初中语文七年级下册 小石潭记 课件_第1页
初中语文七年级下册 小石潭记 课件_第2页
初中语文七年级下册 小石潭记 课件_第3页
初中语文七年级下册 小石潭记 课件_第4页
初中语文七年级下册 小石潭记 课件_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。竹林好像佩带的珮环碰撞发出的声音。尤,格外。清冷;清凉。读课文,结合课下注释翻译。心情为之高兴。乐,以……为乐译文:从小土丘向西走一百二十步,隔着竹从,听到了水声,好像玉佩、玉环碰撞的声音,(我的)心情高兴起来。砍倒竹子,开辟出一条道路,向下看见一个小潭,潭水格外清凉。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。水中高地翠绿的藤蔓蒙盖覆盖,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。不平的岩石译文:(潭)以整块石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、岩各种不同的形状。青葱的树,翠绿的藤蔓,(树枝藤蔓)蒙盖缠绕、摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。大约都好像在空中游动,什么依靠都没有(好像水都没有)。形容水清澈。穿透静止不动的样子忽然轻快敏捷的样子表示约数译文:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上,(鱼儿)静止不动,忽然间向远处游去,来来往往轻快迅疾,好像和游人一同欢乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。(溪水)像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。像狗的牙齿那样交错不齐。译文:向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道它的源泉在哪里。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。感到心情凄凉,寒气透骨。幽静深远,弥漫着忧伤的气息。悄怆,忧伤。邃,深。凄清译文:坐在小石潭边,四面被竹子和树木围绕着,寂静寥落,空无一人,使人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉而幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,就题字离去。

同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。跟随着同去的,有姓崔的两个年轻人。译文:同游的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着一同去的,有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。小石潭记

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论