论对外汉语文化教学_第1页
论对外汉语文化教学_第2页
论对外汉语文化教学_第3页
论对外汉语文化教学_第4页
论对外汉语文化教学_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论对外汉语文化教学中国文化与对外汉语教学密不可分。对外汉语教学不仅是对外交流的工具,也是传播中华文化的重要途径。本文将探讨如何将中国文化融入对外汉语教学中,以及如何在对外汉语教学中实现文化传承和语言交流的目标。

在对外汉语教学中,如何将中国文化融入其中,让学生更好地了解中国文化呢?教师可以根据课程内容和学生的兴趣爱好,有针对性地引入中国文化元素。例如,在教授汉字时,可以介绍汉字的演变过程和造字方法,同时介绍一些具有代表性的传统文化词汇,如“龙”、“凤”、“牡丹”等。还可以通过介绍中国的传统节日、民俗风情等方面来让学生深入了解中国文化。

在对外汉语教学中体现中国文化的特色,可以从以下几个方面入手。教学内容的选择应该具有代表性,能够充分反映中国文化的特点。例如,可以选择一些经典的中国文学作品、传统文化常识等作为教学内容。教师在教学过程中可以通过比较中外文化的异同,帮助学生更好地了解中国文化的基本特点和独特魅力。例如,可以比较中国的儒家思想和西方的基督教文化,让学生更加深入地了解中国文化的内涵。

中国文化传承的重要性和必要性不言而喻。在对外汉语教学中,文化传承可以通过以下途径实现。教师可以根据学生的需求和兴趣,开设专门的中国文化课程,如中国传统文化、中国历史等。可以通过组织文化活动,如中国传统节日的庆祝活动、书法比赛、中国画展览等,让学生亲身体验中国文化,从而加深对中华文化的了解。

在对外汉语教学中,语言交流的目标是培养学生的跨文化交际能力。为实现这一目标,教师可以采取以下措施。创设真实的语境,让学生在实践中学习和运用汉语。例如,可以组织学生进行角色扮演、情景对话等。教师可以通过比较中外语言的异同,帮助学生掌握汉语的特殊表达方式和文化背景下的语用规则。例如,可以比较中文和英文的语法、语序、修辞等方面的差异。教师可以鼓励学生参加各种语言实践活动,如汉语演讲比赛、中文歌曲比赛等,让学生在活动中不断提高自己的语言运用能力和跨文化交际能力。

中国文化与对外汉语教学密不可分。通过将中国文化融入对外汉语教学中,教师可以帮助学生更好地了解中国文化,提高其跨文化交际能力。通过实现文化传承和语言交流的目标,可以让留学生更深入地认识和感受到中国文化的独特魅力。因此,我们应该更加重视中国文化与对外汉语教学的融合与发展,为推动中华文化的传承和创新做出积极的贡献。

标题:跨文化交际中的中西方“面子”文化差异

在跨文化交际中,面子观念的差异往往会对交流产生重要影响。面子,通常被理解为个体或团体在社会交往中的尊严和威信,以及由此产生的社会地位和荣誉感。在东西方文化中,面子的概念虽然大体相似,但在具体实践和运用中却存在显著的差异。

对于面子的重视程度,中西方存在明显的差异。在西方文化中,个人主义和自由是最为重要的价值观念,因此,个人的感受和自由表达被高度重视。这在一定程度上降低了对面子的重视程度。而在中国文化中,面子观念则相对浓厚。这是因为在中国传统文化中,个人的荣誉和社会地位密切相关,面子成为了衡量这些因素的重要标准。

中西方在维护面子方面也表现出不同。西方文化强调个体的自主权和表达权,因此,当面临面子威胁时,他们通常会选择直接面对和解决,如进行公开辩论或直接提出批评。而在中国文化中,面对面子威胁,往往更倾向于采取间接、委婉的方式维护面子,如通过暗示、间接提醒等方式表达不满或批评。

中西方在对待面子受损时的反应也有所不同。在西方文化中,当面临面子受损时,他们可能会选择接受批评并努力改正。而在中国文化中,面对面子受损,人们可能会更倾向于选择挽回面子,比如通过寻找借口或者辩解来恢复受损的面子。

中西方在“面子”文化上存在着明显的差异。这些差异反映了两种文化对个体、社会和价值的不同理解和重视程度。在跨文化交际中,了解并尊重这些差异是建立有效沟通的重要基础。只有通过理解和接纳这些差异,我们才能在跨文化交际中更好地交流和合作。

随着中国经济的快速发展和国际地位的提高,汉语和中华文化在全球范围内受到了越来越多的。对外汉语教学作为推广中华文化的重要途径,需要不断地发展和创新。在这个过程中,民俗文化与对外汉语教学的结合显得尤为重要。

民俗文化是中国传统文化的重要组成部分,它代表了中华民族五千年文明史的积淀和传承。对外汉语教学作为推广中华文化的重要途径,需要充分利用民俗文化的独特魅力,吸引更多的学习者和喜爱中华文化。

民俗文化可以丰富对外汉语教学内容。通过引入民俗文化,如传统节日、民间故事、传统手工艺等,可以让学习者更加深入地了解中国的历史和文化底蕴。同时,这些内容也更具生动性和趣味性,可以激发学习者的学习兴趣和热情。

民俗文化可以提高对外汉语教学的实效性。通过引入民俗文化,可以让学习者更加深入地了解中国的社会、经济、政治等方面的情况。同时,这些内容也更具实用性和针对性,可以帮助学习者更好地适应中国的生活和工作环境。

民俗文化可以促进中外文化的交流与融合。通过引入民俗文化,可以让学习者更加深入地了解中国的文化和历史背景,从而更好地理解和尊重中国的文化和价值观。这些内容也更具交流性和互动性,可以促进中外文化的交流与融合。

民俗文化与对外汉语教学的结合是推广中华文化的重要途径。通过引入民俗文化,可以让学习者更加深入地了解中国的历史和文化底蕴,提高对外汉语教学的实效性和交流性,促进中外文化的交流与融合。因此,我们应该充分利用民俗文化的独特魅力,为对外汉语教学提供更加丰富和生动的素材,吸引更多的学习者和喜爱中华文化。

随着中国在全球的影响力不断扩大,越来越多的人开始学习汉语,希望深入了解中华文化。然而,语言学习不仅仅是掌握词汇和语法,更重要的是理解语言背后的文化。对外汉语文化语用教学研究的重要性在于帮助学习者更好地理解和掌握汉语文化内涵和语用规则,进一步提高语言交际能力。

在对外汉语教学中,词汇是文化语用教学的基础。汉语中有很多具有特定文化含义的词汇,如成语、典故等。这些词汇在日常生活中广泛使用,但对于学习者来说,理解它们的含义和用法并不容易。因此,教师需要通过各种手段,如讲解、对比、情境模拟等,帮助学生理解并掌握这些词汇。

除了词汇,语法也是文化语用教学的重要部分。汉语的语法特点与很多其他语言不同,如主谓倒装、宾语前置等。然而,这些语法特点并不是随意使用的,而是受到特定文化背景的影响。因此,教师需要在教学过程中,逐步引导学生了解和掌握汉语的语法规则,帮助他们正确地使用汉语进行交流。

在词汇和语法的基础上,教师还需要帮助学生构建完整的语篇。在汉语文化语用教学中,篇章的逻辑性和连贯性是重点。教师可以通过分析典型的汉语篇章结构,让学生了解如何组织语言、安排信息以及如何使用适当的表达方式传达信息。同时,教师还需要设计各种真实的语境,让学生在语境中学习和运用语言,从而提高他们的交际能力。

在对外汉语文化语用教学过程中,教师还需要注意学术规范。教师需要尊重并引用他人的研究成果,以支持自己的教学。教师还需要使用规范化的语言表达,避免使用带有歧义或误解的词汇和语法结构。教师还需要不断更新教学方法和手段,以适应不断变化的时代需求和学生需求。

对外汉语文化语用教学研究是帮助学习者更好地理解和掌握汉语的关键。通过深入研究和有效教学,教师可以帮助学生拓展词汇量、掌握语法规则、构建完整的语篇,并在学术上遵守规范。这将有助于提高学习者的汉语交际能力,进一步促进中华文化与世界文化的交流与融合。

随着中国的国际地位不断提升,汉语在国际交流中的重要性也逐渐凸显。对外汉语教学作为一门国际性的语言教学,面临着各种文化冲突和差异。本文将围绕“对外汉语教学文化冲突分析”展开,探讨如何在这门学科中巧妙地化解文化冲突,为读者揭示跨文化交流的艺术。

对外汉语教学是一种跨文化的交流过程,涉及不同文化背景的学生和教师。文化冲突的产生主要是由于中西方文化背景、价值观、教育体系等方面的差异。这些差异为对外汉语教学带来了挑战,但同时也为其提供了机遇。

为了深入分析文化冲突对外汉语教学的影响,我们首先要理清分析的思路。在收集数据时,我们应来自不同文化背景的学生的反馈,以及他们在学习汉语过程中遇到的文化冲突。我们还要对文化冲突的原因和特点进行深入探讨,以便为后续的应对策略提供理论支持。

在分析数据的过程中,我们发现文化冲突对学习结果产生了一定的影响。具体而言,文化冲突可能导致学生在理解汉语及其文化背景时出现困难,甚至影响他们的学习兴趣。然而,通过合适的教学策略和积极的文化交流活动,我们可以有效减少文化冲突对学习的负面影响。

在总结部分,我们认为对外汉语教学过程中的文化冲突是不可避免的,但可以通过深化文化理解、增强跨文化交流能力以及灵活运用教学策略来加以缓解。为此,我们建议对外汉语教师在教学过程中注重跨文化意识的培养,学生的文化背景,并积极组织文化交流活动,以促进学生对汉语及其文化的深入理解。我们也期待未来的对外汉语教学能够在跨文化交流的道路上取得更大的突破,为全球多元文化的繁荣作出更大的贡献。

随着全球化的推进和中国国际地位的提高,对外汉语教学已经成为一项重要的国家战略。然而,当前对外汉语教学仍存在一些问题,其中最突出的问题是对外汉语教学的文化定位。本文将从研究现状、文化定位、策略方法、研究成果与展望等方面进行探讨,以期为对外汉语教学文化定位研究提供新的思路和方法。

对外汉语教学作为中国传统文化传播的重要途径,其文化定位研究具有重要的现实意义。文化定位研究有助于提高对外汉语教学质量,增加学生对中国文化的认同感和归属感。文化定位研究有利于推动中外文化交流,增进国际社会对中国的了解和友谊。文化定位研究有助于提升中国的国际地位和文化影响力,为构建人类命运共同体贡献力量。

目前,对外汉语教学文化定位研究已经取得了一定的进展。在研究方法上,学者们采用了文献研究、案例分析、调查问卷等多种方法进行研究;在研究成果上,已有不少关于文化定位的论文和专著发表,为后续研究提供了有益的参考。然而,也存在一些不足之处,如研究内容较为零散,缺乏系统性和深度,且在文化定位的实践应用方面尚显不足。

文化定位是对外汉语教学中的重要环节,它关乎教学目标的制定、教学内容的选择以及教学方法的运用。具体来说,文化定位包括文化背景、文化知识和文化技能等方面。在对外汉语教学中,教师应根据学生的母语和文化背景,结合教学目标和教学内容,恰当地选择教学方法和手段,以提高学生的跨文化交际能力。

在进行对外汉语教学文化定位研究时,可以采取以下策略和方法:

文献研究:搜集与对外汉语教学文化定位相关的文献资料,梳理前人的研究成果和不足之处,为后续研究提供理论支持。

调查问卷:针对不同国籍、母语和文化背景的学生,设计问卷进行调查,了解他们对中华文化的认知程度和兴趣爱好,为制定针对性的教学策略提供依据。

案例分析:选取不同层次和不同领域的学生为研究对象,对其在对外汉语教学中的文化定位进行个案分析,总结成功和失败的经验教训,为优化文化定位提供借鉴。

实证研究:通过对照实验等方法,就不同的文化定位策略进行实证研究,观察其对学生学习效果的影响,为完善对外汉语教学文化定位提供实证支持。

通过前人的努力,对外汉语教学文化定位研究已取得了一定的成果,如建立了一套较为完整的教学理论体系、开发了一系列适用于不同层次学生的教材、探索出多种有效的教学方法等。然而,也存在一些不足之处,如对文化定位的理论研究仍显不足、教学实践环节仍有待加强等。

展望未来,对外汉语教学文化定位研究仍有广阔的发展空间。应加强文化定位的理论研究,深化对文化定位内涵和作用的理解;应重视教学实践环节的加强,探索出更多符合学生实际需求的教学方法和手段;应促进中外交流与合作,搭建更多的对外汉语教学与交流平台,推动中国文化更好地走向世界。

对外汉语教学文化定位研究是一项长期而艰巨的任务。只有不断深入研究和探索,才能提高对外汉语教学的质量,为中外文化交流与合作做出更大的贡献。

随着中国经济的崛起和国际影响力的提升,对外汉语教学已经成为全球热门的教育领域。然而,传统的对外汉语教学往往偏重于语言技能的培养,而忽视了中国文化的传播。本文旨在探讨如何根据教学大纲要求,将中国文化元素融入到对外汉语教学中,以提高学生的跨文化意识和文化素养。

语言是文化的重要载体,文化的传播与交流是语言学习的更高层次。因此,在对外汉语教学中,教师应注重将中国文化元素融入课程中,帮助学生了解中国的历史、文化、社会和价值观,提高他们的跨文化意识和文化素养。

文化背景介绍。在教授汉语基础知识的同时,教师应介绍相关的文化背景,帮助学生理解汉语的深厚文化底蕴。例如,在讲解汉字时,可以引入甲骨文、金文等文字演变的历史进程。

文化专题研讨。通过组织专题研讨,让学生深入了解中国的传统文化、民俗、艺术等方面。例如,可以设置关于中国传统节日的专题,让学生自行搜集资料、整理信息,然后在课堂上进行展示和交流。

文化实践体验。通过实践体验活动,让学生亲身感受中国文化的魅力。例如,可以组织学生参观当地的传统手工艺作坊,学习制作剪纸、泥塑等传统工艺品。

文化对比分析。通过对比不同文化的异同点,增强学生的跨文化意识。例如,可以对比中西方节庆习俗的差异,让学生分析其中的文化因素。

融入式教学。将中国文化元素融入到对外汉语教学的各个环节中,使其成为课程的重要组成部分。例如,在听力训练中,可以选取与中国文化相关的音频材料进行播放。

互动式教学。通过组织学生进行小组讨论、角色扮演等形式,让学生在互动中了解中国文化。例如,可以安排学生分组准备关于中国某一历史时期的演讲稿,然后在课堂上进行展示和讨论。

案例式教学。通过分析具体的案例,让学生深入了解中国文化背景下的行为规范和价值观念。例如,可以选取真实的跨文化交际案例,引导学生进行分析和反思。

实践式教学。通过实践活动让学生亲身感受中国文化,提高他们的跨文化意识和文化素养。例如,可以组织学生进行中国传统的书法、绘画、音乐等艺术活动。

在对外汉语教学中融入中国文化元素对于提高学生的跨文化意识和文化素养具有重要意义。通过合理的教学大纲设计和有效的教学方法与策略,可以使学生在学习汉语的同时深入了解中国的历史、文化、社会和价值观,提高他们的跨文化交际能力和文化素养。这对于培养具有全球视野和跨文化交际能力的国际化人才具有重要意义。

对外汉语教学是指教授汉语,以帮助外国人学习汉语、了解中国文化和习俗的一种教学活动。在对外汉语教学中,笔画教学是非常重要的一部分。

笔画是指构成汉字的基本元素,包括点、横、竖、撇、捺、钩等。在对外汉语教学中,笔画教学是帮助学生掌握汉字的基础。通过笔画教学,学生可以了解汉字的基本结构,掌握汉字的书写规则和技巧,提高汉字的认读和书写能力。

在对外汉语教学中,笔画教学应该遵循以下原则:

笔画教学应该从易到难,逐步深入。初学时,应该先教授基本的笔画,如横、竖、撇、捺等,然后逐步引入较难的笔画,如点、钩等。这样可以帮助学生逐步掌握汉字的基本元素,为后续的学习打下坚实的基础。

笔画教学应该结合实际应用。在教授笔画时,应该让学生了解这些笔画在汉字中的实际应用。例如,在教授“人”字时,应该让学生了解这个字的含义和用法,这样可以帮助他们更好地理解汉字的意义和用法。

笔画教学应该注重学生的实践。在教授笔画时,应该让学生多加练习,通过反复练习来加深对笔画的认识和理解。教师也应该对学生的练习进行及时的指导和纠正,帮助他们掌握正确的笔画书写技巧。

笔画教学是对外汉语教学中的重要一环。通过笔画教学,可以帮助学生掌握汉字的基本结构和书写规则,提高他们的认读和书写能力。也可以帮助他们更好地了解中国的文化和习俗。因此,在对外汉语教学中,我们应该注重笔画教学,为学生打下坚实的汉语基础。

汉语作为世界上最广泛使用的语言之一,其教学在全球范围内受到越来越多的。然而,对于许多非母语学习者来说,掌握汉语的日常用语,特别是那些具有丰富文化内涵和口语表达特色的俗语,无疑是一个巨大的挑战。本文旨在探讨如何有效地进行汉语俗语的对外教学,以帮助学生更好地理解和使用这些富有特色的语言表达。

文化内涵丰富:汉语俗语通常包含丰富的文化信息,如历史典故、民间传说、生活习俗等,这使得对外教学需要考虑文化背景的差异。

口语表达生动:俗语通常具有鲜明的口语色彩,形象生动,能够直接反映人们的生活和情感,但也增加了对外教学的难度。

结构灵活:俗语往往不受语法规则的严格限制,形式多样,有助于表达丰富的意思,但也给学习带来一定的困扰。

文化导入:在教授俗语时,教师应当引导学生了解其背后的文化内涵,以便更好地理解和使用。例如,讲解成语“画蛇添足”时,可以引入其背后的寓言故事。

语境教学:通过创设具体的语境,让学生在实际交流中学习和运用俗语。比如,通过角色扮演、模拟对话等方式,帮助学生将所学俗语与实际生活起来。

类比教学:对于一些形式和意义相似的俗语,可以通过对比和分析来帮助学生加深理解。例如,“半斤八两”和“五五开”都可以表示“差不多”,但前者重在强调两者相当,后者重在强调分配均匀。

多媒体辅助:利用多媒体资源,如电影、电视剧、网络资源等,让学生接触到真实的语境和地道的表达方式。同时,可以引导学生自主寻找和学习有趣的俗语,激发他们的学习热情。

对比教学:通过对汉语和其他语言的俗语进行对比分析,可以帮助学生发现语言的共性和差异,加深对汉语俗语的理解。例如,英语中的“apieceofcake”与汉语的“小菜一碟”,两者都可以表示事情很容易完成。

重视口语实践:组织学生进行口语实践活动,如朗诵、演讲、讨论等,鼓励他们在实践中使用汉语俗语,提高口语表达能力。

培养自主学习能力:引导学生学会如何查找资料、分析问题,培养他们的自主学习能力。对于一些深层次的俗语含义和文化内涵,可以鼓励他们通过自主学习来加深理解。

汉语俗语的对外教学不仅仅是语言知识的传授,更是文化意识的传播和跨文化能力的培养。只有通过深入了解汉语俗语的特点和文化内涵,采用多种教学方法和手段,才能真正提高学生对汉语俗语的理解和运用能力,实现有效的教学目标。

随着全球化的推进,对外汉语教学越来越受到人们的。作为一门重要的外语,汉语的教学技巧和方法也变得越来越重要。本文将重点探讨对外汉语课堂教学技巧,以期提高教学效果和质量。

在对外汉语教学中,课堂教学技巧的运用至关重要。这些技巧不仅可以激发学生的学习兴趣,提高他们的学习效率,还可以帮助他们更好地理解和掌握汉语。以下是一些关键的课堂教学技巧:

教师需要引导学生积极参与课堂互动。在对外汉语教学中,学生是学习的主体,教师是引导者。教师应该通过组织各种活动,如小组讨论、角色扮演、情景模拟等,鼓励学生开口说汉语,培养他们的口语表达能力。同时,教师还应该鼓励学生提出问题,及时反馈学习中遇到的问题,以便更好地帮助他们掌握汉语。

教师可以通过设置任务或问题等方式引导学生思考。任务可以帮助学生更好地理解和掌握汉语语法和词汇,提高他们的语言运用能力。同时,教师还可以通过问题的方式,鼓励学生思考和表达自己的观点,培养他们的独立思考能力和口语表达能力。

教师可以适当使用多媒体教学工具提高教学效果。多媒体教学具有直观、生动、形象的特点,可以帮助学生更好地理解汉语的发音、书写和用法。同时,教师还可以通过多媒体教学工具展示一些与中国文化相关的内容,帮助学生更好地了解中国文化,提高他们的跨文化交际能力。

在某对外汉语课堂教学中,教师运用了上述技巧成功地帮助学生掌握了一些复杂的语法和词汇。具体来说,教师先让学生观看了一段关于中国文化的视频,然后让学生分组讨论视频中的内容,并在课堂上进行汇报。在讨论和汇报中,学生不仅锻炼了自己的口语表达能力,还学会了如何运用新的语法和词汇来表达自己的观点。

对外汉语课堂教学技巧的运用对于提高教学效果和质量至关重要。教师在教学过程中应该充分发挥学生的主体作用,通过引导学生积极参与互动、设置任务或问题等方式引导学生思考

本文将探讨对外汉语词汇教学这一主题,通过对相关文献的深入阅读和研究,分析并提出一系列问题。在论证观点部分,我们将阐述自己的看法,并提供一些具体数据和事实支持。将总结本文的主要观点并指出未来研究方向。

随着中国国力的不断增强和汉语逐渐受到全球,对外汉语教学已成为一个备受重视的领域。作为对外汉语教学的重要组成部分,词汇教学对于帮助学习者更好地掌握汉语具有至关重要的作用。本文将聚焦于对外汉语词汇教学,探讨其重要性和挑战性。

通过深入阅读对外汉语词汇教学领域的文献,我们发现当前研究主要集中在以下几个方面:1)词汇教学方法的研究;2)词汇教学过程中的难点及应对策略;3)常用词汇表和词典的编制。同时,随着技术的发展,越来越多的研究开始如何利用计算机和互联网技术提高对外汉语词汇教学的效果。

在总结文献的过程中,我们发现以下几个问题值得进一步研究和探讨:

如何提高对外汉语词汇教学的效果?是否应该采用不同的教学方法针对不同层次和背景的学习者?

在词汇教学过程中,如何有效地解决学习者遇到的难点?是否有一些常见问题需要特别?

如何利用计算机和互联网技术辅助对外汉语词汇教学?如何评价这些技术的效果?

对外汉语词汇教学应采用多元化的教学方法,根据学习者的特点选择合适的教学手段。例如,对于初级学习者,可采用直观教学法和语境教学法,充分利用图片、视频等直观手段辅助教学;对于中高级学习者,可适当引入文化教学法和语用教学法,注重培养学习者的自主学习能力。

在解决词汇学习过程中的难点时,教师应学习者经常出现的错误,分析原因并采取有效的纠正措施。同时,要善于利用对比分析和偏误分析的方法,帮助学习者辨析近义词、区分形近词等易混淆的词汇。

计算机和互联网技术对于对外汉语词汇教学具有很大的辅助作用。例如,通过开发智能学习软件和在线课程,可以为学生提供个性化、自适应的学习路径;利用语料库和大数据分析,可以帮助教师更好地把握学习者的需求和难点,优化教学方法和内容。

本文从对外汉语词汇教学的重要性和挑战性出发,探讨了多元化教学方法的选择、难点问题的解决以及计算机和互联网技术的辅助作用。通过论证观点部分,我们强调了教师在教学过程中应学习者的特点和学习需求,合理采用各种教学方法和手段。要充分利用现代技术提高教学效果和效率。

尽管本文已经对对外汉语词汇教学进行了深入探讨,但是仍有许多问题值得进一步研究。例如,如何制定科学的评估标准和方法,如何针对不同国家的汉语学习者特点进行差异化教学等。希望未来研究能够继续深入探讨这些重要问题,为对外汉语教育事业的发展做出更大的贡献。

在对外汉语教学中,民俗文化教学具有特殊的重要性。民俗文化是一个民族文化的重要组成部分,对于学习者来说,了解并理解民俗文化有助于他们更全面地了解汉语及其背后的文化背景。本文将从民俗

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论