对外汉语教学中语素的重要性_第1页
对外汉语教学中语素的重要性_第2页
对外汉语教学中语素的重要性_第3页
对外汉语教学中语素的重要性_第4页
对外汉语教学中语素的重要性_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

对外汉语教学中语素的重要性

一、进行意义分析语言是语言中音义结合的最小单位,可以作为独立对象进行意义分析。同时,语素也是词的一个组成部分。从构成语言的比较的角度来看,它可以触发语素的属性。基于这种考虑,这里从三个方面来剖析语素义的复杂性。1.《大纲》“去古”的语素义指标语素汉语有着悠久的历史,其发展历程也是词汇系统不断吐故纳新、自我调整的过程。语言的发展使得词汇成为一个兼容并蓄的集合:既涵盖了历史传承成分,也吸纳了外来成员,接受了新生词语,还包容了“语言化石”。这一点在《汉语水平词汇等级大纲》(以下简称《大纲》)甲级词汇中也有所体现。词语来源的复杂性导致语素义呈现出以下几种差别:1)今义与古义之别。《大纲》甲级词汇中的语素多数为现代汉语成员,所表意义是今义,也有部分语素属于古汉语词范畴。它们在现代汉语共时平面下失掉了独立运用能力,只能作为构词材料而出现,所表意义为古义。如:帮助必须表示电视技术取得食堂使用收拾首都宿舍自行车足球握手需要尤其预习知识参观目前比较不如而且介绍危险应该虽然或许还有少数语素,其读音、书写形式都与“现代通行的某一词相同”,但所概括的内容却是“返古”192的,这种语素也是古汉语词,所表达的意义为古义。2)汉语语素义与外来语素义之别。汉语有向外民族借用词汇的传统。汉语中的借词和译词主要有三类:“第一类是西域的借词和译词,第二类是佛教的借词和译词,第三类是西洋的借词和译词”。508这些借词和译词有的汉化程度较高,已达到译音兼译意阶段,其语素义与汉语义贯通;有些借词和译词汉化程度较低,还处在译音阶段,其语素义称为外来语素义。在《大纲》甲级词汇中,有少量外来语素形、音特殊,意义易于分辨,如“啤酒”、“苹果”。另一部分外来语素在形、音方面与汉语自身的语素偶然巧合,只是意义各不相同,两者之间不具有同一性,需要仔细辨别,如“卡车”的“卡”是英语car的音译,表示“小汽车”,与汉语中“卡脖子”(《大纲》外)的“卡”读音相同,但意义没有任何关联。“车站”的“站”来自蒙古语“jam”,其意义与汉语动语素“站”没有同一性。3)口语义与书面语义之别。汉语共时平面上的词汇单位部分来自口语,也有部分来自书面语。在《大纲》甲级词汇中,我们看到了这样一种现象:相同的概念,相同的所指,对应着不同的能指。有的能指属于口语,有的能指属于书面语。如:口语义书面语义毛(量)角(量)挺(副)很(副)2.计算义项的平均要求语素的数量十分有限,而表达的意义却复杂多样,“素少义多”的矛盾使得一个语素往往兼表多项意义。为了验证这一点,我们对《大纲》甲级词汇中的语素义项进行了统计。统计所遵循原则如下:1)对于《大纲》中单独列出的成词语素,按《大纲》的排列方式来计算语素,统计义项。如,“把(介)/把(量)”在大纲中分两行排列,则算两个语素,按列出的语素性质如“介”、“量”分别统计义项。“班(名、量)”在《大纲》中并行排列,则算一个语素,按列出的性质“名、量”计算义项总和。2)对于只出现在合成词中的语素,先进行分离,再统计义项。3)对于已单独列出,又出现在合成词中的成词语素,按成词语素所列出的性质统计义项。4)所统计义项主要参考《现代汉语词典》(第5版)(以下简称《现汉》)。按以上原则,我们统计了921个语素。结果如下:1)有19个成词语素的义项存在疑问。原因是《大纲》的标示与《现代汉语》的标示存在矛盾,如“抽”在《大纲》中算一个语素,《现代汉语》却分为“抽1”、“抽2”两个语素,语素的不确定导致义项难以统计。2)其余902个语素的义项统计结果如下:在902个语素中,只有1个义项的语素即单义语素为154个,仅占17.07%;有2-5个义项的语素为508个,占56.31%;有6-10个义项的语素为203个,占22.51%;有11-24个义项的语素为37个,占4.11%。可见,《大纲》甲级词汇中80%以上的语素有不止一个义项。总体来看,语素的多义性增加了语素学习和使用的难度。对成词语素和不成词语素而言,难度的侧重点略有差别。成词语素自身便能构词,语素的多义性直接影响其独立运用。表2显示,在285个成词语素中,多义语素有167个,占58.56%。可见,对成词语素而言,义项的确定、用法的把握是学习的难点。不成词语素自身不能独立运用,多义会影响其构词,构词后语素义的确认是学习的难点。从表2可以看出,不成词语素共656个,多义语素620个,占94.52%,所占比例之大需要特别重视。3.扩大成因词语素范围成词语素有的可以同其他语素一起构词,不成词语素只能同其他语素一起构词。构词后的语素义会呈现出实与虚、有与无等特点,这也是语素义复杂性的一个重要表现。1真假差异在素描级形容词中,有这样一种情况,语言的意义是虚拟的,而不是现实的(1)语素在单词中读声调,意义很低。没有音调的书的真实意义是对应的如:么(me):怎么、这么、那么(代、连)们(men):你们、人们、它们、他们、她们、我们、咱们(2)矫正患者,即推动《大纲》第1规范如:子(zi,义虚):杯子、本子、椅子、儿子、孩子、饺子、桔子(橘子)、句子、帽子、袜子、屋子、样子、桌子、日子子(zǐ,义实):男子、女子(《大纲》外)边(bian,义虚):东边、西边、南边、北边、前边、里边、外边、上边、下边边(biān,义实):旁边上(shang,义虚):脸上、身上上(shàng,义实):晚上、早上头(tou,义虚):钟头头(tóu,义实):船头(《大纲》外)(3)新生儿er,义实儿(ér,义虚):画儿、话儿、面条儿、哪儿、那儿、玩儿、小孩儿、一块儿、一下儿、一会儿儿(ér,义实):女儿生(shēng,义虚):医生、留学生、学生生(shēng,义实):生产、生活、生日(4)语素义虚实分然(rán,义虚):突然、忽然然(rán,义实):当然、虽然、然后家(jiā,义虚):文学家1家(jiā,义实):家庭老(lǎo,义虚):老师老(lǎo,义实):敬老院(《大纲》外)其(qí,义虚):尤其其(qí,义实):其中(《大纲》外)第(2)、(3)、(4)类语素义有虚实对比之分,第(2)、(3)类是不同语素之间意义有虚实之分,第(4)类是同一语素构词后意义有虚实之分。22偏义复词的定义有些语素在词语中参与表义,有些不参与表义,这一点从同一语素构词后的不同表现中看得很清楚。如:家:国家(不表义)家庭(表义)相:相信(不表义)互相(表义)户:窗户(不表义)门户(表义)(《大纲》外)干:干净(不表义)干燥(表义)(《大纲》外)睛:眼睛(不表义)画龙点睛(表义)(《大纲》外)部分语素不表义的词称为“偏义复词”,意思是词的意义偏在了表义语素那一边。现在也有学者提出异议,认为这类词的词义不能等同于表义语素的语义,如“国家”的词义不同于“国”,“干净”的词义不同于“净”,这里的“家”、“干”是“剩余成分”,有“区别意义的作用”。49撇开表义语素的语义与词义的关系不论,这种观点从另一个侧面表明:“家”、“干”这类成分在词中没有显示自身的语素意义,是我们讨论的“无义成分”。3“发”的语义单个语素具有多义性、模糊性,构词之后,一般要根据组合语素的意义特点对自身语义进行取舍、调整。取舍、调整的结果往往是,同一语素出现在不同的合成词中,凸显的语义侧重点也有所差别。如“发”的语义本身具有多义性,组成“发烧”后表示“产生,发生”,组成“发现”后表示“揭开,打开”,组成“发展”后表示“扩大,开展”。可见,单个“发”的语义是不自足的,要靠与之搭配的语素来确定。再如:复:复习(重复)复杂(繁复)天:夏天(季节)昨天(一昼夜二十四小时)回:回答(回应)回来(从别处到原来的地方,还)感:感到(觉得)感冒(中医指感受风寒)感谢(对别人的好意怀着谢意)二、重视语素分析对于以汉语为母语的人来说,语素的学习往往习焉不察,但对于第二语言学习者而言,要突破词汇难关,培养汉语思维能力,还必须重视语素这一环节。研究成果表明:“《大纲》甲乙两级词汇中只有120个即4.81%的词(义项),词义与语素义无关”234,并且“语素义的数量比词义的数量少得多”233。可见,通过语素分析来组织词汇教学,推广汉语,是一条便捷之路。但是要使汉语在国际上推广开来,至少会遇到以下两方面的困难:1.同形同音同义语素多义对应语素的意义并不是一种独立存在的实体,它往往同形、音纠缠在一起。在汉语中,形、音、义三者之间的关系比较复杂,导致语素之间可能出现这样几种情况:同形同音同义、同形异音异义、同形同音异义、异形同音异义、异形同音同义、异形异音异义。3其中,后三种情况因为书写形式不同,形成的视觉刺激明显不同,较容易区别开来,前三种情况则较难区别。同形同音同义看似形、音、义一一对应,实则并非完全如此。从上文义项统计结果来看,多个义项的语素占80%以上,除少数单义语素外,同形同音同义实际上多指一素多义这种情况。同形异音异义语素仅同形,这里称为同形语素,同形同音异义是通常所说的狭义的同音语素。《大纲》甲级词汇是第二语言学习的基本词汇,除多义语素外,还出现了不少同形语素、狭义同音语素。1shu—)同形语素:(13组)啊(à,叹)——啊(a,助)得(dé,动)——得(de,助)——得(děi,助动)过(guò,动)——过(guo,助)数(shǔ,动)——数学(shù)为(wéi,动、介)——为(wèi,动、介)行(xíng,动、形)——银行(háng)呀(yā,叹)——呀(ya,助)要求(yāo)——要(yào,助动)着(zhe,助)——着急(zháo)只(zhī,量)——只(zhǐ,副)钟头(tou)——头(tóu,名、量)晚上(shang)——脸上(shàng)旁边(biān)——东边(bian)2同音语素形成的原因一点儿(diǎn)——钟点(diǎn)——点心(diǎn)别(bié,副)——别人(bié)错(cuò,形)——错(cuò,名)得1(dé,动)——得2(dé,动)方法(fāng)——方面(fāng)干(gàn,动)——干部(gàn)花(huā,名)——花(huā,动)会(huì,助动、动)——会1(huì,名)经常(jīng)——经过(jīng)里(lǐ,名)——里(lǐ,量)米(mǐ,量)——米饭(mǐ)上边(shàng)——上学(shàng)生产(shēng)——生词(shēng)——医生(shēng)突然(rán)——虽然(rán)下边(xià)——下课(xià)——一下儿(xià)许多(xǔ)——也许(xǔ)见面(miàn)——面条儿(miàn)要(yào,动)——要是(yào)原来(yuán)——原谅(yuán)站(zhàn,动)——车站(zhàn)本儿(ér)——女儿(ér)同形语素的读音多比较接近,一部分是声母相同,韵母、声调不同,如“得(dé,动),得(děi,助动)”;一部分是声母、韵母相同,仅声调不同(部分是本调与轻声的区别)。声调上的差异对于以汉语为母语的人而言不存在障碍,但对于很多第二语言学习者来说,其母语中没有声调,学习起来就十分困难。狭义同音语素,既同形又同音,仅有语义上的区别,这较之同形语素更难区分。要弄清同音语素的语义,就要了解同音语素形成的原因。同音语素有的源于一素多义的历史分化,有的源于外来语素与汉语语素的偶然巧合,如“车站”的“站”与动词“站”,“米饭”的“米”与计量单位“米”。此外也有其他原因,首先,理解语素的历史分化必须具备相应的古汉语知识。这对于以汉语为母语的人甚至是汉语研究者来讲尚且十分困难,对于第二语言学习者就可想而知了。其次,分清哪些是外来语素与汉语语素的偶然巧合,需要第二语言学习者具备相关的历史文化知识和语言知识,这也是一件不易做到的事情。多义语素指一个语素具有多个义项,并且多个义项之间存在联系。语义要确定联系不太容易,况且,多义语素的数量很多,所占比例很大。就《大纲》中的甲级词汇而言,在我们统计的902个语素中,多义语素有748个,占82.93%。其中有203个语素的义项在6至10个之间,有37个语素的义项多达11至24个。义项的纷繁复杂增加了记忆的难度,也给语素的辨别设置了障碍。2.部分成词语素“运用”一素多义使得一个语素拥有多个义项,具备多种用法,可以实现为多种组合,这一事实客观上增加了运用的难度。这里的“运用”对部分成词语素而言,是指以词的身份出现,独立地充当句子成分;对不成词语素和部分成词语素而言,是指与其他语素一起构词。1语素义的具体实现词在具体句子中呈现的词汇意义为言语意义,由成词语素构成的词的言语意义是语素义的具体实现。它既可以与语素义一致,表现为直接来源于语素义的一个义项,是语素义的部分实现,是某个语素义的扩张;也可以与语素义不一致,如表现为言外之意等。语素义自身复杂多变,实现方式不拘一格,令学习者难以琢磨。2同一义项与同一语素组合的组合语素的多义性为语素组合留下了很大空间,同一个语素可以选取一个义项,与语义相近或相类的语素组合,形

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论