泰国高级阶段汉语学习者标号习得现状分析_第1页
泰国高级阶段汉语学习者标号习得现状分析_第2页
泰国高级阶段汉语学习者标号习得现状分析_第3页
泰国高级阶段汉语学习者标号习得现状分析_第4页
泰国高级阶段汉语学习者标号习得现状分析_第5页
已阅读5页,还剩103页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

绪论第一节选题依据和研究意义标点符号同文字一样都是书面语的组成部分,与文字差不多同样古老,可是古往今来,人们对标点符号的学习、研究与应用远不如对文字那样重视,但是不可否认,标点符号占有重要的地位。首先,标点符号是汉语书面表达不可或缺的重要组成部分。在汉语中,标点符号并不是可有可无的,它是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,它具有断句、表明语气、衔接语篇等功能,是影响语言表达尤其是书面表达的重要因素。其次,标点符号是国际汉语教学的重要内容之一。标点符号是国际汉语教学通用大纲和中国汉语水平考试(HSK)考察的重要内容,HSK大纲中对于写作的评分标准之一就是“标点符号准确”,而组成标点符号的点号和标号也是书写汉语各种文体的不可或缺的一部分。再次,泰国留学生对标点符号使用普遍感到陌生和困惑。在做论文之前,笔者也询问了一些泰国留学生,他们在书面表达时,常使用点号,对标号功能和用法的了解却少之又少,甚至有时由于对标号功能的不了解,在阅读时可能得出与作者表达相反的意思,造成理解上的误差。最后,以往标点符号方面的研究受到了不公平的“忽略”。通过查阅相关资料和初步访谈,目前,无论是教材还是教师教学,都潜意识地忽略了标点符号的功能和用法的解释以及教学,而通过访谈一些泰国汉语学习者,很大一部分也表示在平常汉语写作和汉语报刊、杂志等的阅读中,对其中标点符号的关注度并不大,甚至有一些认为标点符号不重要,对自己写作中意思的表达和阅读的准确度没有什么影响。近年来,在汉语写作课教学中,陆续有一些研究谈到了标点符号的用法或习得情况,但都比较基本和浅显,更不用说国别化的标点符号研究。鉴于以上理由,本论文将对泰国高级阶段汉语学生的标号习得情况进行分析和说明,并提出相应的教学建议,加强对泰国学生标号的教学,使他们能够精确地使用汉语标点符号进行书面表达或写作。第二节研究综述一、国外研究情况在查阅了大量的资料后,笔者并没有找到关于国外的学者对汉语标点符号所进行的相关研究和著作。国内学者林穗芳林慧芳.“标点”的概念和汉语标点系统的特点[J].编辑学刊,1997,(1):2-8(1997林慧芳.“标点”的概念和汉语标点系统的特点[J].编辑学刊,1997,(1):2-8二、国内研究情况国内对于标点符号的研究相对集中于对其用法的研究,可分为本体研究、汉外对比研究和对外汉语教学偏误研究三类。(一)汉语标点符号本体研究从1995年《中华人民共和国国家标准标点符号用法》进行修订后,学者们开始注重标点符号的规范性问题,对于国家标准用法提出了很多质疑和改进的建议。首先,是对标点符号进行定义的制定。胡中文胡中文.标号的作用及其相关定义[J].语文建设,1997,(12):6-9(1997)给标点符号下了这样的定义:“标点符号时辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,用来表示停顿、语气,或用来强调字、词语、句子以及表明它们的性质、作用、相互间的关系等。”这个定义比较完整地概括了16种标点符号的用法;《汉语大词典》(1997)和《现代汉语词典(修订本)》(2000)对“标点”的释义——给(原来)没有标点的著作加上标点符号——是指加书写的标点符号,没有涉及非书写形式的标点手段的问题;最新版《现代汉语规范词典》对其定义为辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成成分,共16胡中文.标号的作用及其相关定义[J].语文建设,1997,(12):6-9其次,是对标点符号用法的研究。张中宇张中宇.略谈引号与引文点号的配合使用问题[J].重庆教育学院学报,1995,(2):54-57(1995)在关于在引号和引文点号连用的时候,点号是放在引号之内,还是放在引号之外的问题发表了自己的见解,认为引文末了点号放在引号里面还是外面,与引文前引号处的点号有密切关系;胡中文(1997)认为标号的作用在于强调字、词语、句子以及表明它们的性质、作用、相互关系等;刘春月刘春月.“句号”与“句子内部停顿的符号”之“用法”分析[J].语文建设,1998,(7):37-41(1998)认为逗号、分号、顿号、冒号、句号之间仍然存在着一些混用的情况,需要制定更详细更系统的使用细则和使用说明;苏培成苏培成.并列词语间用逗号还是顿号?[J].释疑解惑,2000,(1):18(2000)针对读者对两个引号或书名号连用时中间要不要加标点符号的疑问给出了自己的见解;郭攀郭攀.标点符号的名与实[J].语言研究,2004,12(4):26-30(2004)认为应把广义性标点符号的所指概括为副文字,并为研究副文字建立一个专门性学科,即副文字学;岳方遂岳方遂.对《对《标点符号用法》的一些意见》的意见[J].修辞学习,2006,(2):38-41(2006)对标点符号的用法提出了几点质疑;张小艳、邵刚、史月飞张小艳,邵刚,史月飞.汉语句法分析中标点符号的运用[J].计算机工程与科学,2009,31(1):145-147(2009)在汉语句法分析方面,介绍了标点符号的运用;张谦张谦.关于引号的正确使用[J].说文解字,2009,(7):52张中宇.略谈引号与引文点号的配合使用问题[J].重庆教育学院学报,1995,(2):54-57刘春月.“句号”与“句子内部停顿的符号”之“用法”分析[J].语文建设,1998,(7):37-41苏培成.并列词语间用逗号还是顿号?[J].释疑解惑,2000,(1):18郭攀.标点符号的名与实[J].语言研究,2004,12(4):26-30岳方遂.对《对《标点符号用法》的一些意见》的意见[J].修辞学习,2006,(2):38-41张小艳,邵刚,史月飞.汉语句法分析中标点符号的运用[J].计算机工程与科学,2009,31(1):145-147张谦.关于引号的正确使用[J].说文解字,2009,(7):52孟昭全.标点符号用法综述[J].中州大学学报,2013,12(6):71-76再次,是对标点符号格式的研究。王鹤正王鹤正.选择问的规范标点格式[J].语文建设,1996,(12):5-7(1996)对选择问句的规范标点格式问题谈了自己的看法;王忠文王忠文.怎样书写每行首末的“标点符号”[J].中学教与学,2004:31(王鹤正.选择问的规范标点格式[J].语文建设,1996,(12):5-7王忠文.怎样书写每行首末的“标点符号”[J].中学教与学,2004:31我们可以看到,标点符号的总体研究主要集中于对标点符号用法的研究。标点符号的概念已经趋于成熟,而争议比较大的就是各种标点符号用法的研究,其次就是标点符号格式的研究。(二)汉外标点符号对比分析在与其他国家的标点符号对比的研究中,常见的是与英语中标点符号的对比分析。许建平许建平.英汉标点符号的异同[J].大学英语,1998,11:49-50(1998)对英汉逗号、句号、分号、冒号、破折号、省略号六种标点符号进行对比和分析;李晋李晋.从英语听写中看标点符号的英汉差异[J].山西大学师范学院学报,1999,(4):91-92(1999)从引语的听写入手来分析英汉标点符号的差异;梁丽、王舟梁丽,王舟.标点符号的语篇衔接功能与英汉翻译中的信息处理[J].中国翻译,2001,22(4):26-29(2001)讨论了分号、冒号、破折号等三种标点符号的语篇衔接功能在英汉翻译过程中重构原文信息时处理信息的有效作用;周小群、李奉栖周小群,李奉栖.英汉标点符号对比分析[J].编辑之友,2007,(5):86-88(2007)对比并分析了英汉主要标点符号的用法和作用;孟杰许建平.英汉标点符号的异同[J].大学英语,1998,11:49-50李晋.从英语听写中看标点符号的英汉差异[J].山西大学师范学院学报,1999,(4):91-92梁丽,王舟.标点符号的语篇衔接功能与英汉翻译中的信息处理[J].中国翻译,2001,22(4):26-29周小群,李奉栖.英汉标点符号对比分析[J].编辑之友,2007,(5):86-88孟杰.浅析英汉互译中标点符号的翻译[J].大学教育,2013,4:117-118还有一些俄语、韩语、日语、老挝语和西班牙语的标点和汉语标点的对比研究,只是相对较少。张丽艳张丽艳.俄汉标点符号之比较[J].忻州师范学院学报,2005,21(2):111-113(2005)就汉俄语中的标点符号的种类和用法进行了对比,分析总结了它们的异同;齐晓峰齐晓峰.汉韩对应标点符号的语用差异[J].语文学刊,2008,(6):63-65(2008)选取了韩语和韩语中书写格式相同、功能和用法却不同的标点符号,对它们的语用差异进行了对比分析;韩云明韩云明.关于中日标点异同的考察[D].湖南大学,2012:1-38(2012)考察了中日标点的异同;林御霖林御霖.初级汉语水平老挝留学生标点符号使用功能对比分析[J].普洱学院学报,2013,29(1):116-120(2013)从使用功能方面对汉语和老挝语两种语言的标点符号进行对比分析研究;曹璐仙张丽艳.俄汉标点符号之比较[J].忻州师范学院学报,2005,21(2):111-113齐晓峰.汉韩对应标点符号的语用差异[J].语文学刊,2008,(6):63-65韩云明.关于中日标点异同的考察[D].湖南大学,2012:1-38林御霖.初级汉语水平老挝留学生标点符号使用功能对比分析[J].普洱学院学报,2013,29(1):116-120曹璐仙.汉西标点符号用法对比及教学建议[D].上海外国语大学,2013:1-57我们可以看到,汉英标点符号的对比已经趋于成熟,而和其他语言中标点符号的对比相对较少。(三)与对外汉语教学相关的汉语标点符号研究目前,国内主要是关于留学生标点符号使用偏误的分析研究。近几年来,部分学者开始关注这一领域。但目前为止,学界对这一方面的研究总体来说还比较少。首先,就分阶段的留学生标点符号使用偏误研究这一方面,胡建刚胡建刚.初级留学生标点符号的使用特征和偏误分析[D].暨南大学,2002:1-29(2002)描述了初级留学生标点符号的使用特征,并进行了偏误分析;夏语曼夏雨曼.中高级阶段留学生标点符号使用情况研究[D].华东师范大学,2011:1-91(胡建刚.初级留学生标点符号的使用特征和偏误分析[D].暨南大学,2002:1-29夏雨曼.中高级阶段留学生标点符号使用情况研究[D].华东师范大学,2011:1-91其次,就分国别的留学生标点符号使用偏误研究这一方面,孙海平孙海平.日本留学生的汉语标点符号使用偏误分析[J].语言教学研究,2008,11:121-123(2008)从书写和使用两方面考察了日本留学生使用汉语常用标点符号的偏误情况,并分析了偏误产生的原因,提出了教学建议;马明艳马明艳.韩国留学生标点符号使用偏误分析[J].云南师范大学学报,2009,7(4):62-67(2009)通过对韩国留学生汉语书面语中标点符号使用情况的统计分析显示,总结了韩国留学生汉语标点符号的特点进行了分析,并就此提出了教学建议;王笑楠王笑楠.越南留学生汉语标点符号使用偏误分析[J].鞍山师范学院学报,2010,12(1):94-96(2010)对越南留学生标点符号书写情况进行了考察和分析,并提出了教学建议;应玮应玮.泰国学生HSK写作中的标点符号使用偏误分析[J].语文学刊,2010,7:45-46(2010)对“HSK动态作文语料库”中泰国学生标点符号使用情况进行统计分析,归纳出其在标点符号功能使用上的偏误类型,并总结出偏误特点,进而提出相应的教学建议;张诗云孙海平.日本留学生的汉语标点符号使用偏误分析[J].语言教学研究,2008,11:121-123马明艳.韩国留学生标点符号使用偏误分析[J].云南师范大学学报,2009,7(4):62-67王笑楠.越南留学生汉语标点符号使用偏误分析[J].鞍山师范学院学报,2010,12(1):94-96应玮.泰国学生HSK写作中的标点符号使用偏误分析[J].语文学刊,2010,7:45-46张诗云.美国留学生汉语标点符号使用偏误分析[D].湖南师范大学,2014:1-44再次,就既分阶段又分国别的留学生标点符号的使用偏误研究这一方面,林御霖林御霖.初级汉语水平老挝留学生标点符号使用特征的偏误类型分析[J].思茅师范高等专科学校学报,2010,26(5):87-90(2010)调查了初级汉语水平老挝留学生标点符号的使用特征和存在的偏误类型;王采秋王采秋.中高级阶段日本留学生汉语标点符号使用偏误分析[D].华中师范大学,2014:1-49(2014)选取中汉语高级阶段日本留学生林御霖.初级汉语水平老挝留学生标点符号使用特征的偏误类型分析[J].思茅师范高等专科学校学报,2010,26(5):87-90王采秋.中高级阶段日本留学生汉语标点符号使用偏误分析[D].华中师范大学,2014:1-49最后,就具体标点符号的使用偏误分析这一方面,胡建刚胡建刚.留学生使用句号逗号偏误分析[J].西南民族大学学报,2005,(10):275-277(2005胡建刚.留学生使用句号逗号偏误分析[J].西南民族大学学报,2005,(10):275-277当然,还有一部分研究既没有分国别,又没有分阶段。胡建刚、周健胡建刚,周健.留学生标点符号书写偏误分析[J].语言文字应用,2003,(3):113-117(2003)专门对留学生常用汉语标点符号的形体书写和格式书写的偏误类型进行分析,并就如何改进对外汉语的标点符号教学提出了建议;金燕燕金燕燕.留学生使用标点符号的偏误分析[J].牡丹江大学学报,2010,19(2):155-157(2010)以实际语料为基础,指出留学生使用标点符号的现状及存在偏误,并分析其原因,进而提出了教学建议;孙乐飞孙乐飞.魏国留学生汉语标点符号使用情况的偏误分析和习得研究——基于武汉大学留学生教育学院的调查研究[D].湖北工业大学,2010:1-70(2010)选取武汉大学留学生教育学院外国留学生作为其研究对象,对其汉语标点符号使用情况的偏误分析和习得进行研究,并提出相应的教学建议;胡清国、吴建伟胡清国,吴建伟.留学生汉语标点符号的习得偏误及教学策略[J].国际汉语教育,2011:67-72(2011)对留学生汉语写作中标点符号的使用进行考察,指出其偏误类型,分析其偏误原因,并提出了相应的教学策略;罗作勤、袁炫芳罗作勤,袁炫芳.留学生标点符号偏误分析——以云南大学留学生院留学生为例[J].重庆与世界,2013,30(2):71-74(2013胡建刚,周健.留学生标点符号书写偏误分析[J].语言文字应用,2003,(3):113-117金燕燕.留学生使用标点符号的偏误分析[J].牡丹江大学学报,2010,19(2):155-157孙乐飞.魏国留学生汉语标点符号使用情况的偏误分析和习得研究——基于武汉大学留学生教育学院的调查研究[D].湖北工业大学,2010:1-70胡清国,吴建伟.留学生汉语标点符号的习得偏误及教学策略[J].国际汉语教育,2011:67-72罗作勤,袁炫芳.留学生标点符号偏误分析——以云南大学留学生院留学生为例[J].重庆与世界,2013,30(2):71-74黄莉.中亚留学生汉语标点符号偏误分析[J].民族教育研究,2013,24(1):116-122我们可以看到,对于对外汉语教学中标点符号的研究还处于起步阶段,研究内容偏于浅显,需要更加深入地研究。(四)成就与不足国内关于标点符号的研究大多集中在本体研究和对比研究方面,与对外汉语相关的研究相比还比较薄弱。从仅有的二十篇左右分析留学生标点符号使用情况的文章来看,大多都是对几种基本标点符号的偏误研究,对于标号的习得现状研究几乎没有,分析偏误时,大多也只是分析了个别标点的个别偏误类别,较少有全面的分析。在分析偏误的过程中,只是分散地罗列偏误的类别,并没有系统地对偏误结果进行分析整合。我们认为应该分阶段分国别地针对具体标点符号进行分析,从而对汉语高级泰国学习者标点符号中标号的学习有一定的促进作用。第三节研究理论与方法一、研究理论本文主要针对泰国高级汉语学习者,研究其使用标号的习得情况,并分析其出现偏误的类型和原因,从而得出相应的教学建议。主要依据的研究理论为二语习得理论。1960年代开始,有人研究人们获得语言能力的机制,尤其是获得外语能力的机制,综合了语言学、神经语言学、语言教育学、社会学等多种学科,慢慢发展出一门新的学科,叫二语习得(SecondLanguageAcquisition)刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000。20多年来,第二语言的多侧面、多方法的研究格局导致了该领域的理论层出不穷。本论文基于笔者所收集的调查问卷数据以及对泰国高级汉语学习者的简单访谈,对他们学习标号的习得情况进行具体描述和分析,以此尝试找出泰国高级阶段刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000二、研究方法本文主要以2011年国家颁布的《中华人民共和国国家标点符号用法》(以下简称《用法》)中标号的用法为依据,探讨泰国高级阶段汉语学习者学习汉语标点符号中标号的使用情况。既分析其偏误情况,也分析其使用正确的情况,从而可以对泰国汉语学习者汉语标号使用情况有一个较为全面的把握。本文主要采用以下几种方法进行研究。(一)文献资料法笔者查阅了大量关于汉语标点符号的文献,对其进行整理,把它们分成三个方面,即标点符号本体研究、汉外标点符号对比研究以及对外汉语教学中标点符号相关研究,从而对这三方面进行分析,使笔者对汉语标点符号的定义有一个清晰地认识,对对外汉语教学中标点符号的相关研究有一个准确的了解,从而对本论文的研究有所帮助。(二)对比分析法汉语和泰语中都有标点符号的运用,而泰国汉语学习者在学习汉语标点符号过程中势必会受到其母语中标点符号的影响,笔者通过对比汉语标点符号中的标号和泰语标点符号中的标号,从而找出其相同点和不同点,发现泰国汉语高级学习者在习得汉语标号的过程中是否受到了泰文中标号的影响以及他们在学习汉语标号时所遇到的重难点,使其更有针对性。(三)调查法本文研究高级阶段泰国汉语学习者标号的习得情况,主要采用了调查法。为了保证研究的科学性,笔者以《用法》中标号的所有用法和功能为依据,设计出一份试卷,让泰国汉语高级学习者填写,搜集信息并利用spss进行分析,以此得知泰国汉语高级学习者标号的习得情况,并预测其在习得标号的过程中可能遇到的问题以及针对这些问题我们可以使用的策略。此外,笔者还利用北京语言大学HSK作文动态语料库,分析其中标号用法的偏误,以验证自己研究结果的有效性。第四节汉泰标号对比分析一、汉语标号类型及用法新中国成立以来,国家对于标点符号非常重视,先后颁布了许多《用法》,最新国家标准《用法》中,标点符号分为点号和标号,其中标号的用法如下:(一)引号,形式为双引号““””和单引号“‘’”,标示语段中直接引用的内容;需要着重论述或强调的内容;语段中具有特殊含义而需要特别指出的成分,如别称、简称、反语等。当引号中还需要使用引号时,外面一层用双引号,里面一层用单引号。独立成段的引文如果只有一段,段首和段尾都用引号;不止一段时,每段开头仅用前引号,只在最后一段末尾用后引号。在书写带月、日的事件、节日或其他特定意义的短语(含简称)时,通常只标引其中的月和日;需要突出和强调该事件或节日本身时,也可连同事件或节日一起标引。(二)括号,形式为圆括号“()”、方括号“[]”、六角括号“〔〕”和方头括号“【】”等。标示注释内容或补充说明、订正或补加的文字、序次语、引语的出处以及汉语拼音注音使用圆括号;标示作者国籍或所属朝代时,可用方括号或六角括号;报刊标示电讯、报道的开头,可用方头括号;标示公文发文字号中的发文年份时,可用六角括号;标示被注释的词语时,可用六角括号或方头括号;除科技书刊中的数学、逻辑公式外,所有括号(特别是同一形式的括号)应尽量避免套用。另外,必须套用括号时,应采用不用的括号形式配合使用。(三)破折号,形式为“——”,标示注释内容或补充说明,插入语,总结上文或提示下文,标示话题的转换,声音的延长,话语的中断或间隔,引出对话,事项列举分承,用于副标题之前以及用于引文、注文后,标示作者、出处或注释者。(四)省略号,形式为“……”,标示引文的省略,列举或重复词语的省略,语意未尽,对话中的沉默不语以及特定成分的缺失。另外在标示诗行、段落的省略时,可连用两个省略号(即相当于十二连点)。(五)着重号,形式为“.”,标示语段中重要的文字和需要指明的文字。(六)连接号,形式为短横线“-”、一字线“—”和波浪线“~”三种,其中短横线用于化合物的名称或表格、插图的编号;连接号码,包括门牌号码、电话号码,以及阿拉伯数字表示年月日等;复合名词中;某些产品的名称和型号以及汉语拼音、外来语内部的分合。一字线和波浪线用于标示相关项目(如时间、地域等)的起止和数值范围(由阿拉伯数字或汉字数字构成)的起止。(七)间隔号,形式为“·”,标示外国人名或少数民族人名内部的分界;书名与篇(章、卷)名之间的分界;词牌、曲牌、诗体名等和题名之间的分界;用在构成标题或栏目名称的并列词语之间。以月、日为标志的事件或节日,用汉字数字表示时,只在一、十一和十二月后用间隔号;当直接用阿拉伯数字表示时,月、日之间均用间隔号(半角字符)。(八)书名号,形式为双书名号“《》”和单书名号“<>”两种,标示书名、卷名、篇名、刊物名、报纸名、文件名等;电影、电视、音乐、诗歌、雕塑等各类用文字、声音、图像等表现的作品的名称;全中文或中文在名称中占主导地位的软件名和作品名的简称。另外,当书名号中还需要书名号是,里面一层用单书名号,外面一层用双书名号。(九)分隔号,形式为“\”,用于诗歌接排时分隔诗行;标示诗文中的音节节拍;分隔供选择或可转换的两项,表示“或”;分隔组成一对的两项,表示“和”以及分隔层级或类别。(十)专名号,形式为一条直线,标注在相应文字的下方。标示古籍、古籍引文或某些文史类著作中出现的专有名词,主要包括人名、地名、国名、民族名、朝代名、年号、宗教名、官署名、组织名等。要注意,现代汉语文本中的上述专有名词,以及古籍和现代文本中的单位名、官职名、事件名、会议名、书名等不应使用专名号,必须使用标号标示时,宜使用其他相应标号(如引号、书名号等)。从上可知,专名号只用于古籍、古籍引文或某些文史类著作中,现代汉语文本中以及泰国汉语学习者在写作中是不可能出现专名号的。因此,笔者选取除专名号以外的九种标号,对泰国汉语高级学习者标号的习得情况进行分析。二、泰语标号类型及用法泰文中的标点符号分为两大类,分别是无形标点符号和有形标点符号。第一类是无形标点符号,即为空格“”,常出现在句子末尾或重要部分,作用类似于中文的“,”“、”“。”和“:”,根据句型有不同的用法。第二类是有形标点符号,即为“.”“?”“!”“()”“-”“=”““””等使用在泰文句中的有形标点符号。其中“.”为缩写符号,常用于缩写词;感叹号“!”用于感叹词;问号“?”用于疑问句;括号“()”用于补充和解释前面的单词;引号““””用于对话或重要的部分;连接号“-”用于当单词因为页面无法全拼在一行而必须另起一行时,连接一个单词的各音标;等于符号“=”用法与中文“=”一样。由此可见,泰文特有的空格断句方式使泰文中标点符号比之汉语标点符号少了很多,而泰文中的标号就只有引号、括号和连接号三种,而且其功能只是汉语这三种标号中最基本的运用,也没有汉语中这三种标号的用法和功能丰富。第一章泰国高级汉语学习者标号习得情况统计与分析第一节语料来源及相关说明笔者通过北京语言大学崔希亮教授主持的国家汉办科研项目“HSK动态作文语料库”,收集了1992-2005年泰国考生的限时作文答卷,选取其中分数大于等于60分的作文答卷共364篇,约8万字,文中出现的例句均来自这个微型语料库。在语料收集整理过程中,首先笔者通过语料库自身查询优势,在标点符号处理中分别输入9个标号的符号(引号““””、书名号“《》”、括号“()”、破折号“——”、省略号“……”、着重号“.”、连接号“-”、间隔号“·”以及分隔号“/”),并同时选择符合考生国籍为泰国以及作文分数大于等于60分条件的考生,从而搜索出使用各个标号的情况以及考生作文的原始语料。在记录过程中,笔者发现语料中会有一些重复的现象,所以保证语料准确,删除一些重复的语料也是很必要的,于是笔者在记录完成之后,重新检查了一遍语料的准确性。笔者在记录双引号的过程中发现,搜索整个双引号是不成立的,必须把双引号分为前后两个部分,从而进行搜索。在笔者搜索前一部分双引号得出的语料之后,又输入双引号的后半部分进行语料搜索验证,以防语料的重复和遗漏。其次,在记录语料的过程中,笔者把每种标号都以同一顺序保存在word文档中,分别是使用标号的例句文本、考生基本信息和文章主题、考生原文章例句截屏和笔者根据考生使用此标号的情况进行的简单分析。通过这种方式,笔者可以简单查找各个标号使用的情况以及对这些情况进行备案,同时还可以查漏补缺,方便之后的调查分析,有效节省了查找时间,避免了语料混乱造成的一系列问题。第二节语料的分析及情况说明在“HSK动态作文语料库”中,笔者根据泰国考生作文语料,将各个标号进行分类整理,分为四个部分,分别是使用正确且符号正确,使用正确但符号错误,符号正确但使用错误和使用错误且符号错误,这样就可以准确看出考生对每种标号的使用情况及原因。由此可以看出,将标号的符号以及功能使用分类并得出标号的使用情况,如表1.2.1所示:表1.2.1语料中出现标号的情况使用正确符号正确使用正确符号错误使用错误符号正确使用错误符号错误引号21248016括号15700破折号131201省略号6133着重号0000连接号0000间隔号0000书名号5506分隔号0700由表1.2.1我们可以看出,泰国学生作文使用标号情况多集中于引号、括号、破折号、省略号和书名号的使用,使用分隔号较少,而着重号、连接号和间隔号完全没有使用。下面将分别对其出现并使用的5种标号进行具体的分析。一、引号语料使用情况与分析引号使用总数为276例,使用正确且符号错误为48例,使用错误但符号正确为0例,使用错误且符号错误为16例,那么使用正确率为94.20%,错误率为5.80%,使用正确的引号中有48例符号错误,即占使用正确总数的18.46%,可分为以下几种类型:引号误用为《》有3例,例如:引号误用为「」有14例,例如:引号误用为‘’有2例,例如:(4)引号错写为""有3例,例如:引号不单独占一格有18例,例如:引号多占一格有1例,例如:引号空心有7例,例如:我们可以看到,引号符号偏误类型主要是形体偏误,格式偏误很少。笔者推测,引号误用为书名号是学习者不清楚引号和书名号作用而产生的混淆,大多数是用于话题中,把话题当做了一本书或是一篇文章,于是就会产生这样的偏误;在竖排文稿中引号一般写做“「」”,而学习者把引号误用为“「」”则是接触书籍类型的差别而形成的泛化,另外也和学习者所在地区有关,例如港澳地区会有类似的书籍编排;造成引号形体偏误的原因,笔者推测学习者对引号的规范写法不清楚,对引号的书写不重视,同时教师也没有在课堂重点教。引号使用错误共16例,偏误类型都是引号漏加,分为两种类型,标示引用的漏加以及书写带月、日的事件和节日的漏加。笔者推测,泰国考生没有习得引号的这两种用法,并不认为这种情况应该加引号。另外,泰国考生可能会受自己母语标点符号的影响,从而造成引号漏加的偏误。综上可以看出,泰国学生引号使用正确的情况相对较多,说明泰国学生对引号的使用有一定的了解,但书写不规范的情况偏多,则是他们掌握不准确的表现,对引号使用错误的情况都是引号漏加,很大的可能是受其母语标点符号的影响。另外,在使用功能方面并没有出现引号中还需要引号的情况以及成段引文中,段首段尾都用引号的情况。笔者推测,在泰国学生学习汉语写作过程中,还未曾涉及如此难度的文章或还未曾学习如此难度的写作方式。二、括号语料使用情况与分析括号使用总数为22例,使用正确且符号错误为7例,使用错误但符号正确为0例,使用错误且符号错误为0例,那么使用正确率为100%,其中有7例符号错误,即占使用正确总数的31.82%,符号错误类型可分为以下两种:(1)前括号漏加有4例,例如:(2)括号不单独占一格有3例,例如:括号符号错误类型都是格式偏误。笔者通过翻阅各种对外汉语教材发现,曾出现过只有后括号的情况,笔者推测前括号漏加的情况,可能是泰国学习者受到教材中不规范括号格式的影响,从而导致的偏误,而括号不单独占一格的情况也可能是受到教材中括号出现时没有“田字格”,而对括号格式的把握不准确。综上可以看出,泰国学生对括号的功能情况掌握较好,并没有出现括号使用错误的情况,但由于语料的局限性也不能排除有括号使用错误情况的出现。但在使用功能方面只涉及了圆括号的两种功能,即标示补充说明和序次语,其他功能都没有涉及,说明泰国汉语学习者只是接触到了非常基础的括号使用,并没有习得除圆括号之外的各种括号。另外,在泰语中也有括号的出现,而且功能也是这两种,所以泰国汉语学习者对括号这两种使用功能掌握较好的情况也是理所当然的。三、破折号语料使用情况与分析破折号使用总数为26例,使用正确且符号正确为13例,使用正确但符号错误为12例,使用错误但符号正确为0例,使用错误且符号错误为1例,那么使用正确率为96.15%,使用错误率为3.85%,使用正确的破折号为符号错误的例子占使用正确总数的48%,可分为两种类型:(1)破折号只占一格有7例,例如:(2)破折号占三格有2例,例如:(3)破折号误用为省略号有1例,例如:(4)破折号误用为逗号有2例,例如:由此看出,破折号符号偏误多集中在格式错误,也出现了误用为省略号和逗号的情况,笔者推测泰国考生应是受书本无“田字格”的影响,不知道破折号在“田字格”中的规范写法。另外,破折号误用为省略号的情况应是两种标点符号形体接近,容易混淆导致的。破折号误用为逗号的情况应是没有学习到破折号的这种用法功能,从而使用自己之前所学标点代替。错误使用破折号有1例,原因是误加,即不该用破折号的地方用了破折号,笔者推测应是破折号泛化的情况。综上可以看出,泰国学生对破折号的掌握一般,在书写格式方面也不太注意。在使用功能上主要集中于标示注释内容或补充说明,而运用其标示插入语、总结上文或提示下文以及话题转换的功能较少,其他使用功能并未涉及。笔者推测,教师和教材上并没有系统而具体地说明破折号的书写规范和使用功能,泰国考生只能从教材或汉语材料中偶尔接触破折号,从而对破折号大部分的使用功能不太了解,更不要说运用了。四、省略号语料使用情况与分析省略号使用总数为13例,使用正确且符号正确为6例,使用正确但符号错误为1例,使用错误但符号正确为3例,使用错误且符号错误为3例,使用正确率为46.15%,使用错误率为53.85%,在使用正确的例子中只有1例书写错误,但使用错误的例子较多,主要是多加,与“等”连用有6例,例如:在使用正确的例子中,只有1例格式错误,例如:由此看出,省略号格式错误形式较多,使用错误主要集中在与“等”的连用,笔者推测,教师应该随堂讲解过省略号的基本使用功能,而泰国考生在阅读汉语材料过程中应该也接触到类似的功能,但是使用错误的这种情况,笔者推测可能是省略号的泛化引起的。而省略号格式的错误,笔者推测考生应是接触过书本上的省略号而没有在课堂中系统学习过,对其书写形态观察不仔细,从而自己在书写过程中出现形体的错误。综上可以看出,泰国学生在使用省略号的时候,形成了泛化,容易与“等”连用。在使用功能上,主要运用了4种功能,即标示列举或重复词语的省略,标示语意未尽,标示引文的省略以及标示对话中的沉默不语,没有涉及标示说话时断断续续和两个省略号连用的情况。泰国考生使用到了省略号的大部分功能,说明泰国考试对省略号的掌握较之其他标号略好,而泰语中“.”为缩写符号,与省略号有想通之处,另外,有些考生把省略号写成“…”应该也是母语的负迁移。五、书名号语料使用情况与分析书名号使用总数为16例,使用正确且符号正确为5例,使用正确但符号错误为5例,使用错误但符号正确为0例,使用错误且符号错误为6例,使用正确率为62.5%,使用错误率为37.5%,使用正确的书名号中有5例为格式错误,占使用正确总数的50%,其错误格式原因如下所示,即书名号误用为双引号:其中使用错误的6例是报纸名、篇名和歌曲名的漏加。在使用功能上,主要运用了标示篇名、报纸名和音乐作品的功能,对于书名号的其他使用功能并没有涉及。另外,笔者在阅读语料过程中发现,部分泰国考生会在作文题目上加上书名号,笔者推测应该是书名号的泛化,从而多加书名号在作文题目上。综上可以看出,书名号的使用功能相较于其他标号是比较少并且集中的,如果在日常生活的阅读中接触的话,就会很容易习得,因此考生的情况两极分化,接触到的考生就会运用并使用正确,没有接触到的考生则没有任何习得,从而无法正确使用。六、分隔号语料使用情况与分析分隔号使用总数为7例,使用正确且符号正确为0例,使用正确但符号错误为7例,使用错误但符号正确为0例,使用错误且符号错误为0例,使用正确率为100%,但是格式都是错误的,错误类型为分隔号误用为括号,例如:在使用功能上,只用到了分隔号分隔供选择或可转换的两项,表示“或”的功能,其他四种功能并没有涉及,而且所使用的例句中格式都是括号。笔者推测,泰国考生应该没有习得这种标号,从而用了之前习得的标号进行了代替,形成了括号的泛化。综上可以看出,分隔号较之其他标号使用数量最少且没有使用正确的例子,分隔号无论是符号还是使用功能对于泰国汉语高级阶段学习者都是一个空白,他们并没有接触到其符号名称,在使用时会用其习得更多的括号代替使用,这是括号学习的泛化。在日常生活中,分隔号偶尔会出现在电视体育比赛中,尤其是双人比赛项目,学习者是有可能接触到分隔号这种使用功能的。第三节语料中标号使用情况原因分析从北语“HSK动态作文语料库”中,我们可以明显看到泰国汉语学习者对汉语标点符号中标号的掌握和应用情况都不是很理想。现代汉语中共有9个标号,语料中只出现了6种标号的运用,其中引号的使用数量最多,分隔号的使用数量最少,着重号、连接号和间隔号没有使用过。每种标号的使用都会出现格式的错误,笔者推测,泰国高级汉语学习者在阅读中由于使用印刷版的书籍或教材,而且对标号的重视不够,从而在阅读过程中并没有特别留意标号具体的书写格式以及书写形状。笔者将国家标点符号标准《用法》中9种标号的使用功能分别用数字标示,具体使用功能可参照《用法》中标号使用功能部分,例如引号中的1代表引号使用功能的第一种功能即《用法》中的4.8.3.1,以此类推。语料中涉及该标号使用功能的对应表格画“√”,则得出表1.3.1。表1.3.1语料中标号使用功能情况标号使用功能引号123456✔✔✔括号123456✔✔破折号12345678910✔✔省略号1234567✔✔✔着重号12连接号12间隔号12345书名号12345✔✔分隔号12345✔由表1.3.1可知,在HSK动态语料库中泰国考生使用了《用法》中标号的这些功能,引号的部分功能,括号、破折号、省略号和书名号的小部分功能,并且集中在各标号最基本的使用功能,其中引号、破折号和省略号的用法比较多,泰国考生除了使用其规定的主要用法之外,也能部分正确使用这些标点的一些次要用法。就语料可以看出,学生对上述9种标号的掌握情况很不好,甚至没有达到总使用功能的一般。在=所以,在具体应用过程中,存在很多问题。通过以上语料中标号使用情况的分析,标号的使用有对有错,使用正确表示泰国考生对此种标号的某种使用功能掌握较好,从语料中不难发现,掌握较好的标号功能都出现在对外汉语教材或相关练习册中,笔者推测泰国考生在学习汉语或阅读相关辅导书时,自然习得这种标号的某个功能,但是也不排除教师随堂教学的可能。另外,也和母语知识的正迁移也有关系,例如括号的使用主要集中在圆括号的两种功能,即标示补充说明和序次语上,这两种功能在泰语中都有运用,那么泰国考生的使用情况就相对较好。导致泰国考生标号使用错误的原因也有很多,笔者推测主要集中在两个方面,即目的语知识的负迁移以及教学上的偏差。泰国考生由于尚未完全掌握标号的规范用法,便会根据所用教材里的范文,依葫芦画瓢,把他所掌握的、有限的、不充分的标号使用规则不恰当地运用在写作中,例如引号的使用在文章中很广泛,那泰国考生在看到电影或者歌曲名字时不知道该运用哪种标号,就会把引号误用为书名号。而教学上的偏差有多种,笔者走访了附近的几所高校,对其中的留学生进行了简单访问以及参与到他们的课堂中,发现大部分的教师都是零散、笼统地介绍、教授标号的用法,甚至不教;此外教师在课堂上的不规范板书也是造成泰国考生使用汉语标号偏误的原因之一,例如笔者在随堂听课过程中,也发现过个别老师在书写省略号或者引号时出现空心情况。再次,市面上现有的各类教材中,无论综合课还是阅读课的教材,没有任何一本教材对汉语标号的规范使用方法进行系统的分析、举例或说明,教材中一字都不提及的汉语标号规范用法,我们怎么能奢望泰国考生自学成才,完全不产生汉语标号的使用偏误呢?第二章泰国高级汉语学习者标号习得调查问卷统计与分析第二章泰国高级汉语学习者标号习得调查问卷统计与分析第一节问卷设计过程笔者通过查询对外汉语教学大纲和HSK通用大纲,均没有找到其对标号的具体要求,所说标号要求都相对模糊,只是说高级阶段汉语学习者在写作过程中需要达到标点符号基本正确,因此笔者以最新版《中华人民共和国标点符号标准用法》(以下简称《用法》)为依据进行问卷的设计。首先,依据《用法》中9种标号的名称、符号以及使用功能,通过试卷的形式表现出来。试卷共分为连线题、判断题、改错题、选择题和应用题五种题型,由易到难,即把标号名称和符号相对应、判断标号使用是够正确、对使用错误标号进行改正、对句子中标号功能进行选择以及标号具体的应用五大类,涉及9种标号的大部分用法(参见表2.1.1),经过多次修改从而完成试卷的设计。本试卷采用epidata3.0进行数据录入并用spss进行分析。表2.1.1问卷中标号使用功能情况标号使用功能引号123456✔✔✔✔括号123456✔✔✔✔✔✔✔破折号12345678910✔✔✔✔✔✔✔✔✔省略号1234567✔✔✔✔✔✔着重号12✔✔连接号12✔✔✔✔✔✔✔间隔号12345✔✔✔✔书名号12345✔✔✔✔分隔号12345✔✔✔✔标号的运用主要体现在写作过程中,而且汉语水平越高,所使用的标点符号就越多,所使用的标号也就越多,于是,笔者选取汉语水平为高级(即HSK5和HSK6)的泰国汉语学习者进行问卷的作答,从而收集其数据并分析。笔者抽取国内泰国留学生和汉语学习者以及泰国本土学生和汉语学习者共60名,其中国内泰国汉语学习者30名,泰国本土汉语学习者30名,在不借助工具书和电子产品的情况下进行答题,共回收问卷60份,其中有效问卷54份,问卷回收率为90%。第二节问卷信效度及数据分析一、问卷信度和效度分析(一)问卷信度分析依据以往问卷检测可知可信度高低与Cronbach’sAlpha系数有关,可信度处于0.7-0.8说明问卷信度佳,可以接受;可信度处于0.8-0.9说明问卷很理想,信度很高;而可信度大于0.9则说明问卷非常理想,具有很大的价值,后人可以借鉴使用。笔者利用spss分析所出问卷的信度,得到表2.2.1,如下:表2.2.1信度分析摘要类型题数Cronbach'sA连线题90.842判断题80.783改错题70.722选择题360.730应用题160.831整体760.801问卷共分为五题,其中连线题和应用题信度较高,判断题、选择题和改错题信度偏低,由表2.2.2可知所使用问卷整体信度为0.801,说明此试卷较好,信度较高,可以使用。但同时,也有一些不足之处。首先问卷测试数据良好,说明此问卷对测试受访者标号掌握情况是有效的,但同时,试卷测试数据也说明此试卷也是有一定的缺陷,笔者推测,此试卷在测试受访者标号掌握情况的同时,对受访者汉语句子理解能力也有一定的要求,不完全集中于标号的测试,还有基于对句子和语篇的理解,另外只用问卷的形式也比较单一,未能详尽了解受访者掌握标号的具体情况。但是这种情况也是不可避免的,标号的出现也就是句子和文章的出现,在检测标号使用情况的同时,无法避开被测试者对句子的理解能力。(二)问卷效度分析笔者通过软件spss分析所出问卷的效度,得出表2.2.2,如下:表2.2.2因子分析摘要类型KMO值Bartlett'sTestofSphericity累计解释变异量(%)连线题0.827302.00067.795判断题0.76851.92370.352改错题0.74952.14364.933选择题0.724989.70777.514因子分析结果表明试卷的KMO值0.775(P<0.001)。由表2.2.2可知连线题KMO值为0.827,累计解释变异量为67.795%。判断题KMO值为0.768,累计解释变异量为70.352%。改错题KMO值为0.749,累计解释变异量为,64.933%。选择题KMO值为0.724,累计解释变异量为77.517%。这也说明试卷整体题目分布比较均匀,试卷有效。二、问卷数据统计与分析在开始标号测试之前,从性别、是否华裔、年龄、HSK等级、汉语学习时间、来华学习时间、学习层次、专业以及是否被教授标点符号等方面对受调查者背景进行了具体的了解并进行了整理和百分比分析,得出表2.2.3。表2.2.3样本背景项描述性分析背景项类别个数(N)百分比(%)性别男916.7女4583.3是否华裔是2138.9否3361.1年龄20-21岁1425.922-23岁1935.224岁以上2138.9HSK等级五级4888.9六级611.1学习汉语时间5年以下(<5)1731.55-10年2138.910年以上1629.6来华学习时间无1220.21年及以下2139.92年及以上2139.9学习层次本科生4074.1研究生1425.9专业汉语言专业4379.6非汉语专业1120.4是否被教授标点用法否1731.5是3768.5进行试卷测试的有效人数为54人,受访者以女性(83.3%)居多,非华裔(61.1%)人数略多,年龄基本在20-23岁,HSK等级以5级(88.9%)人数占大多数,学习汉语时间5年以下占受访者46.3%。来华时间1年以下占受访者61.1%,学习层次为本科生(74.1%)略多,大部分为汉语言专业(79.6%),有68.5%的受访者被教授过汉语标点符号语法,但经过统计发现,多是随堂讲解而且多集中于点号基本用法的说明。通过数据我们可知,笔者所选取的测试对象有效。首先,学习汉语的泰国学生女生占大多数,侧面反映了女生更偏向于学习外语,符合学习外语的自然现象。其次,非华裔与华裔人数接近,各年龄段比例也接近,说明笔者在选取对象上更真实可靠,减少了数据上的误差。再次,在汉语高级阶段(HSK5级和6级)的泰国学习者HSK5级占大多数,来华学习一年以上偏多且学习汉语时间较长,这符合汉语高级阶段泰国学习者的汉语水平规律。最后,数据显示测试对象学习层次都处于本科以上,且专业集中于汉语言专业第三节各标号书写情况数据分析问卷分为三部分,依据循序渐进的原则,从标号符号的单纯记忆、标号用法的准确判断以及标号整体的灵活运用进行设计,其中第一部分为标号符号的单纯记忆,也就是问卷中的连线题,即对应各标号的符号和名称;第二部分为标号用法的准确判断,包括问卷中的判断题、改错题和选择题,即在得知标号基本用法的基础下对其进行判断及选择;第三部分为标号整体的灵活运用,也就是问卷中的应用题,即在节选的文章中准确标出其标号。一、问卷标号符号数据分析在分析问卷答案之前,并不是简单地进行对错的分类,而是更严谨地把问卷中十种标号的问答情况分为三种,正确、错误以及未答,从而能更好地进行原因的具体分析。问卷第一部分为连线题,对应各标号的符号和名称。首先,在前期问卷中笔者测试了标号的书写情况,即看标号名称写出标号的符号,对测试对象标号基本符号书写进行测试,考察对标号符号和名称的基本认识,得出表2.3.1如下:表2.3.1认识符号描述性分析摘要(N=54)题目答题情况答对率排序错对未答人数百分比(%)人数百分比(%)人数百分比(%)引号47.43666.71425.93括号23.74074.11222.32破折号1527.82037.01935.27省略号2444.41629.61425.98着重号59.32444.42546.35连接号1222.21527.827509间隔号814.82240.72444.46书名号47.44379.6713.01分隔号611.12648.12240.74在正确写出标号的题目中,答对率最高的是书名号的写法,答对率有79.6%,其次为括号和引号的写法,答对率有74.1%和66.7%,连接号写法答对率最低仅有27.8%。由此笔者推测,由于书名号使用功能少且集中,名称和功能连接最紧密,则最容易习得,因此泰国高级阶段汉语学习者书写书名号的正确率最高;而括号和引号使用最多、最为广泛且有泰国母语的正迁移,因此两种标号的习得情况也较好;连接号的使用率低,则相对习得率也比较低。而未答率较高的标号主要是着重号、连接号、间隔号以及分隔号,这就说明泰国高级学习者对这四个标号习得上的空白,但同时这四种标号在书籍中相应使用程度也低,泰国高级汉语学习者在日常生活的阅读中接触较少,或者也可以说学习者可能接触过这些符号,但是不知道这些符号的名字。问卷第一部分的连线题主要测试的是学习者是否认识这些标号的符号以及名称,并能否一一对应,相对于看名称写符号来说更容易一些,通过标号的符号和名称,可以让被测试者回想起一些自己不熟悉的标号,更容易答出正确选项,而表2.3.2也说明了这个问题,所以标号的正确率都有了显著的提高。表2.3.2连线题描述性分析摘要(N=54)题目答题情况答对率排序错对未答人数百分比(%)人数百分比(%)人数百分比(%)引号611.14583.335.63括号611.14888.9002破折号2138.92953.747.46省略号1527.83666.735.65着重号916.74379.623.74连接号1629.63666.723.75间隔号2037.03030.047.47书名号23.75092.623.71分隔号1425.93666.747.45在对应标号连线题中,答对率最高的为书名号(92.6%),其次为括号(88.9%)和引号(83.3%),最差为间隔号答对率仅有30%,而未答较多的标号主要有破折号、间隔号以及省略号。在语料分析中,破折号的使用还是相对较多的,破折号符号正确和错误的比例为1:1,结合语料数据和问卷数据可以说明泰国高级阶段汉语学习者对破折号的符号掌握不好,容易出现书写的偏误,说明他们对破折号的书写要求和符号没有一个准确的了解,在平常阅读中没有得到足够的重视,上课时教师也没有进行强调和教学。书名号、括号以及引号的符号掌握较好,一方面,这和它们的使用频率有关,三种标号的使用率高则测试对象对其熟悉程度就高;另一方面,三种标号的名称和其使用功能联系比较紧密,更容易选择正确。这说明泰国汉语高级阶段学习者对书名号、括号以及引号三种标号的符号比较熟悉,掌握程度比较高,在阅读和学习中有一定的关注,其中我们可以注意到括号的未答率为零,说明括号在日常阅读和写作中出现的频率很高,测试对象对其符号及名称的掌握情况很好。而其他标号,尤其是间隔号无论是答错率和未答率都是很高的,说明测试对象对这种标号出现了习得的空白,而在日常阅读和写作中较少甚至没有出现过,这个想象需要我们进行重视。二、标号用法选择数据分析问卷的第二部分是对标号用法进行基本的选择和判断,主要包括判断题、改错题和选择题。判断题主要测试学习者识别各标号用法是否使用正确的情况。在各标号使用情况判断题中,答对率最高为连接号(85.2%),其次为引号(79.6%),答对率最低的为破折号答对率为27.8%。未作答的题目很少,这也和题型有关,因为判断题只有两个答案,做题所花费的时间也短。判断题共有八题,每个题目测试的标号使用功能都不同,其中考查了书名号的两种功能,并没有涉及着重号、分隔号、间隔号的使用功能。将八道题目答题数据进行整理,得出下表2.3.3。表2.3.3判断题描述性分析摘要(N=54)题目答题情况答对率排序错对未答人数百分比(%)人数百分比(%)人数百分比(%)省略号3157.42240.711.97引号1018.54379.611.02书名号12648.12851.9006连接号814.84685.2001括号2037.03463.0004书名号21833.33666.7003连接号2546.32953.7005破折号3972.21527.8008由上表可知,答对率较高的为连接号和引号,连接号考查测试对象连接号连接电话号码的功能,说明测试对象在日常生活中接触到连接号的这种功能比较多,习得较好。引号考查测试对象引号标示简称的功能,说明测试对象对引号的这种功能熟悉度很高。答对率较低的为省略号和破折号,省略号考查测试者能否分清破折号和省略号符号的差别,发现测试对象对这两个标号的符号还是分得不太清楚,语料分析中也出现了同样的问题,把省略号误用为破折号,由于两种标号的符号形体和书写格式相似,而且在使用功能上也有一定的重复,这就使得两种标号更难区分,那么教师就可以在实际教学中强调这一点。改错题属于难度系数中等的题目,测试对象需要找到句子中标号使用的错误地方,并改正。笔者也对这一题的难度进行了降低,首先不用判断句子的正误,所有的句子都是错误的,只需要找到其错误的标号,并且笔者尽可能的减少了其他标点符号对句子的影响,每个句子中只出现一种标号的使用错误。笔者将改错题答题情况整理如表2.3.4,如表可知,在标号使用情况改错题中,全对率比较低,只有连接号全对率较高有87.0%,括号的全对率最低仅有9.3%。分隔号标对改错率最高为72.2%,其次为破折号57.4%。本题也涉及了书名号的两种不同使用功能,未能涉及着重号、省略号和间隔号。但是,题目中出现了分隔号无用为间隔号的情况。表2.3.4改错题描述性分析摘要(N=54)题目答题情况全对率排序答错答对未答N(百分比%)N(百分比%)N(百分比%)引号42(77.8)12(22.2)0(0)3括号46(85.2)5(9.3)3(5.6)7分隔号43(79.6)10(18.5)1(1.9)5连接号6(11.1)47(87.0)1(1.9)1书名号147(87.1)6(11.1)1(1.9)6书名号242(77.9)11(20.4)1(1.9)4破折号35(64.9)19(35.2)0(0)2数据显示,连接号的答对率非常高,说明测试对象对连接号这一功能掌握很好,即标示数值范围的起止,连接号的这种用法在文章中出现频率很高,而且教师在课堂中也会频繁出现并使用,这也是其用法正确率高的很大一个原因。除了连接号之外的其他所出现的标号答题情况都不太理想。引号和书名号在使用功能上有一定的相似性,即当出现引号或书名号中还需要用引号或书名号时,外面一层用双引号或双书名号,里面一层用单引号或单书名号,这种使用功能在测试对象的认知中是一个空白,说明并未习得。那么,所有标号尽量避免套用,而必须套用时要采用不同的括号形式配合使用的这种括号使用功能掌握最差也是在情理之中了。书名号标示作品名的简称时也是需要使用书名号的,对于书名号的这一功能,测试对象显然并没有习得到,觉得书名需要用书名号,那么书名的简称就不知道该如何选择了,这充分反映了测试对象对书名号的认知非常单一,对其完整的使用功能不熟悉。而间隔号则是诗歌接排时分隔诗行(也可使用逗号和分好)使用的,大部分测试对象将其改为逗号,说明测试对象对标号的定义不清楚,对其名称很陌生,使用了标点符号中的点号代替自己不熟悉的标号进行修改,充分证明了对标号的不重视,也证明教师在标号教学上的一大空白。破折号标示注释的内容这一功能所出现的偏误则集中在符号的书写上,大部分测试对象将其改成了“—”,而不是“——”,说明测试对象对其符号书写了解不够,没有得到足够的重视。综上可知,测试对象对连接号标示数值范围这一功能很熟悉,但对题中所出现的其他标号使用功能认识不够,对标号的认识很不理想。在选择题中,笔者根据各个标号常用的用法和测试对象的汉语水平,得出此类型的题目,由于每个标号的使用功能不同,所以每个标号所对应题目数量也不相同,本题型是在已知每种标号的使用功能的基础下,对每句话中标号的功能进行选择。本题型涉及了除书名号之外的其他八种标号,我们将选择题中每种标号数据进行整理得出表2.3.5,在各标号用法功能选择题中,间隔号得分最高,其次为分隔号,破折号得分最低,其次为省略号。表2.3.5选择题描述分析摘要(N=54)选择题类型题数均值标准差单题均值排序括号64.071.750.683破折号82.832.160.358省略号51.891.020.387引号41.931.110.486间隔号43.761.590.941分隔号32.221.080.742着重号31.811.810.604连接号31.48.970.495间隔号、分隔号和括号的单题均值较高,括号一直是测试对象掌握程度较高的标号,而间隔号和分隔号的使用功能较少,尤其是分隔号,在已知其使用功能的情况下,只要理解了句子就很容易选择正确。这也说明测试对象对间隔号和分隔号不熟悉,但当得知其用法功能时,很容易选择出其正确用法,侧面反映了间隔号和分隔号在之前汉语学习过程中的空白,测试对象并没有习得,这就是间隔号和分隔号一直测试结果不理想但选择题却出乎意料得好的原因。数据显示,破折号和省略号的功能用法答题情况不理想,由于破折号和省略号的使用功能较多且有一定的重叠,测试对象对这两个标号无论是符号还是功能都会有一定的混淆。引号答题错误情况主要集中在除标示直接引用的内容之外的其他使用功能,测试对象对母语引号的使用功能很熟悉,而对汉语中其他引号功能都不了解,这就说明测试对象多是依照母语中标点符号的使用功能进行套用,对汉语中标号的使用并不了解和重视,课堂中并没有习得。三、问卷标号应用数据分析应用题属于难度最高的题目,该题型涉及除着重号之外的八种标号,需要测试对象掌握标号的符号和用法,从而达到在具体文段中熟练应用。笔者为了降低题目难度,增加了标号的符号的已知条件。笔者将应用题中各标号的答对数、均值、标准差和单次均值进行统计得出表2.3.6,由表可知,在给短文加标号的应用题中,测试对象整体对标号的应用不佳,尤其是文段中需要使用破折号的地方,测试对象都没有发现并添加。其中应用比较好的是括号,其次是引号。表2.3.6应用题描述性分析摘要(N=54)符号答对数均值标准差单次均值引号3.801.140.27括号51.912.180.38破折号0.00.00.00省略号1.17.38.17书名号1.26.44.26间隔号1.48.50.48连接号1.63.49.63分隔号3.11.570.037破折号应用最差,其次是分隔号和书名号。破折号竟然没有一名测试对象添加出来,笔者推测,一方面在问卷中没有明显标出需要添加标号的位置,测试对象很容易忽略其应用;另一方面,题目中涉及的是破折号用于引文后,标示作者、出处或注释者的使用功能,测试对象对破折号的这一使用功能不了解,但在阅读中应该是出现过相关的使用功能,这就说明测试对象对标号的不重视。分隔号和省略号的应用也很差,分隔号一直都是测试对象的习得空白,大部分测试对象添加了点号“,”,这是点号的泛化。而省略号的这一使用功能,即在段落的省略时可连用两个省略号,大部分测试对象并没有添加,有些测试对象只用了一个省略号,笔者推测测试对象对省略号的符号有一定的了解,也知道省略号标示引文的省略,但是并不知道两个省略号连用的这一情况,从而只是使用了一个省略号。括号的应用是最好的,问卷引文中出现了两种括号的使用功能,即标示序次语和注释内容或补充说明,测试对象对这两种功能很熟悉,在HSK作文动态语料库中,测试对象对这两种功能也有运用且使用正确,笔者推测在学习中测试对象接触括号的这两种使用功能最多,那么习得情况也就最好。引号与泰国标号中引号的使用功能有一定的重合,测试对象对引号的应用也不错。其次是连接号的应用,问卷引文中出现连接号的使用功能为标示时间的起止,测试对象对这一使用功能不陌生,在学习过程中,尤其是介绍文章诗词作者的时候,出现的频率很高,因此习得率相对也会高一些。综上所述,笔者通过问卷数据分析,发现测试对象对标号的习得情况有共性,也有差异性。括号、引号和连接号这三种标号习得情况相对较好,但仅集中于比较基本且应用广泛的使用功能。而着重号、间隔号和分隔号这三种标号的习得情况不好,说明测试对象在这三种标号的习得空白,需要重视。而省略号和破折号由于符号的功能的相似性,两种标号的习得容易发生混淆,这是教师在教授标号的重难点。总体看来,泰国高级阶段汉语学习者对标号的习得情况不甚理想,需要得到重视。第四节基于学习者个体差异的标号使用测试分析一、从性别看留学生标号使用情况性别是影响学习的一个重要因素,男女学习语言的情况是不同的。但从表2.4.1不同性别在各标号得分上差异比较表中可以发现,不同性别在各标号类型上均不存在显著差异,即性别不影响测试对象对各标号使用功能的掌握。表2.4.1不同性别在各标号得分上差异分析标号类型性别个数均值标准差T值P值引号总分男93.111.17-0.6280.533女453.511.83括号总分男96.222.950.3830.704女455.822.85破折号总分男94.221.990.9310.356女453.472.26省略号总分男92.561.130.2600.796女452.441.78着重号总分男91.201.201.3610.180女451.730.94连接号总分男95.331.941.9530.056女454.181.56间隔号总分男92.221.200.5070.614女451.981.34书名号总分男91.781.300.0001.000女451.781.33分隔号总分男92.561.010.2960.769女452.421.27总得分男930.228.730.9710.336女4527.338.04测试对象的性别对各标号得分总分上没有影响,说明性别不是影响标号习得的重要因素。那么,具体在各标号的使用功能上,性别只与破折号标示插入语的使用功能上显著相关,如表2.4.2:表2.4.2不同性别在标号具体功能上差异性分析标号功能类型性别个数均值标准差T值P值破折号功能2男90.890.334.8020.000***女450.270.45注:***P<0.001,破折号功能2:破折号标示插入语。从表2.4.2中可以发现,男性测试对象在破折号标示插入语的使用功能(平均数±标准差)显著高于女性测试对象。男性相对于女性逻辑思维更强一些,那么破折号的这种功能和句子结构有着密切关系,男性测试对象在句子结构方面掌握更好。二、从是否华裔看留学生标号使用情况泰国高级汉语学习者是否为华裔,这是影响汉语学习的重要因素之一,华裔学习者有更好的目的语环境。从表2.4.3可知,是否华裔在省略号得分上具有显著差异(t=2.050,P<0.05)。表2.4.3是否华裔在各标号类型得分上差异分析标号类型是否华裔个数均值标准差T值P值引号总分是214.002.021.7880.083否333.091.44括号总分是216.622.941.5260.133否335.422.72破折号总分是213.521.60-0.1800.858否333.642.56省略号总分是212.861.112.0500.045*否332.211.14着重号总分是211.620.92-1.1610.251否331.941.03连接号总分是214.051.94-1.0720.291否334.581.46间隔号总分是212.141.350.5530.583否331.941.30书名号总分是211.951.470.7770.441否331.671.22分隔号总分是212.811.301.7850.080否332.211.29总得分是2129.577.471.2720.209否3326.688.47注:*P<0.05从表2.4.3中可以发现,华裔测试对象在省略号得分上显著高于非华裔测试对象。华裔测试对象处于更好的目的语环境中,所接触到的汉语文章明显对于非华裔测试对象,在阅读中对省略号的习得相对较多。表2.4.4是否华裔在具体标号使用功能上差异分析标号功能类型是否华裔个数均值标准差T值P值括号功能6是214.002.02-2.3900.023*否333.091.44破折号功能6是216.622.94-2.3990.020*否335.422.72省略号功能5是213.521.602.1540.036*否333.642.56引号功能2是212.861.112.7840.007**否332.211.14注:*P<0.05,**P<0.01括号功能6:所有括号尽量避免套用,如需宜采用不同的括号形式配合使用。破折号功能6:标示话语的中断或间隔。省略号功能5:标示对话中的沉默不语。引号功能2:标示需要着重论述或强调的内容。从表2.4.4中可以发现,是否华裔变量在四个因变量检验的t统计量均达显著水平,显著性概率值P均小于0.05,表示是否华裔在不同括号套用、破折号标示话语中断或间隔、省略号标示对话的沉默不语、引号标示需要着重强调的内容上均有显著不同。华裔测试对象在括号套用的运用(M=4.00,SD=2.02)、引号标示着重强调的内容(M=2.86,SD=1.11)以及破折号标示话语中断或间隔(M=6.62,SD=2.94)这三种标号功能上均显著高于华裔调查对象,笔者推测在目的语的家庭环境中,更容易习得这三种标号的功能,华裔测试对象在日常生活中所能接触到汉语阅读材料相对要高于非华裔测试对象。但非华裔测试对象在省略号标示对话中的沉默不语(M=3.64,SD=2.56)这一功能显著高于华裔测试对象,笔者推测华裔测试对象对省略号这个功能的习得可能会收到其他标号的混淆,而非华裔测试对象由于没有其他汉语标号的影响,反而省略号这个功能的习得情况较好。三、从年龄看留学生标号使用情况在二语习得理论中,学习语言是有关键期的,这与学习者的年龄息息相关。由表2.4.5可知不同年龄受访者在书名号(F=3.860,p<0.05)上存在显著差异,经过多重比较分析后发现,年龄为22-23岁受访者在书名号上得分显著高于年龄为24岁以上受访者。不同年龄受访者在其他标号总分上均未达显著差异。表2.4.5不同年龄在各标号类型得分上差异分析标号类型年龄个数均值标准差F值P值引号总分20-21岁143.641.781.8030.17522-23岁193.891.9124岁及以上212.901.45括号总分20-21岁146.712.871.8420.16922-23岁196.263.2524岁及以上215.002.26破折号总分20-21岁143.641.340.3530.70422-23岁193.261.2924岁及以上213.863.20省略号总分20-21岁142.361.080.0850.91922-23岁192.531.2624岁及以上212.481.17着重号总分20-21岁141.791.210.0130.98722-23岁191.840.9624岁及以上211.810.98连接号总分20-21岁144.641.780.7410.48222-23岁194.001.5324岁及以上214.521.72间隔号总分20-21岁142.001.300.0100.99022-23岁192.051.2224岁及以上212.001.45书名号总分20-21岁142.071.593.8600.027*22-23岁192.211.3624岁及以上211.190.81分隔号总分20-21岁142.571.090.1620.85122-23岁192.471.2224岁及以上212.331.35总分20-21岁1429.438.160.8090.45122-23岁1928.537.8624岁及以上2126.108.46注:*P<0.05从表2.4.5不同年龄在各标号类型得分上差异比较中可以发现,书名号总分与不同年龄有显著相关,通过多重比较我们发现年龄段在22-23岁的测试对象与24岁以上的测试对象呈现显著相关,根据比较可知前者显著高于后者。这说明在书

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论