比较文学复习题及参考答案_第1页
比较文学复习题及参考答案_第2页
比较文学复习题及参考答案_第3页
比较文学复习题及参考答案_第4页
比较文学复习题及参考答案_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

比较文学复习题及参考答案比较文学一、选择题1、下面选项中,哪一项不是比较文学所含有的作用(A)A

比较文学研究发明了“世界文学”的时代。B

比较文学使文学研究的视野和范畴更扩大了。C

比较文学有助于我们认识文学的共同规律。D

比较文学研究能使各民族增强互相理解。2、下面哪一项是法国学派的特点(

B

)A

法国学派重视中西文学的比较研究。B

法国学派重视含有事实联系的影响研究。C

法国学派认为各民族的文学没有优劣之分。D

法国学派最早倡导了无事实联系的平行研究。3、下面哪一项,与美国学派的产生没有关系(C

)A

第二次大战后,美国在文学方面的成就已经不亚于欧洲。B

在20世纪三十年代后来,在美国兴起了一种新的文学批评思潮,名为“新批评”。C

第二次世界大战后,随着美国的强大,美国人认为美国的比较文学已经处在世界的领先地位。

D

美国学派不满意比较文学研究中的“欧洲中心论”4、下面哪一项属于文类学研究的问题(

C

)A

《西游记》在个别情节上与印度史诗《罗摩衍那》的相似之处。B

孙悟空与神猴形象的关系。C

《西游记》与《罗摩衍那》在叙述方式和体裁形式上的不同。D

《西游记》中人物形象的变异问题。5、下面有关媒介学的叙述不对的的一项是(

A

)A

媒介学研究接受国在接受过程中所受的本国传统文化的影响。B

媒介学研究文学影响的传输过程。C

媒介学研究以翻译为主的传输手段。D

媒介学重要研究媒介者、媒介工具和媒介过程。6、形象学十分强调对“主观性”的分析,下面对这种主观性的描述哪一项是不正确的。(

A

)A

形象学十分重视对主观性进行分析,因此,形象学就没有什么客观根据可言。B

在形象学研究中,我们必须把握当时民众的社会心理。C

一种国家之因此对某一种国家产生这样或那样的想象,它的文化传统往往起着决定性的作用。D

在形象学的研究中,一定要兼顾对历史实际状况进行研究,只有这样,形象学的“主观性”才不至于走向极端。7.“乌托邦想象”产生的动因是(

C

)A

认为只有本民族的文化才是最优秀的文化。B

无意识地通过贬低别民族的文化而赞美本民族的文化。C

对本民族的制度和文化感到不满意,而向往更美妙的社会。D

这样的向往满足了人们的某些梦想。8、佛教对中国文学含有多方面的影响,下面哪一项属于文类方面的影响?(

C

)A

佛教里包含着诸多神异的故事,这些神异故事有诸多被《搜神记》等志怪小说所收罗进去。B

佛教进入中国后来,大大刺激了一部分中国诗人的宗教意识,因此,在诗歌中,诸多带有佛教意味的诗出现了。C

佛经变文不仅直接造成了民间说唱形式的出现,并且影响了后来话本、词话等说唱形式的文学的出现。D

《西游记》中的诸多神魔形象都有佛教故事中类似形象的影响。9、下面哪一项不属于主题学研究的范畴?(

D

)A

具可比性的不同民族的作品之间所包含的人物形象。B

诗歌中间所包含的意象的相似。C

相似的故事情节。D

大致相似的体裁类型。10、下面有关比较文学的“译介学”的研究对象的阐明中,哪一项是对的的。(C)A

译介学就是研究文学翻译和其它翻译作品。B

译介学就是研究文学翻译中出现的多个变异现象。C

译介学重要研究一种作品从一种语言转变为另一种语言,从一种文化环境中进入另一种文化环境时所产生的种种变异现象。D

译介学重要研究文学翻译的语言与否精确地反映了原作语言的蕴含。11、下面所列举的在文学翻译中的词的文化意义不同的几个现象中,哪一种是文化意义增加的例子。(

C

)A

象“阴阳”、“道”、“气”这样某些词,很难在西方语言中找到等价的词。B

西方人把银河系叫做“MilkyWay”,而中国则把它叫做“银河”。C

美国的小说《麦迪逊县的桥》,被翻译成中文后,成了《廊桥遗梦》这样一种富有诗意的名字。D

“狗”在中国往往被用在贬义词当中,而西方普通不带有这样的贬义。12、比较诗学的出现时期是(

D

)A

比较诗学在亚里士多德后来就有了。B

比较诗学在比较文学作为一门学科出现后来就有了。C

比较诗学在中西比较诗学出现后来才出现。D

比较诗学在美国学派出现后来才出现。13、下面哪一项属于文类方面的影响(

A

)A

中国以前没有十四行诗,中国的十四行诗是从西方引进的。B

自从《唐•吉诃德》进入中国后来,“唐•吉诃德”就成为了举止行为可笑的代名词。C

赫尔岑写作的激情,对巴金产生了很大的影响。D

古代印度人十分富于想象力,这刺激了中国作家想象力的发展。14、下面选项中,哪一项不属于比较文学学科产生的条件:(

C

)A

随着资本主义对世界市场的开拓,过去那种各民族的自给自足和闭关自守的

状态被打破了。B

不管各民族、多个族的差别如何,在它们中间总是含有着诸多的相似之处。C

由于文学都是语言的艺术,也都是对于生活的反映。D

各民族都经历了大致相似的历史发展阶段。15、下面有关中西比较诗学的阐释学的必要性的陈说中,哪一项是不对的的。(

A

)A

由于中国古代的诗学理论都是某些深奥难懂的东西。B

由于中国古代诗学经常是感悟式的,缺少理论的系统性。C

由于中国古代诗学的某些理论从今天看来,往往是只可意会,难以言传,这

给实际应用带来了困难。D

中国古代诗学的理论很深刻,我们必须对它加以当代的转换,使它为全世界

的文学事业服务。16、下面有关比较文学的亲缘关系的叙述,哪一项是不对的的。(

A

)A

只要一种作家阅读过外国的文学作品,这个作家与他所阅读的外国作家就是

含有亲缘关系的。B

一种国家的文学思潮传入到另一种国家,那么这两个国家就是含有亲缘关系。C

一种作家的创作对另一种国家的文学创作产生了影响,这两个国家就是含有

亲缘关系的国家。D

国际间的会议、访问、参观游览等,只有对作家的创作产生了影响,就可视

为在文学上含有亲缘关系。17、下面哪一项表明鲁迅的小说《伤逝》对《玩偶之家》的主题进行了改造。(

C

)A

《伤逝》思考了妇女在封建家庭中的命运问题。B

《伤逝》中的女主人公亦是从家庭中出走的。C

《伤逝》中的女主人公受到来自多方面的压力,因此她出走后来,不得已又

回到了家中,最后葬送了自己的青春。D

《伤逝》中并没有写到子君是涓生的玩偶。18、下面是有关中国文学缺类研究的某些陈说,下面哪一项是不对的的?(

A)A

中国的爱情诗,特别是文人的爱情诗,极少体现那种刻骨的相思,这与西方是不同

的。B

总的来说,中国的悲剧不甚发达,这一点应当是无可置疑的。C

完全按西方的理论来衡量,则中国能够说没有悲剧。D

长篇叙事诗也不甚发达,而西方的长篇叙事诗则数量惊人。19、中国当代文学中的文类有诸多是在西方的影响下出现的。下面有关中国当代文类的陈说哪一项是不对的的?(

C

)A

中国一向没有话剧这一形式,话剧是本世纪初从西方引进的。B

中国即使很早就有长篇小说,但象《围城》那样的以一种人物的游历为核心而构造的长篇小说则显然受到西方“流浪体小说”的影响。C

中国古代也没有哲理诗,哲理诗也是从二十年代的“小诗”开始流行后来才出现的。D

中国古代有散文,也有诗,但是把散文和诗结合起来的“散文诗”却是向外国学来的。20、下面王维的一首诗体现了一种什么观念?(

B

木末芙蓉花,山中发红萼。

涧户寂无人,纷纷开且落。A

体现了一种宿命论的观念。B

体现了一种宇宙空寂、生命短暂的观念。C

赞美了生命的热烈。D

体现了一种得道成仙的思想。21、接受理论将它的重点放在“四要素”的哪一点上?(

D

)A

把重点放在作品内部的形式研究方面。B

把重点放在作品的内容和情感方面。C

把重点放在社会环境对作家的制约上。D

把重点放在读者对作品的接受上。22、在宗教对文学的影响中,什么因素对文学的影响最为强烈。(

C

)A

宗教中包含的传说、故事。B

宗教中运用的某些象征手法。C

它所灌输的某些宗教观念、情感。D

宗教中包含的某些文学色彩很强的因素,如赞美诗、颂歌等23、在中国当代诸作家中,哪一种与欧洲浪漫主义文学的关系最为亲密?(

D

)A

二十年代的谢冰心。B

二十年代的李金发。C

三十年代的戴望舒。D

五四时期的郭沫若。24、下面有关比较诗学的几个定义中哪一种是对的的?(

D)A

比较诗学就是不同国家诗歌之间的比较。B

比较诗学就是各个国家诗歌理论的比较。C

比较诗学就是研究各个国家之间在文学理论方面的互相影响。D

比较诗学就是将不同国家的文艺理论拿来互相比较。25、刘若愚先生曾将中国古代文论中某些有关文学本体的的观念称为“玄学本体论”,下面有关“玄学本体”的陈说中,你认为哪一项是不对的的(

D

)A

所谓玄学本体指的是一种含糊的“道”的观念。B

所谓玄学本体指的是一种含糊的“天”的观念。C

所谓玄学本体指的是一种含糊的形而上的抽象物。D

所谓玄学本体指的是一种故弄玄虚的形而上的抽象物。二、填空题1、法国最早的比较文学家是(

布吕纳介)2、作为中国比较文学在新时期复兴的重要标志,钱钟书的比较文学巨著(

《管锥编》)于1979年出版。3、整体的放送者能够是一国文学文学的整体,也能够是一种时代的文学,还能够是一种文学流派和(

某种思潮

)。4、形象学作为比较文学的一种分支,是从法国比较文学家(卡雷)开始的。5、根据季羡林先生的观点,诗学发达的一共有三个大的地区,一种是中国,一个是(

印度

),尚有一种就是今天欧洲的广大地区。6、每一篇艺术作品都有(

主题

),但是不一定都能纳入某个母题。7、影响研究又可分为三个类型,即誉舆学、渊源学、媒介学,这是把影响当作一个(

输送过程)来进行分类的。8、自发性质的比较文学研究,最早能够追溯到(

古罗马)。9、鲁迅的长篇论文(

《摩罗诗力说》)亦是中国近代一篇重要的比较文学论文。10、个别的放送者能够是一种作家,也能够是一种作家的(某部作品)。三、判断题1、比较文学既研究国与国、民族与民族文学之间的关系,也研究其别人文学科和自然科学对文学的影响。(

Y

)2、中国元代的戏剧《赵氏孤儿》在欧洲流传的过程十分复杂,要搞清这一过程需要收集大量的实证材料。(

Y

)3、作家接受影响往往都是故意识的。(

N

)4、“形象学”就是研究一国文学作品中所反映出来的外国人的形象的学问。(

N)5、中国古代文论中的所谓“气”的概念,其含意很复杂,它有时候指人的主观才情,有时候指作品的风格,有时候指一种似乎先天存在的神秘的本体。(Y

)6、文学翻译中的“归化”现象,就是尽量地用译语国的文化和审美习惯将原作国的文化和审美习惯“吞没”。(

Y

)7、作为美国学派的一种重要代表,雷马克认为,比较文学既要研究文学之内的互相影响和关系,也要研究文学以外的学科和知识对文学的影响。(

Y

)8、《钢铁是如何炼成的》中的人物形象保尔在中国家喻户晓,类似的情形属于内容放送的一种。(Y

)9、在欧洲文学中,不同时代的作家,有诸多借用圣经中和神话传说中的人物和故事来进行创作,而在中国则极少这样的情形。(Y)10、“套话”和“普通表述”总是反映了外国和外国人的客观实际。(

N

)四、名词解释1、“母题”:指的是主题中的最小单位,,它好比是主题中的“基因”,能够从中生发出许多主题。2、“缺类研究”:缺类研究是文类学研究中的一种方面,它研究在其它民族、国家中有的一种或某几个文学体裁为什么在有的民族、国家的文学中没有或缺少,从而找出背后隐藏的因素。3.世界文学:所谓“世界文学”是指世界各民族的文学打破了原来的各自封闭的状态而紧密地联系在一起,并且各民族的文学成为世界文学的一种构成部分,世界各民族能够共同享有。4、“信达雅”:“信达雅”最早是严复提出来的一种翻译原则。所谓“信”即是规定翻译外国的作品要尽量地忠实于原意。“达”是指要尽量地要用本民族的语言把外国原著的意思晓畅地体现出来。“雅”是指翻译的语言不仅要能把原意传达出来,并且要“美”。5.“亲缘关系”:比较文学中的亲缘关系是指在两个民族或多个民族之间,它们的文学有过交往,并且对它们的文学产生了实际的影响。6.阐释学:阐释学是中西比较诗学中的一种术语,它指运用西方的文学理论来对中国古代的文学理论进行阐释。7.“套话”:“套话”是形象学中的一种术语,它指人们在日常生活中,通过某些习用的称呼来指代外国或外国人。这种称呼往往表达了人们对外国的普通见解。8、“期待视野”:所谓“期待视野”就是指读者在阅读作品之先就已存在的一种“意向”,这种预先就存在的意向会决定读者在阅读作品时的判断和取舍。9.节译:节译就是翻译者根据自己的意图,在翻译外国的文学作品时加以删削。这种删削往往体现了译语国与原作国之间在审美习惯、文化传统等方面的差别。五、简答题1、为什么读者对译作的接受比对本国文学的接受含有更大的“叛逆性”?答:读者对文学作品的接受往往受到其主观的意向或者说其“期待视野”的影响,而其主观的意向和期待视野又受到本民族的文化传统、审美习惯等因素的制约,读者在接受译作时,由于其主观意向和期待视野与原作产生更大的差别,因此,他接受译作会比接受本民族的文学作品产生更大的“叛逆”。2、对外国的想象本身即使往往荒诞不经,但为什么对形象学研究来说,它仍然是很故意义的?答:这是由于形象学的研究并不关心一国民众的想象是不是精确地反映了外国的实际,而是重要研究在一国民众对外国的想象中所反映出来的他们的文化、心理、愿望等。因此,有些对外国的想象即使荒诞不经,但它们仍然揭示了民众的心理和文化习俗、愿望等,因此它们仍然是很故意义的。3、中国当代比较文学有哪两个重要研究领域?答:中国当代比较文学有两个重要的研究领域,一是中西比较诗学的研究,一是中国现当代文学与西方文学关系的研究。4、誉舆学与渊源学有什么区别?答:影响研究中的誉舆学(流传学)是从影响的放送者的角度来进行研究的。它重要研究放送者是谁、放送内容是什么?以及接受国对它们的反映。而渊源学是从接受者的角度进行研究的,重要研究接受者接受了国外文学的那些因素,对他的创作、作品产生了什么实际影响。5、什么是誉舆学中的“框范影响”?答:誉舆学中的框范影响是指外国文学作品中一种整体的环境描写办法和整体的环境氛围对接受者的影响。在这方面,愈是奇异的环境对接受者的影响就愈大。6、什么是“文体化”仿效?所谓“文体化”仿效,指的是渊源学中作家接受外来影响的这样一种情形:即作家仿效他爱慕的外国作品的整体风格和情调来进行创作。他创作出来的作品,含有他接受的外国作品的整体风貌和情调,但不能具体判断他模仿了谁。跨越性”之内。所谓学科“跨越”指研究文学以外的学科对文学的渗入和影响。7、什么是比较文学的跨越特性?

答:所谓比较文学的“跨越”特性是指比较文学的研究对象或范畴必须是超越一种民族、国家的几个或多个国家和民族的文学之间的关系。另外,学科的跨越也涉及在“跨越性”之内。所谓学科“跨越”指研究文学以外的学科对文学的渗入和影响。8、为什么“母题“含有很强的滋生主题的能力?母题之因此含有很强的主题滋生力,是由于母题反映的都是人类的某些基本问题,基本人性。这些问题是我们在任何时代都见面临的,我们的人性也不会随着时代、环境的变化而变化。变化的往往只是形式,而本质则是差不多的。因此,我们普通说,母题是主题中的基因,是主题中的最小单位,就是说它是最基本的、最恒定的主题因素。从这些基本因素出发,往往能产生诸多的互有差别的主题。六、分析题1、

运用文学的“四要素”的理论,分析下面曹丕的《典论论文》的一段话

中“气”的含意。

文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检。至于引气不齐,巧拙有素,虽在父兄,不能以移子弟。在上面曹丕的一段话中,在好几处运用了“气”这个概念,根据文学的“四要素”的理论,这些有关“气”的概念的含义是不同的。在第一处的“气”中,“气”是针对作品而言的,它指的是作品的一种整体的风格、气韵。而在第二处中,“气”指的则是作家的一种创作个性或者说作家的某种气质。而在“引气不齐”中,“引气”指的是作家运用这种天然的创作个性和才气的能力。它与第二处的“气”相近,但仍然有细微的差别。2、运用“文类学”的理论,分析中西悲剧的重要区别。中西悲剧由于受到各自的文化背景和审美习惯的影响,呈现出了某些很重要的差别。这些差别重要体现在:一,体现在悲剧的结局上。西方悲剧为了唤起一种崇高感,给人以心灵的震撼,悲剧的结局往往是以主人公的消灭而告终;而中国的悲剧为了给人以心灵的安慰,则往往将悲剧的结局解决为“大团圆”式的结局。第二,体现在悲剧人物的解决上。西方悲剧的人物往往十分丰满,他们现有着美德、又有着个性与过失、尚有着强烈的内心冲突;而中国悲剧的人物则相对显得单调,他们往往缺少个性和内心冲突,悲剧的产生往往只是由于善恶冲突的成果。第三,体现在悲剧的内心上。西方悲剧类型十分丰富,有命运悲剧、性格悲剧、伦理悲剧等。而中国的悲剧则差不多都能够纳入伦理悲剧的范畴中。3、请分析《蕾米亚》和《白蛇传》在母题、主题、情节、人物几方面的相似和差别及其因素。相似:这两个故事的母题都是写一种奇异的爱情(人兽、人妖、人狐、人蛇等等都属于这一母题)。另外,它们的主题都体现了青年男女对浪漫爱情的向往以及社会传统道德对这种爱情的勒杀。在情节、人物上,它们也有诸多相似之处,都是人和蛇化成的女子邂逅相爱,都是在相爱后被社会传统道德的化身发现而遭到勒杀。差别:例如在中国故事中,有青蛇这一形象,这一形象事实上是中国传统的“红娘”形象的变种和化身,极含有中国的传统特色。另外,在中国,尽管白娘子被压在雷峰塔下,但最后尚有一种虚幻的美妙的结局(即所谓“白状元祭塔”和天帝处罚法海和尚等),但在西方确实一种地道的悲剧结局。这表明了中西对于悲剧的不同态度。另外,人物也有不同,除了上面提到的“青蛇”以外,在中国充当道德化身的是“和尚”,而在西方则是“哲学家”,在中国男主人公是一种含有中国特色的“书生”,而在西方则是一种哲学家的弟子。这种人物安排的不同,结局的不同,体现了中西对于人生的抱负、对于社会的认识,以及审美心理和习惯等方面的不同。复习要点

1、比较文学的定义是什么?比较文学的定义:比较文学是以世界性眼光和胸怀来从事不同国家、不同文明和不同窗科之间的跨越式文学比较研究。它重要研究多个跨越中文学的同源性、类同性、变异性、异质性和互补性,以实证性影响研究、文学变异研究、平行研究和总体文学研究为基本办法论,其目的在于以世界性眼光来总结文学规律和文学审美特性,加强世界文学的互相理解与整合,推动世界文学的发展。2、简要谈谈比较文学的可比性。比较文学的可比性是比较文学得以存在的立身之本,重要有下列几个方面:(1)、同源性。在以同源性为突出特性的影响研究的可比性中,影响的种类、影响的途径和接受的实证性方式就成为法国学派比较文学具体的研究内容。除此以外的一切比较文学研究,由于缺少同源性,法国学派均否认其属于比较文学。由于在法国学派那里可比性已被人为限制到很小的领域内,显而易见,这并不是比较文学可比性的全部。(2)、变异性。出自同源的文学在不同国家、不同文明的传输与交流中,在语言翻译层面、文学形象层面、文学文本层面、文化层面产生了文化过滤、误读与“发明性叛逆”,产生了形象的变异与接受的变异,甚至发生“他国化”式的蜕变,这些都是变异学关注的要点,在这里,差别性成为可比性的核心内容。(3)、类同性。比较文学发展到以平行研究为特性的美国学派时,影响研究的束缚便得以突破。可比性的内容得到进一步拓展,类同性和综合性作为平行研究可比性的特性凸现出来。平行研究的对象是彼此毫无直接影响和亲缘联系的不同国家或民族间的文学。因此,类同性所指的是没有任何关联的不同国家的文学之间在风格、构造、内容、形式、流派、情节、技巧、手法、情调、形象、主题、思潮乃至文学规律等方面所体现出的相似和契合之处。而综合性则是立足于文学,以文学与其它学科进行跨学科比较的一种交叉关系。因此,平行研究的可比性就在于类同性与综合性。(4)、异质性与互补性异质性与互补性的可比性重要是从跨文明平行研究和总体文学研究的角度来说的,由于,法、美学派均属于同一欧洲文化体系的比较文学学科理论,而随着比较文学发展到以跨文明研究为基本特性的第三阶段,异质性作为比较文学的可比性又凸现出来。在跨越异质文化的比较文学研究中,如果忽视文化异质性的存在,比较文学研究势必会出现简朴的同中求异和异中求同的比较,前者使得中国文学成为西方观念的注脚本,而后者则是一种浅层次的“X+Y”式的比附。因此,在跨文明的比较文学研究中,“异质性”是其可比性的根本特性。但“异质性”必须与“互补性”相联系起来。换句话说,研究异质性是为了达成互补性。异质性的内容涉及文明原生性、独立性,只有明确意识到这种特性的存在,东西方对话才干得以进行,东西方文学才干实现互补。由于多元性是跨文明比较文学研究的基本观念,由此才干在中西比较文学及东方文明之间(如中国与印度等)文学比较研究中使被比较的对象互为参考,从浅层次的同异比较向深层次的文化探源发展,为实现交互性和总体性奠定基础。交互性则是在上述基础上,对被比较的对象进行互释、互证、互补式研究,这样最后才干达成总体性。由互补性而达成的总体性原则能够说是对比较文学发展的最高层次的探索,也可说是对比较文学诞生初衷的最彻底回归。上述四类可比性,有时是交错在一起的,在具体比较研究中,不应机械地强行分割开来。3、什么叫流传学?试分析它的特性及研究范畴。流传学也称誉舆学,是传统的影响研究模式之一。1931年,法国比较文学学者梵·第根首先将它引入了比较文学学科理论,使之成为比较文学实践中的一种被广泛应用的基本办法。它的重要特点就是从予以影响的放送者出发,去研究作为终点的接受者的“他者“状况,涉及文学流派、潮流、作家及文本等在他国的际遇、影响及被接受的状况。就本质而言,流传学是“实证性”的“文学关系”研究。因此,其特性体现为研究办法含有实证性,研究对象是文学关系。首先,流传学研究的“文学关系”是多元文学关系。梵·第根对这一点有典型的叙述,他把这种关系限定在“两国文学间的互有关系上”。他说“地道的比较文学最普通研究着那些只是两个因子间的‘二元的’关系。”美国学者也认同这一点,韦勒克就认为:“‘比较文学’的另一种含义限定于对两种或多个文学之间的关系之研究。”流传学正是在这样的基点上,沿着从“放送者”、“传递者”到“接受者”的通过路线,着重研究作家、作品(涉及文学思潮和流派)对欧洲其它国家的影响、流传和变化,事实上就是在寻找放送者和接受者之间的“文学关系”。这就决定了流传学研究的多元文学关系特性(同时也奠定了其跨越性,即跨文明和跨国界性之基础)。另一方面,流传学含有实证性。这是与它研究的对象不可分离的。由于其研究的对象是“文学关系”,而这种关系只有建立在事实性基础之上才干成立,否则就无所谓“关系”。因此重视事实,收集确凿的资料,然后对材料进行审慎细密的考证,是流传学研究的必然途径和办法。这就形成了流传学研究的本质特性——实证性。再者,这种研究既然是以“事实”为根据,就必然要强调一种强烈的历史意识,既注意文学现象、观念、作品、文类的纵向发展、流变,又要注意这种传承流变与横向的多个关系。流传学的特性也同时决定了它的研究范畴。那就是在考察构成影响的“通过路线”中,从放送者出发去研究作家、作品及文学思潮等对他国文学、文学创作者的影响。其范畴大致能够把它归纳为:接受者国家和作者对作为放送者的外国作者的认识和评价、接受者通过什么方式、途径受到何种影响,及影响的内容和过程,等等。4、举例分析交叉影响和循环影响的双向互动性。中国元曲《赵氏孤儿》在欧洲的流传,就是比较文学发展史上交叉影响和循环影响的双向互动的典范。它先是经历了在英法两国的流传与接受,约两个世纪后来它又“返销”中国,即1990年天津人艺又把作为西洋话剧的《中国孤儿》搬上舞台。于是作为起点的中国古代戏剧作品《赵氏孤儿》,经历了在法国、英的改编和再发明,最后又返回到它的家乡。《赵氏孤儿》在中、法、英三国的流传中就存在着两种方式:一是双向互动直线式交叉影响。英国人通过法国而认识中国文化。曾经有学者指出,英国剧作家谋飞的《中国孤儿》是根据伏尔泰的改编剧本创作的,在角色、场景和台词上不少地方与伏氏相似或相似,但谋氏之作在构造上更多的是直接取材中国的《赵氏孤儿》。可见,作为放送者的《赵氏孤儿》在英国人那里变成了接受者,即它接受了法国的《中国孤儿》和中国的《赵氏孤儿》的影响,形成了它与法国、中国戏剧之间的互动,呈现出一种交叉影响和互动关系。二是双向互动的循环交流。从中国的《赵氏孤儿》到伏尔泰的《中国孤儿》,直至再返回中国,这既是一种循环互动,也有交叉影响。如果说,伏尔泰的《中国孤儿》是“请中国人”给“法国人上道德课”,那么20世纪末《中国孤儿》回到“娘家”,就是“请法国人给中国人上艺术课”,-—《中国孤儿》不仅以全新的面貌再现舞台,并且“反转来影响着我国艺术家的戏剧意识和戏剧思维,即作为放送者的中国又变成了接受者。5、什么是翻译研究的“文化转向”?“文化转向”是翻译研究两大主将勒菲弗尔和巴斯内特共同提出的,即翻译研究所要关注的就不仅仅是语言问题,它必须在更广阔的历史文化视野中展开自己的讨论。而作为比较文学分支的译介学则更自觉地践行着转向文化的理念。换句话说,译介学的前景正在于如何通过对文学翻译问题的研究进一步思考异质文化之间交流的深层问题。勒菲弗尔和巴斯内特所倡导的“文化转向”特指转向文化研究(CulturalStudies)。他们还明确提出“转向文化”的办法就是要去研究翻译过程中复杂的文本操控是如何发生的。文化研究的介入为译介学带来新的生机和活力。6、简述比较文学形象学的研究范畴与内容。比较文学形象学的研究内容重要围绕注视者、他者以及注视者和他者的关系来展开。注视者是当代形象学研究的重心。他者形象既然是注视者借助他者发现自我和认识自我的过程,那么,注视者在建构他者形象时就不能不受到注视者与他者相遇时的先见、身份、时间等因素的影响,这些因素构成了注视者创立他者形象的基础,决定着他者形象的生成方式和呈现形态。比较文学形象学和他者形象指涉的范畴虽比普通文艺理论涉及的形象范畴狭窄,但他也并不仅仅指涉人物形象,他存在于文学作品以及有关的游记、回想录等多个文字材料中,像异国肖像、异国地理环境、异国人等,就都能够纳入比较文学形象学他者的研究范畴。他者形象既然是注视者建构出来的,那么,他就不可能是他者现实的客观再现,而往往是注视者欲望投射的产物。由此可见,每一种他者形象的生成总是随着着注视者自我形象的建构,两者互相发现、互相证明、互相补充。具体而言,两者之间又大致构成狂热、憎恶和亲善三种特异的关系。7、简述形象学中的注视者与他者的关系。(1)狂热。在这种关系形态中,注视者建构的异国形象已完全被抱负化,含有浓厚的天堂般的幻象色彩憎恶。(2)憎恶。在这种关系形态中,在憎恶心理的驱使下,注视者在极力丑化、妖魔化他者形象时,也建构了一种凌驾于他者之上的无比美妙的本土文化的幻象。(3)亲善。它与“狂热”规定的对他者的完全顺应不同,也与“憎恶”规定的对他者粗暴的同化不同,它认为他者处在与注视者既不更高、也不更低的地位,两者构成一种互相尊重、平等对话、交流的关系。8、接受学与接受理论的关系辨析。接受理论的产生,极大冲击了文学研究的各个领域,革新和发明了一批新的研究范式。作为文学研究一支的比较文学,从这一理论中看到了发展自己的机遇。接受理论对读者在作品实现过程中主导地位的必定,对读者接受规律的研究,正好契合了比较文学研究中影响的放送路线中对接受者的关注,比较文学和接受理论在这里找到了它们的契合点。两者的结合形成了一种新的文学研究范式——接受研究。比较文学中的接受研究以接受理论为基础,接受学从接受理论中吸取了诸多理论养分,两者在理论认识方面不乏共性,都重视读者在阅读中的作用,都认为作品的意义是在读者的参加下建构起来的,但两者又有所区别。接受理论极为重视读者在文学中的地位和作用,强调读者在文学活动中的中心意识;而接受学更重视读者对文本的理解和阐释本身。接受理论将读者视为重要的研究对象,但却并没有设定限制。它能够是同质的,也能够是异质的。9、接受学对传统的比较文学理论有何突破与创新?比较文学接受学的出现,扩大了比较文学的研究领域,丰富了比较文学的研究范式,为比较文学的发展,注入了新的活力,无论是对比较文学研究本身,还是对比较文学学科理论的建设,都含有十分重要的意义。首先,接受学确实立有助于比较文学学科理论的建设。以前的比较文学论著大多是以法国学派、美国学派和中国学派为重要板块来建构学科理论体系的,再进行历时性理论描述时无法兼顾某些带有共时性特性的理论问题,如对接受研究的归类就是如此。国内的比较文学学者在承认“接受”有别于“影响研究”的同时,仍将接受研究视为影响研究的一种分支,以至于现在国内比较文学论著和教材在“接受学”的归属安排上比较混乱,不切合接受学的研究实际。明确地将比较文学接受学纳入文学变异学范畴,能够消除现在的混乱状况,也为接受学在比较文学学科理论框架中找到了适宜的归属。另一方面,接受学打破了传统影响研究和平行研究仅仅将理论关注点放在作家作品上的偏颇,从文学作品接受者的角度,研究读者对文本的接受,作品意义的生成和接受的多样性和历史性。再次,接受学的求“异”思维,有助于推动和深化比较文学研究。比较文学研究中求“同”是基础,有助于探求人类文学的共同规律。但是,求“异”更为重要,通过对“差别”和“变异”的探讨,能够发现作为比较对象的多个文学的民族特性。10、请谈谈俄苏学派历史类型学研究的特色与局限。俄国比较文艺学之父、“历史诗学”奠基人亚历山大·维谢洛夫斯基认为,不同民族、不同地区的人类生活方式、社会模式和文化心理在一定历史阶段存在着构造相似性,文学发展规律与社会历史发展规律相一致,应当运用历史的比较的观点去研究各民族文学在世界文学发展过程中相似或相似的东西,维谢洛夫斯基的这种历史诗学理论对后来以日尔蒙斯基、康拉德、赫拉普钦科等为代表的独树一帜的俄苏比较文学历史类型学研究产生了极为深远的影响。有关俄苏学派历史类型学研究的对象和范畴,康拉德做出了全方面和细致的阐明,认为其大致能够涉及两方面的内容:1、由某种历史共同性的因素而产生的某些现象,如十九世纪法国、英国、俄国、欧洲其它国家以及亚洲某些国家的古典现实主义文学的类型学相似;2、各国文学在没有任何历史共同性甚至产生于不同历史时代、彼此缺少任何联系的条件下所产生的相似性现象。俄苏学派的历史类型学研究旗帜鲜明地反对“欧洲中心论”,重视东西方文学之间的比较研究,认为真正的总体文学必须把整个人类文明的文学全都纳入研究的轨道,其学术视野远比美国学派弘通。俄苏学派在联系中国、日本、波斯等东方文学与西方文学进行比较研究方面做出了许多有益的工作,但是,以维谢洛夫斯基、日尔蒙斯基等为代表的俄苏学者普通都将东西方文学比较研究的重心放在了类型学的相似上面,而相对忽视了对于其内在差别性的考察。11、跨文明语境下的类型学研究碰到了哪些新问题、产生了哪些新变化?请举例阐明。随着比较文学研究发展进程中欧洲中心论的步步失势和崩溃,已有越来越多的西方学者意识到突破单一欧洲文化体系局限的重要性,在打通类型学相似的前提下强调研究对象的“异质性”——这是跨文明语境下类型学研究的新特色。如果我们不能苏醒地认识并解决中西文学中的异质性问题,就很可能使异质性互相遮蔽,而最后造成其中一种异质性的失落。这种“异质性的失落”的危机在中国的东西比较文学类型学研究中大致有两方面的体现。一是一度颇为流行的被称为“X+Y式”的东西方文学的浅度比附,把西方文学思潮流派或文学理论中某些特定的类型学术语牵强生硬地套用来阐发中国文学——这是中国东西方比较文学研究中存在的另一种严重问题。以求同思维为中心的比较文学研究摸式,针对广义上同属单一文明范畴之内的西方文学时有很实际的应用性,然而,当我们将比较文学的研究视野投向不同的文明体系中的文学比较时,就会发现除了某些基本的文学原则大致相似外,更多的是文学的不同,更多的是而对同一种文学对象而形成的不同的文学体现形式或观念的变异,跨文明语境下类型学研究的重心已由相似性转移到了差别性之上。在《东西比较文学中“模子”的应用》一文中,叶维廉提出东西方各有自己的思维、语言和文学模子,文化模子的歧异以及由之而起的文学模子的歧异,我们必须先予正视,始可达成适宜的理解,在进行跨文明研究时,必须放弃死守一种“模子”的偏执态度。12、什么叫主题学研究?试叙述主题学发展历程。主题学是不同国家的不同作家对相似主题的不同解决,是对并无事实联系的不同文学之间中的相似主题进行比较研究,并在此基础上总结出文学发展中带有规律性的东西。主题学的产生重要是德国的民俗学研究。法国学者梵·第根总结了德国学者的民俗学研究办法。主题学在美国的发展作为里程碑的是1968年美国知名学者哈利·列文发表的专论《主题学和文学批评》。美国知名学者韦斯坦因在其专著《比较文学和文学理论》中专门辟出“主题学”一章。对主题学的历史、内容和形式作了全方面叙述。之后弗朗索瓦·约斯特在其专著《比较文学导论》中对主题学专门进行了深刻叙述。很快,主题学在美国比较文学学界立住脚,许多学者并将之纳入平行研究范畴之下,产生了重要的影响,成为了现在比较文学学界十分热门的研究办法之一。主题学在国内的发端也是民俗学。1924年,顾颉刚在《北京大学歌谣周刊》上发表《孟姜女故事的转变》文章。其后,顾颉刚又整顿出版了三册《孟姜女故事研究集》,加上我国其它学者出版的某些对民间传说人物的研究,开辟了国内主题学研究的先河。70年代以来,我国的主题学研究日趋活跃。80年代以来,我国主题学作为比较文学学科的一部分得到了进一步的发展。主题学在发展中也遭到国内外学者的质疑。意大利知名学者克罗齐、法国比较文学奠基人阿扎尔、代表新批评派的美国知名学者雷纳·韦勒克等提出了质疑。但就在上述学者的一片质疑声中,法国、美国的主题学研究仍然逐步发展为比较文学的一种领域。主题学的领域为许多学者提供了资料来源。作家们一向是思想史和感情史最直言无忌、最有说服力的阐释者,比较文学不必陷入民俗学和空泛的广博,就能够在其中找到结实的机会为思想史和感情史做出奉献。13、什么叫主题学研究的母题研究、情境研究、意象研究?略举例分别阐明。母题是文学研究中最含有特色的范畴。母题是一篇文学作品中较小的单位,文学作品的主题经常通过若干母题的组合体现出来,母题含有客观性。倘若将母题与主题相比较的话,其重要差别就是:母题是具体的,主题是抽象的;母题具客观性,主题具主观性;母题是基本叙事句,主题是复杂句式。例犹如样展示战争的两部电影文学作品《红日》与《珍珠港》,前者的主题是通过解放军打垮国民党王牌师的事件,宣扬了革命战争的正义性。后者的主题是通过日本军国主义偷袭美国海军基地珍珠港的事件,渲染了战争摧毁人性美妙的东西。而前者后者的母题就是两个字:战争。这样分析电影文学《红日》与《珍珠港》各自的主题母题,其差别十分清晰了。这里所说的母题“战争”是一种客观存在,也是该两部作品中小到不可能再分的构成部分。而“革命战争的正义性”及“摧毁人性美妙的东西”就含有主观性、抽象性及复杂句式特性了。情境有时译作形势、局面。在比较文学中,情境指不同民族,不同国家的文学作品常见的一种典型的格局。“文革”时期文学作品中都存在种种典型的格局。例如:正面人物大义凛然,气势上永远压倒背面人物。英雄人物的男性往往没有女人,他们只爱事业。英雄人物的女性往往是不爱男人爱武装。各个民族都同样,革命事业压倒一切。对这些情境进行研究,特别是着力探讨这些情境如何从一种国家(民族)传入另一国家(民族),从一种作家笔下传到另一种作家的笔下,目的都是要揭示出这些情境中的具体变异及其过程,寻觅到这些情境的鲜明的时代色彩、民族特性和个人风格。主题学中的意象,指某一民族、某一国家中含有的特定意义的文学形象或文化形象。它们在历代文学中都含有深层意义。主题学中的意象能够是一种自然现象,能够是一种动植物,能够是一种想象中的事物,而这些自然现象动植物及想象的事物,在不同民族文化里有着截然不同的含义。山,其文化意象在中国人心中有崇高的含义。形容一位伟人往往称之为巍巍的高山,视之有“高山仰止”的敬仰之意。然而,山在爱尔兰文学作品里却成了一种含有威胁性的形象。主题学中的意象研究就要着力于探讨同一意象在不同民族文学中的文化的内涵,比较其变化与差别,揭示出各民族作品中的深层意蕴。特别重要的是,要通过同一主题不同意象或同一意象不同主题的研究,去探讨各个作家的民族文化心理及各民族的审美情趣之差别,这是意象研究的目的所在。14、比较文学文体学研究对象和文体划分原则是什么?比较文学文体学研究事实上就是比较文体学的研究,即从跨国、跨文明的角度,研究如何按照文学本身的特点来划分文学体裁,研究多个文体的特性以及在发展过程中文体的演变和文体之间互有关系的一种比较研究体系。在比较文学文体学研究中,最基本的问题就是文体的划分。在中西方对文学文体划分原则是不同的:西方自柏拉图开始,就逐步形成了多个划分办法,最易接受的是文体划分的三分法,即把文学文体划分为抒情类、叙事类、戏剧类。在中国,由于中国传统文化特有的因素,中国始终是以有韵文和无韵文来划分文体的,直到“五四”之后,在西式话语的影响下,才有了后来的三分法(抒情类、叙事类、戏剧类)和四分法(小说、戏剧、散文、诗歌)的提出。15、中西方戏剧文类比较有何异同?首先,西方自亚里士多德起就将戏剧作为最重要的文体受到重视、得到推崇,并涌现出一大批优秀的剧作家和评论家。而中国传统文学、文论始终是以“有韵之文”和“无韵之笔”来划分文体,因此诗与文始终被视为文学正宗,而戏剧与小说均被视为“小道”,受到压抑。直到清末民初,戏剧才在王国维等人的倡导下成为正宗。另一方面,从历史上看,西方有着很强大的叙事传统,而中国有着很强的抒情诗歌传统,因此,中西传统戏剧在形式上最大的区别在于中国传统戏曲以歌诗为主,而西方传统戏剧则以对白为主。在构造上,西方逐步形成戏剧的“三一律”理论,而中国传统戏曲的时空构造是开放的,在艺术体现形式上,它的地点是能够流动的,而时间的长短也是根据故事的需要,是没有程度的。第三,中国与西方的戏剧发展轨迹不同。大略来说,西方戏剧从文艺复兴到十九世纪末,越来越向写实的对话戏剧发展。同时,歌剧、芭蕾剧、哑剧等都成为独立的形式,而不被认为是戏剧正统了。相反,在中国,传统的戏剧形式自宋元、经明清以来,始终保存着它的特色,仍然以歌舞、象征、风格化的表演艺术为主。到了二十世纪,中西方戏剧都发生巨大的转向,开始朝相反的方向发展,出现了文化交汇的局面。16、如何界定异质性,如何认识异质性在比较文学跨文明研究中的重要意义?所谓异质性,是指不同文明之间在文化机制、知识体系、学术规则和话语方式等层面体现出的从根本质态上彼此相异的特性。这种彼此相异的特性在不同文明的文学中都可得以体现。例如中西文论之间的异质性。任何一种文明都会有本身独特的品格,不同文明体系的文学自然也各有特色,体现出鲜明的异质性来。面对这种异质性,面对异质文学之间彼此激荡的局面,我们应当认识到异质性他者存在的重要价值,在对话中达成互识、互证和互补,进而促发文学新质的形成,增进世界文学的发展。在当今时代,体认不同文明间文化差别的重要性日益凸显,异质性成为比较文学跨文明研究不可规避的题域合情合理;在跨文明的视野中进行异质性研究,是中国学者立足于国际文化的当下语境,审时度势而采用的一种文化方略;在跨文明比较文学研究中,异质性成为比较文学可比性的重要内容,但研究异质性的最后目的在于达成不同文明和文学间的互补性,将不同文明间的异质性和互补性结合起来,以求得不同文明系统的文学之间互相融会、整合和共同发展。17、探讨文学的跨文明互补与融会能够从那些具体研究途径入手?我们要在异质性的基础上求得互补,进而达成某种总体性,将不同文明的文学共冶一炉,融会贯穿,探索异质文化与文学的共同文学现象与规律,并进而建构起含有更大阐释能力的世界性和全球性理论框架。异质文明间的互补和融会,是比较文学跨文明研究逻辑发展的必然成果,是比较文学在新的发展阶段重视异质性研究的必然成果。对于不同文学之间的这种互补和融会,跨文明研究提供了下列几个具体的研究途径:归类法、附录法、引证法、混使用方法和融正当。具体以下:归类法:在文学的比较研究中采用归类的办法,也即站在总体文学的高度,将异质文明中的文学现象加以类分,并归结为若干理论问题,加以对比研究,进而达成特定的融合。曹顺庆《中西比较诗学》一书就是采用这一办法进行研究的成功范例。附录法:我国知名学者王元化先生的《文心雕龙创作论》就很典型地采用了这种办法。这种办法在研究某种文明体系的文学问题时,以“附录”的形式将不同文化背景中能够与此问题相类比的对应文学观念列出,以进行对比辨析。通过“附录法”,不同文明体系的文学观念一并呈现出来,在一种宏阔的视野中,正文部分对特定问题的叙述详尽进一步,附录所列内容全方面而清晰,这为我们比照不同文明文学提供了便利,也利于我们在较高层面上探寻共通的文学规律。引证法:钱钟书先生在《谈艺录》和《管锥编》中所采用的“引证法”也是文学在研究异质文明之间互补与融会的一种有效途径。在研究文论时,“引证法”规定我们以某种文论的研究为主,而在研究过程中,将不同文明体系与此有关的例证和理论叙述加以引证,从而把异质文明中的文论融为一体。混使用方法:将不同文学的多个观念、范畴、术语等汇于一处,熔铸成一种统一的理论体系。这种异质融会的途径打通了不同文明体系的文学之间的“隔”,它不分古今与中外,将多个文学观念和理论融会到一种体系之中。朱光潜先生在其《诗论》中就大胆地尝试了这种办法。融正当:宗白华在《美学散步》中,将诗、画、书法、音乐和建筑等多个艺术门类融为一体,从具体作品观赏和分析入手,杂糅中西而又以中国诗学精神的剖析为主,揭示出文艺审美活动中含有本质特性的东西,也成为观照异质文明互补和融会的一种有效途径。18、何谓跨文明阐发研究?跨文明阐发研究作为比较文学研究的一种重要类型,它是指运用生成于甲文明中的文学观念或其它学科知识来阐释、硕士成于乙文明当中的文学作品、文学理论;或者反过来,用生成于乙文明中的文学观念或其它学科知识来阐释、硕士成于甲文明当中的文学作品、文学理论。固然,这种研究也能够同时存在于多个文明之间。19、跨文明阐发研究有哪些重要研究方式?我们根据阐发过程当中有关对象的不同,能够把跨文明阐发研究分为四种重要方式:作品阐发、理论阐发、科际阐发和综合阐发。所谓作品阐发,实质上就是一种跨越文明界限借用文学理论的文学批评活动。所谓理论阐发,重要是指不同文明之间文学理论的互相镜鉴、互相发明。跨文明科际阐发,与我们普通所说的跨学科研究略有不同,它指的是跨越文明界限地借用其它学科理论来展开对于文学作品或文学观念的分析、阐发。综合阐发,重要是指将两种或多个不同文明中的文学作品、文学理论、文学现象甚至是其它学科知识不加分割地结合在一起触类旁通地加以研究。20、跨文明阐发研究有哪些学术功效?首先,跨文明阐发研究含有一种文化、文学新因素的促生功效,从而能够刺激原有文化、文学的新发展,使我们渐趋委顿的文化传统被激活、更新、再生,逐步又繁华发展。另一方面,跨文明阐发研究能够铺就中国文学走向世界、融入世界的通途。跨文明阐发研究能够打通文明间的壁垒,启动文化交流的通道,从而能够把中国丰富的文学资源引入到世界文学的宏大视野,使其能够参加到世界文学的活动中来。21、跨文明阐发研究应遵照哪些基本原则?跨文明原则,具体涉及两个方面递进的含义:第一层含义是强调阐发研究所涉及的对象必须是不同文明之间的文学问题;第二层含义则是强调在研究当中必须要有自觉的跨文明意识、差别意识。对等互动原则,与跨文明意识、文化差别意识亲密有关。它规定坚持文明之间的平等对话立场,强调不同文明文学之间的平等地位,反对一方理论对另一方文学的垄断与独白。具体说来,就是规定阐发的对等性和互为主体性。有效性原则,针对的是阐发研究过程当中理论与对象之间的契合性问题。在进行阐发研究的过程当中,我们不管是用本国的理论模式去阐发西方的文学,还是运用西方的理论模式来阐发本国的文学,都必须小心谨慎,都必须对所要采用的理论模式,对所要阐发的对象作具体细致的分析,以确保阐发的可行性、有效性。22、什么跨文明对话研究,其特性是什么?所谓跨文明对话研究就是立足多元文化立场,探讨不同文化体系之间的文学和文论的互相理解与互相沟通,实现异质话语的平等对话。跨文明对话研究就是以异质性话语进行平等对话。因此,其特性体现为异质性、平等性。23、什么是跨文明对话研究的重要方式?如何展开异质话语的平等对话,这是跨文明对话研究的核心问题。这个问题又可细分为对话前提问题、对话途径问题与对话原则问题。从某种意义上说,跨文明研究的其它办法(如跨文明阐发研究等)都从不同层面触及到这些问题。但围绕这些问题,并只以这些问题为中心而展开的跨文明对话研究,其主导研究方式有:共同话题的对话、共同语境的对话、话语互译的对话、杂语共生的对话与激活的对话等五种。24、比较诗学与诗学有什么联系和区别?比较诗学和诗学现有联系又有区别。从联系来看,诗学和比较诗学都是以文艺理论作为学科的中心,都在探讨文学的基本规律。但是,两者的区别也是很明显的,首先,诗学和比较诗学研究的对象不同。诗学是以文学实践为对象。通过研究总结文学的经验,而后上升到理论的层面做出阐释,建立一套话语体系。而比较诗学则是以各文明的诗学为对象。在世界各文明中形成了各有千秋的种种诗学体系,它们都是人类文化的珍贵财富,都在一定的语境中对文学做出了探讨,但这其中的差别也或大或小。如何沟通呢?这就是比较诗学的任务,让多个诗学互识、互解、互补,以期在将来能够在多元化的基础上构建一种普通诗学(共同诗学)。另一方面,诗学和比较诗学研究的范畴不同。诗学普通是在一种文化内部进行的,而比较诗学必须规定在两种或两种以上的文化与文明中展开。如西方的诗学体系是欧洲文化和北美文化内进行的,这两种文化事实上也是属于同一种文化。比较诗学就必须在不同文化与文明之间进行,现在广泛引发学界重视的中西诗学的比较研究就属于比较诗学的范畴。最后,诗学和比较诗学研究的办法不同。诗学经常运用的是归纳推理的办法,而比较诗学则更多的运用比较研究的办法。比较诗学的‘比较’,不同于普通学术研究的比较。25、简要说说比较诗学的发展状况。现在学界普通认定比较文学史经历了三个阶段,即法国学派阶段、美国学派阶段和跨文明化阶段。早期的法国学派以实证主义作为本学科办法论的基础,把比较文学仅仅区限在寻找不同文学之间影响的事实联系,排除比较文学研究中综合的办法,也就是排除文学的美学内涵,在这样的观念的支配下,比较诗学自然不可能产生。1958年,美国学派规定拓宽比较文学研究的领域,将研究的范畴扩大到无事实联系的多个文学现象之间,甚至能够将文学与其它知识领域加以比较研究。在这种观念的支持下,比较诗学的产生成为比较文学发展的必然成果。上个世纪60年代以来,比较诗学成为西方学者在比较文学研究中的重点,这种学术潮流也影响着全世界各地的一大批学者从事这一领域。我国的比较诗学溯源应当从清末的王国维算起。王国维19的《红楼梦评论》能够算是中国比较诗学的开端。19发表的《人间词话》,借鉴了西方的主客观相分的办法研究中国传统诗学。继而鲁迅的《摩罗诗力说》(19)也是一篇重要的中西比较诗学论文。1942年朱光潜的《诗论》在会通中西学理和整合中西诗学理论的基础上,谋求中西美学和诗学的共同规律。此书在中西比较诗学史树立了一座新的里程碑。海外华裔学者刘若愚的《中国的文学理论》(1975年美国芝加哥大学出版)是海外第一部中西比较诗学的代表作。他继承改造了阿布拉姆斯(M.H.Abrams)《镜与灯》(TheMirrorandTheLamp)中所提出的艺术四要素理论,建立了一种分析中国传统文学批评的概念构造和理论框架。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论