄露),承包人在收到事故通知后立即到达事故现场。在非因工程或其任何部分中的缺陷或影响工程或其任何部分的缺陷引起的事故情况下,应雇主要求发生的修补费用应由雇主承担。Afterreceiptofnotice,immediaterepairworkintheaccidentzoneisneedediftheaccidentoccurs(suchaswaterorgasleaking).Inthecaseoftheaccidentnotcausedbytheimpac

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论